Петух и жерновцы – русская народная сказка, читать детям онлайн

Петух и жерновки

Русская народная сказка

Жили старик со старухой, бедные-бедные. Хлеба у них не было. Вот они и поехали в лес, набрали желудей, привезли домой и начали есть.

Старуха уронила желудь, он покатился по полу и провалился в щель, в подполье…

Долго ли, коротко ли, пустил желудь росток и в небольшое время дорос до полу. Старуха приметила это и говорит:

– Старик, надобно пол-то прорубить, пускай дуб растет выше. Как вырастет – не станем в лес за желудями ездить, станем в избе рвать. Старик прорубил пол. Дуб рос, рос и вырос до потолка. Старуха опять говорит: – Старик, надобно потолок разобрать, пускай дуб растет выше.

Старик разобрал и потолок. А после крышу снял. Дуб растет да растет и дорос до самого неба.

Вот не стало у старика со старухой желудей. Старик взял мешок и полез на дуб.

Лез, лез и взобрался на небо. Видит – избушка; он в нее зашел. В избушке сидит петушок – золотой гребешок и лежат жерновки.

Старик недолго думал, положил жерновки (*) в мешок, взял петушка и полез вниз. Спустился и говорит: – На тебе, старуха, петушка да жерновки.

Старуха посадила петушка на шесток, взяла жерновки и давай молоть: как повернет – оттуда блин да пирог, что ни повернет – все блин да пирог.

Намолола старуха целый угол блинов да пирогов, старика накормила и сама поела. Стали жить они припеваючи, и петушок – золотой гребешок с ними живет. Прослышал о чудных жерновках барин. Пришел к старику со старухой и говорит: – Нет ли чего-нибудь у вас поесть? Старуха ему: – Чего тебе, родимый, дать поесть? Разве блинков да пирогов?

Взяла жерновки и намолола. Нападали блины да пироги. Барин поел и говорит: – Продай мне, бабушка, твои жерновки. – Что ты, родимый, продать их нельзя!

Вот старик со старухой легли спать, а барин потихоньку жерновки унес. Проснулись старик со старухой, увидели, что украдены жерновки, стали они горевать. Петушок – золотой гребешок и говорит им: – Старик, не горюй, старуха, не горюй: я вам жерновки достану.

Слетел петушок с шестка и пошел искать жерновки. Бежит по дороге. Навстречу ему лиса: – Петушок – золотой гребешок, куда идешь? – К барину за жерновками. – Возьми меня! – Полезай ко мне в зоб. Лиса залезла петуху в зоб. Пошли дальше. Попадается волк: – Петушок – золотой гребешок, куда идешь? – К барину за жерновками. – Возьми меня! – Полезай ко мне в зоб. Волк залез петушку в зоб. Пошли дальше. Попадается им медведь: – Петушок – золотой гребешок, куда идешь? – К барину за жерновками. – Возьми меня! – Полезай ко мне в зоб.

Петушок и медведя спрятал туда же – в зоб. Добежал до барского двора, вскочил на ворота и закричал: – Кукареку, барин! Подавай мои жерновки! Барин это услыхал, в окошко петушка увидал и говорит слуге: – Поймай его, посади в гусиный хлев – гуси его там защиплют. Петушка схватили и в гусиный хлев бросили. Он и говорит: – Лиса, полезай из зоба, души гусей. Лиса из зоба выскочила, гусятинки налупилась и убежала. А петушок опять взлетел на ворота: – Кукареку, барин! Отдай мои жерновки! Услыхал барин, рассердился: – Слуга, поймай петуха, брось его коровам – они его замнут! Схватили петушка, бросили к коровам. Он и говорит: – Ну-ка, серый волк, полезай из зоба, режь коров. Волк вылез из зоба, всех коров зарезал, наелся и убежал. Петушок – опять на ворота: – Кукареку, барин! Отдай мои жерновки! Барин пуще прежнего рассердился: – Слуга, поймай петуха, брось его к коням – они его затопчут. Бросили петушка к коням. Он и говорит: – Ну-ка, медведь, вылезай из зоба, поломай коней. Медведь вылез из зоба, всех коней поломал и ушел в дуброву. А петушок – на ворота: – Кукареку, барин! Подай мне жерновки! А барин-то кричит, кулаком стучит:

Читайте также:
Дочь графа Мара - английская сказка, читать детям онлайн

– Что за петух. Разорил нас в раззор, всю скотину перевел. Заколите его!

