Бесценный камушек – Ангел Каралийчев, читать детям онлайн

Бесценный камушек — Ангел Каралийчев

Сказка о том, как бедный пастух спас ящерицу из огня. За это ящерка наградила старика волшебным камнем, который исполняет все желания. Пастух попросил себе мраморный дворец. Однако хитрый сосед украл у него дворец и камень…

Бесценный камушек читать

Расскажу–ка я вам сказку про бесценный камушек деда Павла. Был дед Павел чабаном, пас в горах с десяток овец. Была у него там хижина с плитняковой кровлей, а в той хижине держал он котёнка и утёнка. Одного не хватало деду Павлу плошки, чтобы светила ему за ужином.

Пригнал однажды дед Павел своё стадо на луг у опушки леса, вдруг слышит, в лесу кто–то пищит — словно на тонкой дудочке выводит жалобную песню.

Вошёл он в чащу посмотреть, в чём тут дело, и видит — лес так и пылает, а возле обгорелого пня корчится в пламени пёстрый ящерёнок и пищит.
Увидел ящерёнок чабана и взмолился:
— Дедушка, родной, помоги мне из огня выбраться!
Дед Павел отвечает:
— Я бы и рад тебе помочь, да не смею в полымя ступить — только ноги обожгу.
— Тогда протяни мне свою палку — я ухвачусь за неё, и ты меня вытащишь.

Протянул дед Павел свою длинную пастушью палку — герлыгу, ящерёнок вцепился в неё, и старик вытащил его.

— Долг платежом красен, — сказал ящерёнок, отдышавшись, — ступай за мной следом.
— Что же ты мне дашь? — полюбопытствовал дед Павел.
— Отец мой царь надо всеми ящерицами, — ответил ящерёнок. — Живёт он в глубокой и тёмной пещере, а в короне у него девять бесценных камушков, которые светят, как девять солнц. Один из них я дам тебе.

Пополз ящерёнок вниз по склону, старик следом за ним зашагал. Шли они, шли — и добрались до пещеры.

— Ты подожди здесь, а я отправлюсь за камушком! сказал ящерёнок.

Дед Павел уселся и стал ждать. Начало смеркаться, а пока он дожидался ящерёнка, и совсем стемнело. Наконец ящерёнок показался, держа во рту бесценный камушек, и вся поляна вокруг осветилась. Птицы на деревьях расправили свои крылышки и зачирикали, подумав, что уже взошло солнце.
— Возьми камушек и ступай домой, — напутствовал ящерёнок деда Павла. — Когда вернёшься к себе, стукни им три раза о землю и скажи:

«Пусть появится то–то и то–то!» Что пожелаешь, то и получишь.
Взял дед Павел светящийся камушек и оглядел его: камушек был величиной с орех. Положил он подарок в сумку и отправился восвояси. Перед загоном стояло его стадо, а котёнок и утёнок дожидались у порога.

Старик загнал стадо и вошел в хижину. Только вынул он камушек — так все вокруг и осветилось.
Котёнок и утёнок даже зажмурились, чтобы ненароком не ослепнуть. Поужинал дед Павел и сказал сам себе: «Зачем мне ещё чего–то желать, когда у меня есть всё: и хижина, и овцы и сыр, а теперь и посветить есть чем, ложку мимо рта не пронесёшь».

Улёгся он спать, а сон не приходит. Задумался старик: «Почему бы и не испробовать камушек? Почему бы не попросить у него что–либо? Но что бы такое? Попрошу–ка я, пожалуй, мраморный дворец».
Взял он камушек с полки, стукнул им три раза об землю и молвил:
— Пусть появится тут мраморный дворец!

Не успел он вымолвить эти слова, как хижина куда–то исчезла и на её месте появился дивный мраморный дворец.

Стены в нём были зеркальные, посуда — чистого золота, а стулья и столы из слоновой кости. Подивился старик, обошёл покои, оглядел и улёгся спать на пуховую постель. А камушек за пазуху положил.
Вдруг приходит к нему его сосед Иван.
— Мне что–то не спится, — сказал Иван, — вот я и пришёл повидаться с тобой, покалякать о том о сём. Что тут за чудеса творятся? Просто глазам не верится! Кто тебе такие палаты построил?
— Камушек, кто же ещё!
— Какой камушек? Дай–ка взглянуть на него!

Читайте также:
Лиса и козел - русская народная сказка, читать детям онлайн

Дед Павел достал из–за пазухи камушек и протянул Ивану. Тот взглянул на него с одного боку, взглянул с другого и спрашивает:
— Как же это такой маленький камушек целый дворец тебе воздвиг

Дед Павел рассказал как, и сунул камушек обратно за пазуху.
Так соседи провели время за беседой, пока их не разобрала зевота.
— Оставайся у меня ночевать, — сказал дед Павел Ивану.
— Где же мне лечь?
— Ложись рядом со мной на пуховую перину.

Улёгся Иван и стал ждать, когда хозяин уснёт. Только тот захрапел, Иван сунул руку к нему за пазуху, вытащил камушек, ударил им три раза об пол и молвил:
— Явитесь сюда четверо великанов, возьмите дворец и перенесите за Дунай!

Не успел он вымолвить эти слова, как появились четверо великанов, подняли дворец и понесли. Иван поспешил за ними следом и камушек унёс.

Утром дед Павел проснулся, глядь — ни дворца, ни камушка. Одна ветхая хижина да котёнок с утёнком. Заплакал старик горькими слезами. Овцы, и те от жалости заблеяли. Котёнок с утёнком закручинились.
— Давай отправимся за Дунай, дедушкин камушек добудем, — сказал котёнок.
— Давай, — согласился утёнок.

Отправились. Долго ли, коротко ли, прошли всю Дунайскую равнину и добрались до широкого тихого Дуная.

— Я умею плавать, — сказал утёнок, — а ты не умеешь. Садись–ка мне на спину, я перевезу тебя на ту сторону.
Котёнок влез на спину к товарищу, и тот поплыл. Так и переплыли Дунай. Подошли к дворцу. Подождали в саду, пока смерклось, и через открытое окно — прямо к Ивану в опочивальню. Спит Иван на пуховой перине, а камушек под языком спрятал. Котёнок и утёнок сразу догадались, где камушек, по свету во рту у Ивана.

— Как же нам вытащить камушек у него изо рта? — спросил утёнок.
— А вот как: я опущу хвост в банку с красным перцем и пощекочу им в носу у Ивана. Иван чихнет, камушек и выпадет. Сказано — сделано. Опустил котёнок хвост в банку с красным перцем и пощекотал у Ивана в носу. Иван чихнул, и камушек выпал. Котёнок хвать камушек и ну бежать, утёнок за ним.
Подбежали они к Дунаю. Котёнок уселся на спину утёнку, и тот поплыл. На середине Дуная утёнок сказал:
— Что это за камушек? Хочу посмотреть.
— Сейчас нельзя — может в воду упасть. Вот выберемся на берег, тогда и насмотришься.
— Дай мне его сейчас же, не то нырну в воду, и ты потонешь! — закрякал утёнок.

Котёнок испугался и мяукнул:
— На, держи!
Утёнок хотел было схватить камушек в клюв, но тот выскользнул, упал в воду и пошел ко дну.
Вылезли котёнок и утёнок на берег и заплакали.
Проходил мимо рыбак с удочкой и спросил их:
— О чем вы плачете?
— Есть хотим! — ответил котёнок.
Рыбак закинул удочку в воду, поймал большую рыбу и дал ее котёнку с утёнком.
— Возьмите, — сказал он, — только не плачьте!

Котёнок и утёнок утащили рыбу в кусты, начали её есть и нашли у неё в животе — что бы вы думали? — упущенный утёнком камушек. Тот, когда шёл ко дну, попал ей в рот, и она проглотила его.
Приятели несказанно обрадовались и побежали через равнину к загону деда Павла. Старик лежал на земле и плакал. Котёнок с утёнком подкатили камушек к самому его носу.

Как увидел дед камушек, так слезы тут же просохли. Три раза стукнул он камешком о землю и крикнул:
— Подать сюда Ивана в мешке!

Только сказал, глядь — а Иван тут как туг. В мешке. Схватил дед Павел дубинку и ну тузить вора. Отделал его на все корки, развязал мешок и прогнал Ивана прочь.

Читайте также:
Длинная шея - Пляцковский М.С., читать детям онлайн

После этого старый чабан спрятал камушек в кошель и сказал:
— Не надобно мне никакого дворца, не то Иван опять украдёт его. Уж мне ли не знать повадок моего соседа… — И погнал овец пастись.
Каждый вечер клал он камушек на полку, чтобы в хижине было светло. А когда старика не стало, ящерёнок приполз в хижину и унёс камушек.

Ангел Каралийчев – Бесценный камушек

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Описание книги “Бесценный камушек”

Описание и краткое содержание “Бесценный камушек” читать бесплатно онлайн.

В книгу вошли три сказки болгарского писателя Ангела Каралийчева: “Бесценный камушек”, “Храбрый заяц и волчица”, “Непослушные дети”.

Расскажу–ка я вам сказку про бесценный камушек деда Павла. Был дед Павел чабаном, пас в горах с десяток овец.

Была у него там хижина с плитняковой кровлей, а в той хижине держал он котёнка и утёнка. Одного не хватало деду Павлу плошки, чтобы светила ему за ужином.

Пригнал однажды дед Павел своё стадо на луг у опушки леса, вдруг слышит, в лесу кто–то пищит — словно на тонкой дудочке выводит жалобную песню. Вошёл он в чащу посмотреть, в чём тут дело, и видит — лес так и пылает, а возле обгорелого пня корчится в пламени пёстрый ящерёнок и пищит.

Увидел ящерёнок чабана и взмолился:

— Дедушка, родной, помоги мне из огня выбраться!

Дед Павел отвечает:

— Я бы и рад тебе помочь, да не смею в полымя ступить — только ноги обожгу.

— Тогда протяни мне свою палку — я ухвачусь за неё, и ты меня вытащишь.

Протянул дед Павел свою длинную пастушью палку — герлыгу, ящерёнок вцепился в неё, и старик вытащил его.

— Долг платежом красен, — сказал ящерёнок, отдышавшись, — ступай за мной следом.

— Что же ты мне дашь? — полюбопытствовал дед Павел.

— Отец мой царь надо всеми ящерицами, — ответил ящерёнок. — Живёт он в глубокой и тёмной пещере, а в короне у него девять бесценных камушков, которые светят, как девять солнц. Один из них я дам тебе.

Пополз ящерёнок вниз по склону, старик следом за ним зашагал. Шли они, шли — и добрались до пещеры.

— Ты подожди здесь, а я отправлюсь за камушком! сказал ящерёнок.

Дед Павел уселся и стал ждать. Начало смеркаться, а пока он дожидался ящерёнка, и совсем стемнело. Наконец ящерёнок показался, держа во рту бесценный камушек, и вся поляна вокруг осветилась. Птицы на деревьях расправили свои крылышки и зачирикали, подумав, что уже взошло солнце.

— Возьми камушек и ступай домой, — напутствовал ящерёнок деда Павла. — Когда вернёшься к себе, стукни им три раза о землю и скажи:

«Пусть появится то–то и то–то!» Что пожелаешь, то и получишь.

Взял дед Павел светящийся камушек и оглядел его: камушек был величиной с орех. Положил он подарок в сумку и отправился восвояси. Перед загоном стояло его стадо, а котёнок и утёнок дожидались у порога.