Тут петушка схватили, голову ему отсекли. Барин его сам ощипал, зажарил и съел – и спать захотел. А петушок – золотой гребешок в животе у барина как закричит: – Кукареку, барин! Отдавай мои жерновки!

Испугался барин, схватил саблю, да и цапнул себя по брюху, живот себе и разрубил.

Петушок – золотой гребешок вылетел оттуда, схватил жерновки и был таков.

Принес он жерновки старику со старухой. Они обрадовались, намололи блинов да пирогов и с тех пор живут, горя не знают. И петушок с ними живет.

Петух и жерновцы — русская народная сказка. Читать онлайн.

Петух и жерновцы читать

Жил да был себе старик со старухою, бедные-бедные! Хлеба-то у них не было; вот они поехали в лес, набрали желудей, привезли домой и начали есть.
Долго ли, коротко ли они ели, только старуха уронила один желудь в подполье.

Пустил желудь росток и в небольшое время дорос до полу.

Старуха заприметила и говорит:

— Старик! Надобно пол-то прорубить; пускай дуб растет выше: как вырастет, не станем в лес за желудями ездить, станем в избе рвать.

Старик прорубил пол.

Деревце росло, росло и выросло до потолка.

Старик разобрал и потолок, а после и крышу снял.

Дерево все растёт да растёт и доросло до самого неба. Не стало у старика со старухой желудей, взял он мешок и полез на дуб.

Лез, лез и взобрался на небо.

Ходил, ходил по небу, увидал: сидит кочеток — золотой гребенёк, маслена головка и стоят жерновцы. Вот старик-от долго не думал, захватил с собою и кочетка и жерновцы и спустился в избу. Спустился и говорит:

— Как нам, старуха, быть, что нам есть?

— Постой, — молвила старуха, — я попробую жерновцы.

Взяла жерновцы и стала молоть: ан блин да пирог, блин да пирог! Что ни повернет — все блин да пирог. И накормила старика.

Ехал мимо какой-то барин и заехал к старику со старушкой в хату.

— Нет ли, — спрашивает, — чего-нибудь поесть? Старуха говорит:

— Чего тебе, родимый, дать поесть, разве блинков? Взяла жерновцы и намолола; нападали блинки да пирожки.

Приезжий поел и говорит:

— Продай мне, бабушка, твои жерновцы.

— Нет, — говорит старушка, — продать нельзя. Он взял да и украл у ней жерновцы. Как увидали старик со старушкою, что украдены жерновцы, стали горе горевать.

Читайте также:
Снеговик - Ганс Христиан Андерсен, читать детям онлайн

— Постой, -говорит кочеток-золотой гребенёк, — я полечу догоню!

Прилетел он к боярским хоромам, сел на ворота и кричит:

— Кукареку! Боярин, боярин, отдай наши жерновцы золотые, голубые! Боярин, боярин, отдай наши жерновцы золотые, голубые!

Как услыхал барин, сейчас приказывает:

— Эй, малый! Возьми, брось его в воду. Поймали кочетка, бросили в колодезь; он и стал приговаривать:

— Носик, носик, пей воду! Ротик, ротик, пей воду! — И выпил всю воду.

Выпил всю воду и полетел к боярским хоромам; уселся на балкон и опять кричит:

— Кукареку! Боярин, боярин, отдай наши жерновцы золотые, голубые! Боярин, боярин, отдай наши жерновцы золотые, голубые!

Барин велел повару бросить его в горячую печь.

Поймали кочетка, бросили в горячую печь — прямо в огонь; он и стал приговаривать:

— Носик, носик, лей воду! Ротик, ротик, лей воду! — И залил весь жар в печи.

Вспорхнул, влетел в боярскую горницу и опять кричит:

— Кукареку! Боярин, боярин, отдай наши жерновцы золотые, голубые! Боярин, боярин, отдай наши жерновцы золотые, голубые!