Старик загнал стадо и вошел в хижину. Только вынул он камушек — так все вокруг и осветилось. Котёнок и утёнок даже зажмурились, чтобы ненароком не ослепнуть. Поужинал дед Павел и сказал сам себе: «Зачем мне ещё чего–то желать, когда у меня есть всё: и хижина, и овцы и сыр, а теперь и посветить есть чем, ложку мимо рта не пронесёшь.

Улёгся он спать, а сон не приходит. Задумался старик: «Почему бы и не испробовать камушек? Почему бы не попросить у него что–либо? Но что бы такое? Попрошу–ка я, пожалуй, мраморный дворец».

Взял он камушек с полки, стукнул им три раза об землю и молвил:

— Пусть появится тут мраморный дворец!

Не успел он вымолвить эти слова, как хижина куда–то исчезла и на её месте появился дивный мраморный дворец. Стены в нём были зеркальные, посуда — чистого золота, а стулья и столы из слоновой кости. Подивился старик, обошёл покои, оглядел и улёгся спать на пуховую постель. А камушек за пазуху положил.

Читайте также:
Пузырь, соломинка и лапоть - русская народная сказка, читать детям онлайн

Вдруг приходит к нему его сосед Иван.

— Мне что–то не спится, — сказал Иван, — вот я и пришёл повидаться с тобой, покалякать о том о сём. Что тут за чудеса творятся? Просто глазам не верится! Кто тебе такие палаты построил?

— Камушек, кто же ещё!

— Какой камушек? Дай–ка взглянуть на него!

Дед Павел достал из–за пазухи камушек и протянул Ивану. Тот взглянул на него с одного боку, взглянул с другого и спрашивает:

— Как же это такой маленький камушек целый дворец тебе воздвиг?

Дед Павел рассказал как, и сунул камушек обратно за пазуху. Так соседи провели время за беседой, пока их не разобрала зевота.

— Оставайся у меня ночевать, — сказал дед Павел Ивану.

— Где же мне лечь?

— Ложись рядом со мной на пуховую перину.

Улёгся Иван и стал ждать, когда хозяин уснёт. Только тот захрапел, Иван сунул руку к нему за пазуху, вытащил камушек, ударил им три раза об пол и молвил:

— Явитесь сюда четверо великанов, возьмите дворец и перенесите за Дунай!

Не успел он вымолвить эти слова, как появились четверо великанов, подняли дворец и понесли. Иван поспешил за ними следом и камушек унёс. Утром дед Павел проснулся, глядь — ни дворца, ни камушка. Одна ветхая хижина да котёнок с утёнком. Заплакал старик горькими слезами. Овцы, и те от жалости заблеяли. Котёнок с утёнком закручинились.

— Давай отправимся за Дунай, дедушкин камушек добудем, — сказал котёнок.

— Давай, — согласился утёнок.

Отправились. Долго ли, коротко ли, прошли всю Дунайскую равнину и добрались до широкого тихого Дуная.

— Я умею плавать, — сказал утёнок, — а ты не умеешь. Садись–ка мне на спину, я перевезу тебя на ту сторону.

Котёнок влез на спину к товарищу, и тот поплыл. Так и переплыли Дунай. Подошли к дворцу. Подождали в саду, пока смерклось, и через открытое окно — прямо к Ивану в опочивальню. Спит Иван на пуховой перине, а камушек под языком спрятал. Котёнок и утёнок сразу догадались, где камушек, по свету во рту у Ивана.

— Как же нам вытащить камушек у него изо рта? — спросил утёнок.

— А вот как: я опущу хвост в банку с красным перцем и пощекочу им в носу у Ивана. Иван чихнет, камушек и выпадет. Сказано — сделано. Опустил котёнок хвост в банку с красным перцем и пощекотал у Ивана в носу. Иван чихнул, и камушек выпал. Котёнок хвать камушек и ну бежать, утёнок за ним. Подбежали они к Дунаю. Котёнок уселся на спину утёнку, и тот поплыл. На середине Дуная утёнок сказал:

— Что это за камушек? Хочу посмотреть.

— Сейчас нельзя — может в воду упасть. Вот выберемся на берег, тогда и насмотришься.

— Дай мне его сейчас же, не то нырну в воду, и ты потонешь! — закрякал утёнок.

Котёнок испугался и мяукнул:

Утёнок хотел было схватить камушек в клюв, но тот выскользнул, упал в воду и пошел ко дну.

Вылезли котёнок и утёнок на берег и заплакали.

Проходил мимо рыбак с удочкой и спросил их:

— О чем вы плачете?

— Есть хотим! — ответил котёнок.

Рыбак закинул удочку в воду, поймал большую рыбу и дал ее котёнку с утёнком.

— Возьмите, — сказал он, — только не плачьте!

Котёнок и утёнок утащили рыбу в кусты, начали её есть и нашли у неё в животе — что бы вы думали? — упущенный утёнком камушек. Тот, когда шёл ко дну, попал ей в рот, и она проглотила его.

Читайте также:
Сундук-самолёт — Ганс Христиан Андерсен, читать детям онлайн

Приятели несказанно обрадовались и побежали через равнину к загону деда Павла. Старик лежал на земле и плакал. Котёнок с утёнком подкатили камушек к самому его носу. Как увидел дед камушек, так слезы тут же просохли. Три раза стукнул он камешком о землю и крикнул:

— Подать сюда Ивана в мешке!

Только сказал, глядь — а Иван тут как туг. В мешке. Схватил дед Павел дубинку и ну тузить вора. Отделал его на все корки, развязал мешок и прогнал Ивана прочь.

После этого старый чабан спрятал камушек в кошель и сказал:

— Не надобно мне никакого дворца, не то Иван опять украдёт его. Уж мне ли не знать повадок моего соседа… — И погнал овец пастись.

Каждый вечер клал он камушек на полку, чтобы в хижине было светло. А когда старика не стало, ящерёнок приполз в хижину и унёс камушек.

Храбрый заяц и волчица[2]

Был у старой волчицы дом в лесу. В дупле столетнего дуба она устроила комнатку, выстлав её мхом. На мху нежились три клыкастых волчонка. Они боролись, кусались и время от времени посматривали в окошечко не идёт ли их мать. С утра до вечера старая волчица бродила по лесу или караулила около овчарни, в надежде поживиться, а волчат оставляла одних–одинёшенек.

Однажды мимо волчьего дома пробегал наш длинноухий приятель Янко Лесной. Это был заяц, как и все другие зайцы, но уж очень он гордился своими длинными ушами. Заглянув в окошечко дупла, Янко крикнул:

Похожие книги на “Бесценный камушек”

Книги похожие на “Бесценный камушек” читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.

Бесценный камушек

  • 153

Скачать книгу в формате:

  • fb2
  • epub
  • rtf
  • mobi
  • txt

Аннотация

В книгу вошли три сказки болгарского писателя Ангела Каралийчева: “Бесценный камушек”, “Храбрый заяц и волчица”, “Непослушные дети”.

Отзывы

Популярные книги

  • Читаю
  • В архив
  • 41990
  • 3
  • 1

СОТНЯ. После опустошительной атомной войны спасшиеся остатки человечества живут на космических .

Сотня. Трилогия (ЛП)

  • Читаю
  • В архив
  • 54642
  • 6
  • 1
7 навыков высокоэффективных семей

  • Читаю
  • В архив
  • 45276
  • 15

Пенелопа Дуглас Соперник Пролог Фэллон Были люди, которые мне нравились и которые не нрав.

Соперник (ЛП)

  • Читаю
  • В архив
  • 47216
  • 9

Автор этой книги отбросил скучные детали и статистику и предлагает читателю занимательные уроки .

Психология. Люди, концепции, эксперименты

  • Читаю
  • В архив
  • 72039
  • 43
  • 4

Если вы хоть раз в жизни упускали возможность использовать личный контакт с важными для вас людь.

Как разговаривать с кем угодно. Уверенное общение в любой ситуации

  • Читаю
  • В архив
  • 37894
  • 20
  • 4

Снежным. не отказывали. Не смели. И если взгляд холодных глаз останавливался на девушке или женщ.

Любовница

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть – очень интересные. К какому разряду отнести “Бесценный камушек” Каралийчев Ангел решать Вам! Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом – во всю даль и ширь души. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. “Бесценный камушек” Каралийчев Ангел читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.

Читайте также:
Паучок-пилот - Бианки В.В., читать детям онлайн на сайте Дети-Сказки

  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 153

Новинки

  • 5

33 размышления-эссе Дмитрия Быкова о поэтическом пути, творческой манере выдающихся русских поэто.

Чудовище Уинделстоунского ущелья

  • Английские сказкиНародные сказки
  • АнглияЗарубежное
  • Сказки
  • Проза

Жили некогда в Бамбургском замке могучий король и прекрасная королева, и было у них двое детей – сын по имени Чайлд-Винд и дочь Маргрит.

Чайлд-Винд вырос и уехал за море – мир повидать и себя показать. Вскоре после его отъезда королева-мать заболела и умерла. Долго горевал король, но однажды на охоте повстречался он с прекрасной чужеземкой, влюбился и решил на ней жениться. Был отправлен гонец с приказом, чтобы в замке готовились к прибытию новой королевы – хозяйки Бамбурга.

Принцесса Маргрит не очень обрадовалась этой вести, но и не слишком огорчилась. Она выполнила повеление отца и в назначенный день сошла к воротам, готовая встретить новую королеву и передать ей ключи от замка.

Но случилось так, что, когда Маргрит приветствовала отца и мачеху, один из новых рыцарей свиты воскликнул:

– Клянусь, прелестней этой северной принцессы нет никого на свете!

Королева-мачеха была глубоко уязвлена, но не показала виду, лишь злобно пробормотала про себя:

“Ну ничего! Я позабочусь об этой прелести!” В ту же ночь королева (а на самом-то деле она была ведьмой!) поднялась на самую-самую старую, самую-самую высокую башню замка и стала вершить там магические обряды. С помощью амулетов – драконьего зуба, совиных когтей, змеиной кожи-наложила она на свою падчерицу злые колдовские чары и закляла ее неслыханным, ужасным заклятием.

Наутро служанки, и фрейлины не нашли принцессу в ее постели, и никто в замке не мог сказать, куда она исчезла.

В тот же самый день в Уинделстоунском ущелье, неподалеку от Бамбурга, появилось страшное и отвратительное чудище – громадный кольчатый змей с железной чешуей и огнедышащей пастью. Чудище это пожирало овец и коров, которые забредали в ущелье, а по ночам наводило страх на всю округу своим протяжным, жутким ревом.

Король был очень опечален этими двумя напастями – пропажей дочери и появлением ужасного змея. Послал он гонца с письмом за море, к сыну своему Чайлд-Винду, умоляя его вернуться домой. “Ибо сам я слишком стар, мой сын, и не под силу мне бремя этих бедствий”,- писал он в письме принцу.

Чайлд-Винд, получив это известие, начал готовиться к отплытию – велел оснастить корабль и отобрал из своего отряда тридцать лучших воинов, самых смелых и надежных. Да не забыл посоветоваться с чародеем, знатоком белой магии. И вот что сказал ему мудрый старик:

– Чтобы твой поход был успешным, вырежь бушприт своего корабля из целого ствола рябины, ведь рябина отвращает злые чары; да возьми с собой этот рябиновый прутик. Прикоснись им к своей мачехе-королеве. Вреда от этого не будет, а истина откроется.