Гости услыхали это и побежали из дому, а хозяин побежал догонять их; кочеток — золотой гребенёк схватил жерновцы и улетел с ними к старику и старухе.

Пожалуйста, оцените произведение

Оценка / 5. Количестов оценок

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Петух и жерновцы — русская народная сказка. Читать онлайн.

Петух и жерновцы читать

Жил да был себе старик со старухою, бедные-бедные! Хлеба-то у них не было; вот они поехали в лес, набрали желудей, привезли домой и начали есть.
Долго ли, коротко ли они ели, только старуха уронила один желудь в подполье.

Пустил желудь росток и в небольшое время дорос до полу.

Старуха заприметила и говорит:

— Старик! Надобно пол-то прорубить; пускай дуб растет выше: как вырастет, не станем в лес за желудями ездить, станем в избе рвать.

Старик прорубил пол.

Деревце росло, росло и выросло до потолка.

Старик разобрал и потолок, а после и крышу снял.

Дерево все растёт да растёт и доросло до самого неба. Не стало у старика со старухой желудей, взял он мешок и полез на дуб.

Лез, лез и взобрался на небо.

Ходил, ходил по небу, увидал: сидит кочеток — золотой гребенёк, маслена головка и стоят жерновцы. Вот старик-от долго не думал, захватил с собою и кочетка и жерновцы и спустился в избу. Спустился и говорит:

— Как нам, старуха, быть, что нам есть?

— Постой, — молвила старуха, — я попробую жерновцы.

Взяла жерновцы и стала молоть: ан блин да пирог, блин да пирог! Что ни повернет — все блин да пирог. И накормила старика.

Ехал мимо какой-то барин и заехал к старику со старушкой в хату.

— Нет ли, — спрашивает, — чего-нибудь поесть? Старуха говорит:

— Чего тебе, родимый, дать поесть, разве блинков? Взяла жерновцы и намолола; нападали блинки да пирожки.

Приезжий поел и говорит:

Читайте также:
Волшебник изумрудного города — Волков А.М., читать детям онлайн

— Продай мне, бабушка, твои жерновцы.

— Нет, — говорит старушка, — продать нельзя. Он взял да и украл у ней жерновцы. Как увидали старик со старушкою, что украдены жерновцы, стали горе горевать.

— Постой, -говорит кочеток-золотой гребенёк, — я полечу догоню!

Прилетел он к боярским хоромам, сел на ворота и кричит:

— Кукареку! Боярин, боярин, отдай наши жерновцы золотые, голубые! Боярин, боярин, отдай наши жерновцы золотые, голубые!

Как услыхал барин, сейчас приказывает:

— Эй, малый! Возьми, брось его в воду. Поймали кочетка, бросили в колодезь; он и стал приговаривать:

— Носик, носик, пей воду! Ротик, ротик, пей воду! — И выпил всю воду.

Выпил всю воду и полетел к боярским хоромам; уселся на балкон и опять кричит:

— Кукареку! Боярин, боярин, отдай наши жерновцы золотые, голубые! Боярин, боярин, отдай наши жерновцы золотые, голубые!

Барин велел повару бросить его в горячую печь.

Поймали кочетка, бросили в горячую печь — прямо в огонь; он и стал приговаривать:

— Носик, носик, лей воду! Ротик, ротик, лей воду! — И залил весь жар в печи.

Вспорхнул, влетел в боярскую горницу и опять кричит:

— Кукареку! Боярин, боярин, отдай наши жерновцы золотые, голубые! Боярин, боярин, отдай наши жерновцы золотые, голубые!

Гости услыхали это и побежали из дому, а хозяин побежал догонять их; кочеток — золотой гребенёк схватил жерновцы и улетел с ними к старику и старухе.

Пожалуйста, оцените произведение

Оценка / 5. Количестов оценок

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Винни Пух и Все-Все-Все – Алан Милн

Глава первая, в которой мы знакомимся с Винни-Пухом и несколькими пчелами

Ну вот, перед вами Винни-Пух.