Поблагодарил Чайлд-Винд чародея, взял прутик, укрепил бушприт из рябины на носу корабля и на рассвете отплыл на запад.

Но королева (которая, как вы знаете, была ведьмой!) разложила в уединенной башне свои амулеты, просеяла лунный свет сквозь решето и узнала, что Чайлд-Винд с тридцатью отборными воинами возвращается в Бамбургский замок.

Тогда она вызвала подвластных ей духов и приказала:

Слуги мои черные, Мне одной покорные! вихрями летите, Море возмутите, Корабль утопите, Принца погубите!

Полетели черные духи, стали дуть встречь кораблю, подымать вокруг него огромные волны, но бушприт из рябины рассеивал и отражал все злые чары, так что корабль Чайлд-Винда как ни в чем не бывало приближался к берегу.

Вернулись духи к королеве, признались в своем бессилии повредить принцу. Скрипнула королева зубами от злости, но не успокоилась. Приказала войску двинуться в гавань, встретить корабль, напасть на него и умертвить приплывших людей всех до единого.

Вот приближается Чайлд-Винд к берегу и вдруг видит: плывет навстречу огромный страшный змей с огнедышащей пастью. Подплывает вплотную, толкает корабль обратно, не дает войти в гавань. Снова и снова разворачивается корабль принца, пытается пройти к пристани, но каждый раз ужасный змей преграждает путь. Бессильны удары весел и копий против его железной чешуи.

Читайте также:
Капля воды - Ганс Христиан Андерсен, читать детям онлайн

Говорит Чайлд-Винду опытный кормчий:

– Отойдем в море, а потом развернемся и высадимся незаметно – вон там, за мысом.

Так и сделали. Но едва Чайлд-Винд высадился на берег и ступил несколько шагов по земле, как выползает из леса тот самый змей – отвратительное чудище с кольчатым телом и головой дракона.

Выхватил меч Чайлд-Винд, изготовился. И вдруг вместо страшного рева из пасти чудовища раздался нежный девичий голос:

О, спрячь свой меч и щит отбрось, Не бойся ничего!

Три раза поцелуй меня – И сгинет колдовство.

Чайлд-Винду кажется, словно узнает он голос. Что за наваждение! Или впрямь нечистая сила морочит его? Содрогнулся от ужаса принц, а чудовище говорит:

Не думай, что перед тобой Лукавит гнусный змей, Три раза поцелуй меня И колдовство развей!

Это же голос сестры – Маргрит! Заколебался принц, шагнул было вперед, но вспомнил, как бывают коварны злые духи. Снова поднял Чайлд-Винд свой меч, а чудовище покачало головой и говорит:

Без страха подойди ко мне И поцелуй трикрат; Лишь в том спасение мое.

Молю тебя, мой брат!

Тогда отбросил принц свой меч и щит, шагнул к чудовищу и трижды поцеловал его в страшную огнедышащую пасть.

В тот же миг со свистом и шипением чудовище отпрянуло назад, и – о чудо! – перед Чайлд-Виндом предстала его сестра Маргрит.

– Спасибо тебе, милый брат! – сказала принцесса.-Знай, что это наша мачеха-ведьма превратила меня в чудище и наложила заклятие, чтобы не знала я избавления до тех пор, пока мой брат трижды не поцелует меня в этом ужасном образе. Но отныне чары рассеялись и та, которая послала их, потеряла всю свою колдовскую силу.

Когда Чайлд-Винд об руку с сестрой и в сопровождении своих воинов вступил в отцовский замок, злая королева сидела в своей башне и без умолку твердила заклинания: очень ей мечталось наколдовать принцу и принцессе какое-нибудь несчастье.

Услыхала она шаги Чайлд-Винда, хотела убежать, но принц прикоснулся к ней рябиновым прутиком, и ведьма прямо на глазах стала уменьшаться и съеживаться, съеживаться и уменьшаться, пока не превратилась, в отвратительную жабу, которая – чоп-шлеп! чоп-шлеп! – ускакала из замка в лес.

Чудовище Уиндел-стоунского ущелья — английская сказка

Сказка про злую ведьму, которая наложила чары на принцессу и та превратилась в громадного кольчатого змея с железной чешуей и огнедышащей пастью. Расколдовать ее мог только поцелуй брата.

Чудовище Уиндел-стоунского ущелья читать

Жили некогда в Бамбургском замке могучий король и прекрасная королева, и было у них двое детей — сын по имени Чайлд-Винд и дочь Маргрит.

Чайлд-Винд вырос и уехал за море — мир повидать и себя показать. Вскоре после его отъезда королева-мать заболела и умерла. Долго горевал король, но однажды на охоте повстречался он с прекрасной чужеземкой, влюбился и решил на ней жениться. Был отправлен гонец с приказом, чтобы в замке готовились к прибытию новой королевы — хозяйки Бамбурга.

Принцесса Маргрит не очень обрадовалась этой вести, но и не слишком огорчилась. Она выполнила повеление отца и в назначенный день сошла к воротам, готовая встретить новую королеву и передать ей ключи от замка.

Но случилось так, что, когда Маргрит приветствовала отца и мачеху, один из новых рыцарей свиты воскликнул:

— Клянусь, прелестней этой северной принцессы нет никого на свете!

Королева-мачеха была глубоко уязвлена, но не показала виду, лишь злобно пробормотала про себя:

Ну ничего! Я позабочусь об этой прелести!

В ту же ночь королева (а на самом-то деле она была ведьмой!) поднялась на самую-самую старую, самую-самую высокую башню замка и стала вершить там магические обряды. С помощью амулетов — драконьего зуба, совиных когтей, змеиной кожи-наложила она на свою падчерицу злые колдовские чары и закляла ее неслыханным, ужасным заклятием.

Читайте также:
Маша и медведь - русская народная сказка, читать детям онлайн

Наутро служанки, и фрейлины не нашли принцессу в ее постели, и никто в замке не мог сказать, куда она исчезла.

В тот же самый день в Уинделстоунском ущелье, неподалеку от Бамбурга, появилось страшное и отвратительное чудище — громадный кольчатый змей с железной чешуей и огнедышащей пастью. Чудище это пожирало овец и коров, которые забредали в ущелье, а по ночам наводило страх на всю округу своим протяжным, жутким ревом.

Король был очень опечален этими двумя напастями — пропажей дочери и появлением ужасного змея. Послал он гонца с письмом за море, к сыну своему Чайлд-Винду, умоляя его вернуться домой. Ибо сам я слишком стар, мой сын, и не под силу мне бремя этих бедствий ,- писал он в письме принцу.

Чайлд-Винд, получив это известие, начал готовиться к отплытию — велел оснастить корабль и отобрал из своего отряда тридцать лучших воинов, самых смелых и надежных. Да не забыл посоветоваться с чародеем, знатоком белой магии. И вот что сказал ему мудрый старик:

— Чтобы твой поход был успешным, вырежь бушприт своего корабля из целого ствола рябины, ведь рябина отвращает злые чары; да возьми с собой этот рябиновый прутик. Прикоснись им к своей мачехе-королеве. Вреда от этого не будет, а истина откроется.

Поблагодарил Чайлд-Винд чародея, взял прутик, укрепил бушприт из рябины на носу корабля и на рассвете отплыл на запад.

Но королева (которая, как вы знаете, была ведьмой!) разложила в уединенной башне свои амулеты, просеяла лунный свет сквозь решето и узнала, что Чайлд-Винд с тридцатью отборными воинами возвращается в Бамбургский замок.

Тогда она вызвала подвластных ей духов и приказала:

Слуги мои черные,

Мне одной покорные! вихрями летите,

Полетели черные духи, стали дуть встречь кораблю, подымать вокруг него огромные волны, но бушприт из рябины рассеивал и отражал все злые чары, так что корабль Чайлд-Винда как ни в чем не бывало приближался к берегу.

Вернулись духи к королеве, признались в своем бессилии повредить принцу. Скрипнула королева зубами от злости, но не успокоилась. Приказала войску двинуться в гавань, встретить корабль, напасть на него и умертвить приплывших людей всех до единого.

Вот приближается Чайлд-Винд к берегу и вдруг видит: плывет навстречу огромный страшный змей с огнедышащей пастью. Подплывает вплотную, толкает корабль обратно, не дает войти в гавань. Снова и снова разворачивается корабль принца, пытается пройти к пристани, но каждый раз ужасный змей преграждает путь. Бессильны удары весел и копий против его железной чешуи.

Говорит Чайлд-Винду опытный кормчий:

— Отойдем в море, а потом развернемся и высадимся незаметно — вон там, за мысом.

Так и сделали. Но едва Чайлд-Винд высадился на берег и ступил несколько шагов по земле, как выползает из леса тот самый змей — отвратительное чудище с кольчатым телом и головой дракона.

Выхватил меч Чайлд-Винд, изготовился… И вдруг вместо страшного рева из пасти чудовища раздался нежный девичий голос:

О, спрячь свой меч и щит отбрось,

Не бойся ничего!

Три раза поцелуй меня —

И сгинет колдовство.

Чайлд-Винду кажется, словно узнает он голос… Что за наваждение! Или впрямь нечистая сила морочит его? Содрогнулся от ужаса принц, а чудовище говорит:

Не думай, что перед тобой

Лукавит гнусный змей,

Три раза поцелуй меня

И колдовство развей!

Это же голос сестры — Маргрит! Заколебался принц, шагнул было вперед, но вспомнил, как бывают коварны злые духи. Снова поднял Чайлд-Винд свой меч, а чудовище покачало головой и говорит:

Без страха подойди ко мне

И поцелуй трикрат;

Лишь в том спасение мое.

Молю тебя, мой брат!

Тогда отбросил принц свой меч и щит, шагнул к чудовищу и трижды поцеловал его в страшную огнедышащую пасть.

В тот же миг со свистом и шипением чудовище отпрянуло назад, и — о чудо! — перед Чайлд-Виндом предстала его сестра Маргрит.

Читайте также:
Рачья свадьба - Толстой А.Н., читать детям онлайн

— Спасибо тебе, милый брат! — сказала принцесса.-Знай, что это наша мачеха-ведьма превратила меня в чудище и наложила заклятие, чтобы не знала я избавления до тех пор, пока мой брат трижды не поцелует меня в этом ужасном образе. Но отныне чары рассеялись и та, которая послала их, потеряла всю свою колдовскую силу.

Когда Чайлд-Винд об руку с сестрой и в сопровождении своих воинов вступил в отцовский замок, злая королева сидела в своей башне и без умолку твердила заклинания: очень ей мечталось наколдовать принцу и принцессе какое-нибудь несчастье.

Услыхала она шаги Чайлд-Винда, хотела убежать, но принц прикоснулся к ней рябиновым прутиком, и ведьма прямо на глазах стала уменьшаться и съеживаться, съеживаться и уменьшаться, пока не превратилась, в отвратительную жабу, которая — чоп-шлеп! чоп-шлеп! — ускакала из замка в лес.

Английская сказка
Чудовище Уинделстоунского ущелья

Жили некогда в Бамбургском замке могучий король и прекрасная королева, и было у них двое детей — сын по имени Чайлд-Винд и дочь Маргрит.