Как видите, он спус­ка­ется по лест­нице вслед за своим дру­гом Кри­сто­фе­ром Роби­ном, голо­вой вниз, пере­счи­ты­вая сту­пеньки соб­ствен­ным затыл­ком: бум-бум-бум. Дру­гого спо­соба схо­дить с лест­ницы он пока не знает. Ино­гда ему, правда, кажется, что можно бы найти какой-то дру­гой спо­соб, если бы он только мог на минутку пере­стать бум­кать и как сле­дует сосре­до­то­читься. Но увы — сосре­до­то­читься-то ему и некогда.

Как бы то ни было, вот он уже спу­стился и готов с вами познакомиться.

— Винни-Пух. Очень приятно!

Вас, веро­ятно, удив­ляет, почему его так странно зовут, а если вы зна­ете англий­ский, то вы уди­ви­тесь еще больше.

Это необык­но­вен­ное имя пода­рил ему Кри­сто­фер Робин. Надо вам ска­зать, что когда-то Кри­сто­фер Робин был зна­ком с одним лебе­дем на пруду, кото­рого он звал Пухом. Для лебедя это было очень под­хо­дя­щее имя, потому что если ты зовешь лебедя громко:“Пу-ух! Пу-ух!” — а он не откли­ка­ется, то ты все­гда можешь сде­лать вид, что ты про­сто пона­рошку стре­лял; а если ты звал его тихо, то все поду­мают, что ты про­сто подул себе на нос. Лебедь потом куда-то делся, а имя оста­лось, и Кри­сто­фер Робин решил отдать его сво­ему мед­ве­жонку, чтобы оно не про­пало зря.

А Винни — так звали самую луч­шую, самую доб­рую мед­ве­дицу в зоо­ло­ги­че­ском саду, кото­рую очень-очень любил Кри­сто­фер Робин. А она очень-очень любила его. Ее ли назвали Винни в честь Пуха, или Пуха назвали в ее честь — теперь уже никто не знает, даже папа Кри­сто­фера Робина. Когда-то он знал, а теперь забыл.

Читайте также:
О жабе и розе - Гаршин В.М., читать сказку детям онлайн

Сло­вом, теперь мишку зовут Винни-Пух, и вы зна­ете почему.

Ино­гда Винни-Пух любит вечер­ком во что-нибудь поиг­рать, а ино­гда, осо­бенно когда папа дома, он больше любит тихонько поси­деть у огня и послу­шать какую-нибудь инте­рес­ную сказку.

— Папа, как насчет сказки? — спро­сил Кри­сто­фер Робин.

— Что насчет сказки? — спро­сил папа.

— Ты не мог бы рас­ска­зать Винни-Пуху ска­зочку? Ему очень хочется!

— Может быть, и мог бы, — ска­зал папа. — А какую ему хочется и про кого?

— Инте­рес­ную, и про него, конечно. Он ведь у нас ТАКОЙ медвежонок!

— Пони­маю. — ска­зал папа.

— Так, пожа­луй­ста, папочка, расскажи!

— Попро­бую, — ска­зал папа.

И он попробовал.

Дав­ным-давно — кажется, в про­шлую пят­ницу — Винни-Пух жил в лесу один-оди­не­ше­нек, под име­нем Сандерс.

— Что зна­чит “жил под име­нем”? — немед­ленно спро­сил Кри­сто­фер Робин.

— Это зна­чит, что на дощечке над две­рью было золо­тыми бук­вами напи­сано “Мистер Сан­дерс”, а он под ней жил.

— Он, наверно, и сам этого не пони­мал, — ска­зал Кри­сто­фер Робин.

— Зато теперь понял, — про­вор­чал кто-то басом.

— Тогда я буду про­дол­жать, — ска­зал папа.

Вот одна­жды, гуляя по лесу, Пух вышел на полянку. На полянке рос высо­кий-пре­вы­со­кий дуб, а на самой вер­хушке этого дуба кто-то громко жуж­жал: жжжжжжж…

Винни-Пух сел на траву под дере­вом, обхва­тил голову лапами и стал думать.

Сна­чала он поду­мал так: “Это — жжж­жжж — неспро­ста! Зря никто жуж­жать не ста­нет. Само дерево жуж­жать не может. Зна­чит, тут кто-то жуж­жит. А зачем тебе жуж­жать, если ты — не пчела? По-моему, так! ”

Потом он еще поду