Чайлд-Винд вырос и уехал за море — мир повидать и себя показать. Вскоре после его отъезда королева-мать заболела и умерла. Долго горевал король, но однажды на охоте повстречался он с прекрасной чужеземкой, влюбился и решил на ней жениться. Был отправлен гонец с приказом, чтобы в замке готовились к прибытию новой королевы — хозяйки Бамбурга.

Принцесса Маргрит не очень обрадовалась этой вести, но и не слишком огорчилась. Она исполнила повеление отца и в назначенный день сошла к воротам, готовая встретить новую королеву и передать ей ключи от замка.

Но случилось так, что, когда Маргрит приветствовала своего отца и мачеху, один из новых рыцарей свиты воскликнул:

— Клянусь, прелестней этой северной принцессы нет никого на свете!

Королева-мачеха была глубоко уязвлена, но не показала виду, лишь злобно пробормотала про себя: “Ну, ничего! Я позабочусь об этой прелести!”

В ту же ночь королева (ведь на самом-то деле она была ведьмой!) поднялась на самую-самую старую и высокую башню замка и там с помощью магических обрядов и амулетов — драконьего зуба, совиных когтей и змеиной кожи — наложила на свою падчерицу злые колдовские чары и закляла ее неслыханным, ужасным заклятием.

Наутро служанки и фрейлины не нашли принцессу в ее постели, и никто в замке не мог сказать, куда она исчезла.

В тот же самый день в Уинделстоунском ущелье, неподалеку от Бамбурга, появилось страшное и отвратительное чудище — громадный кольчатый змей с железной чешуей и огнедышащей пастью. Чудище это пожирало овец и коров, которые забредали в ущелье, а по ночам наводило страх на всю округу своим протяжным, жутким ревом.

Король был весьма опечален этими двумя напастями — пропажей дочери и появлением ужасного змея. Послал он гонца за море, к сыну своему Чайлд-Винду, умоляет его вернуться домой. “Ибо сам я слишком стар, мой сын, и не под силу мне бремя этих бедствий”,— писал он в письме принцу.

Едва Чайлд-Винд получил это известие, как начал готовиться к отплытию — велел оснастить корабль и отобрал из своего отряда тридцать лучших воинов, самых смелых и надежных. Да не забыл посоветоваться с чародеем, знатоком белой магии, и вот что сказал ему мудрый старик:

— Чтобы твой поход был успешным, вырежь бушприт своего корабля из целого ствола рябины, ведь рябина отвращает злые чары; да возьми с собой этот рябиновый прутик. Прикоснись им к своей мачехе — королеве. Вреда от этого не будет, а истина откроется.

Поблагодарил Чайлд-Винд чародея, взял прутик, укрепил бушприт из рябины на носу корабля и на рассвете отплыл на запад.

Но королева (которая, как вы знаете, была ведьмой!) разложила в уединенной башне свои амулеты, просеяла лунный свет сквозь решето и узнала, что Чайлд-Винд с тридцатью отборными воинами возвращается в Бамбургский замок.

Тогда она вызвала подвластных ей духов и приказала:

Читайте также:
О жабе и розе - Гаршин В.М., читать сказку детям онлайн

Слуги мои черные,

Мне одной покорные!

Полетели черные духи, стали дуть встречь кораблю, подымать вокруг него огромные волны, но бушприт из рябины рассеивал и отражал все злые чары, так что корабль Чальд-Винда, как ни в чем не бывало, приближался к берегу.

Вернулись духи к королеве, признались в своем бессилии повредить принцу. Скрипнула она зубами от злости, но не успокоилась. Приказала войску двинуться в гавань, встретить корабль, напасть на него и умертвить приплывших людей всех до единого.

Вот приближается Чайлд-Винд к берегу и вдруг видит: плывет навстречу огромный страшный змей с огнедышащей пастью. Подплывает вплотную, толкает корабль обратно, не дает войти в гавань. Снова и снова разворачивается корабль принца, пытается пройти к пристани, но каждый раз ужасный змей преграждает путь. Бессильны удары весел и копий против его железной чешуи.

Говорит Чайлд-Винду опытный кормчий:

— Отойдем в море, а потом развернемся и высадимся незаметно — вон там, за мысом.

Так и сделали. Но едва Чайлд-Винд высадился на берег и ступил несколько шагов по земле, как выползает из леса тот самый змей — отвратительное чудище с кольчатым телом, с головой дракона.

Выхватил меч Чайлд-Винд, изготовился. И вдруг вместо страшного рева из пасти чудища раздался нежный женский голос:

О, спрячь свой меч и щит отбрось,

Не бойся ничего!

Три раза поцелуй меня —

И сгинет колдовство.

Чайлд-Винду кажется, что он узнаёт голос. Что за наваждение! Или впрямь нечистая сила морочит его? Содрогнулся от ужаса принц, а чудовище говорит:

Не думай, что перед тобой

Лукавит гнусный змей,

Три раза поцелуй меня

И колдовство развей!

Это же голос сестры — Маргрит! Заколебался принц, шагнул было вперед, но вспомнил, как бывают коварны злые духи. Снова поднял Чайлд-Винд свой меч, а чудовище покачало головой и говорит:

Без страха подойди ко мне

И поцелуй трикрат:

Лишь в том спасение мое.

Молю тебя, мой брат!

Тогда отбросил принц свой меч и щит, шагнул к чудовищу и трижды поцеловал его в страшную огнедышащую пасть.

В тот же миг со свистом и шипением чудище отпрянуло назад, и — о чудо! — перед Чайлд-Виндом стояла его сестра Маргрит.

— Спасибо тебе, милый брат! — сказала принцесса.— Знай, что это наша мачеха-ведьма превратила меня в чудище и наложила заклятие, чтобы не знала я избавления до тех пор, пока мой брат трижды не поцелует меня в этом ужасном образе. Но отныне чары рассеялись и та, которая наслала их, потеряла всю свою колдовскую силу.

Когда Чайлд-Винд об руку “с сестрой и в сопровождении своих отборных воинов вступил в отцовский замок, злая королева сидела в своей башне и без умолку твердила заклинания: очень ей мечталось наколдовать принцу и принцессе какое-нибудь несчастье.

Услыхала она шаги Чайлд-Винда, хотела убежать, но принц прикоснулся к ней рябиновым прутиком, и ведьма прямо на глазах стала уменьшаться и съеживаться, съеживаться и уменьшаться, пока не превратилась в отвратительную жабу, которая — чоп-шлеп! чоп-шлеп! — ускакала из замка в лес.

Чудовище Уинделстоунского ущелья

Жили некогда в Бамбургском замке могучий король и прекрасная королева, и было у них двое детей — сын по имени Чайлд-Винд и дочь Маргрит.

Чайлд-Винд вырос и уехал за море — мир повидать и себя показать. Вскоре после его отъезда королева-мать заболела и умерла. Долго горевал король, но однажды на охоте повстречался он с прекрасной чужеземкой, влюбился и решил на ней жениться. Был отправлен гонец с приказом, чтобы в замке готовились к прибытию новой королевы — хозяйки Бамбурга.

Принцесса Маргрит не очень обрадовалась этой вести, но и не слишком огорчилась. Она выполнила повеление отца и в назначенный день сошла к воротам, готовая встретить новую королеву и передать ей ключи от замка.

Но случилось так, что, когда Маргрит приветствовала отца и мачеху, один из новых рыцарей свиты воскликнул:

— Клянусь, прелестней этой северной принцессы нет никого на свете!

Читайте также:
Надо подумать - Цыферов Г.М., читать детям онлайн

Королева-мачеха была глубоко уязвлена, но не показала виду, лишь злобно пробормотала про себя:

Ну ничего! Я позабочусь об этой прелести!

В ту же ночь королева (а на самом-то деле она была ведьмой!) поднялась на самую-самую старую, самую-самую высокую башню замка и стала вершить там магические обряды. С помощью амулетов — драконьего зуба, совиных когтей, змеиной кожи-наложила она на свою падчерицу злые колдовские чары и закляла ее неслыханным, ужасным заклятием.

Наутро служанки, и фрейлины не нашли принцессу в ее постели, и никто в замке не мог сказать, куда она исчезла.

В тот же самый день в Уинделстоунском ущелье, неподалеку от Бамбурга, появилось страшное и отвратительное чудище — громадный кольчатый змей с железной чешуей и огнедышащей пастью. Чудище это пожирало овец и коров, которые забредали в ущелье, а по ночам наводило страх на всю округу своим протяжным, жутким ревом.

Король был очень опечален этими двумя напастями — пропажей дочери и появлением ужасного змея. Послал он гонца с письмом за море, к сыну своему Чайлд-Винду, умоляя его вернуться домой. Ибо сам я слишком стар, мой сын, и не под силу мне бремя этих бедствий ,- писал он в письме принцу.

Чайлд-Винд, получив это известие, начал готовиться к отплытию — велел оснастить корабль и отобрал из своего отряда тридцать лучших воинов, самых смелых и надежных. Да не забыл посоветоваться с чародеем, знатоком белой магии. И вот что сказал ему мудрый старик:

— Чтобы твой поход был успешным, вырежь бушприт своего корабля из целого ствола рябины, ведь рябина отвращает злые чары; да возьми с собой этот рябиновый прутик. Прикоснись им к своей мачехе-королеве. Вреда от этого не будет, а истина откроется.

Поблагодарил Чайлд-Винд чародея, взял прутик, укрепил бушприт из рябины на носу корабля и на рассвете отплыл на запад.

Но королева (которая, как вы знаете, была ведьмой!) разложила в уединенной башне свои амулеты, просеяла лунный свет сквозь решето и узнала, что Чайлд-Винд с тридцатью отборными воинами возвращается в Бамбургский замок.

Тогда она вызвала подвластных ей духов и приказала:

Слуги мои черные,

Мне одной покорные! вихрями летите,

Полетели черные духи, стали дуть встречь кораблю, подымать вокруг него огромные волны, но бушприт из рябины рассеивал и отражал все злые чары, так что корабль Чайлд-Винда как ни в чем не бывало приближался к берегу.

Вернулись духи к королеве, признались в своем бессилии повредить принцу. Скрипнула королева зубами от злости, но не успокоилась. Приказала войску двинуться в гавань, встретить корабль, напасть на него и умертвить приплывших людей всех до единого.

Вот приближается Чайлд-Винд к берегу и вдруг видит: плывет навстречу огромный страшный змей с огнедышащей пастью. Подплывает вплотную, толкает корабль обратно, не дает войти в гавань. Снова и снова разворачивается корабль принца, пытается пройти к пристани, но каждый раз ужасный змей преграждает путь. Бессильны удары весел и копий против его железной чешуи.

Говорит Чайлд-Винду опытный кормчий:

— Отойдем в море, а потом развернемся и высадимся незаметно — вон там, за мысом.

Так и сделали. Но едва Чайлд-Винд высадился на берег и ступил несколько шагов по земле, как выползает из леса тот самый змей — отвратительное чудище с кольчатым телом и головой дракона.

Выхватил меч Чайлд-Винд, изготовился… И вдруг вместо страшного рева из пасти чудовища раздался нежный девичий голос:

О, спрячь свой меч и щит отбрось,

Не бойся ничего!

Три раза поцелуй меня —

И сгинет колдовство.

Чайлд-Винду кажется, словно узнает он голос… Что за наваждение! Или впрямь нечистая сила морочит его? Содрогнулся от ужаса принц, а чудовище говорит:

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: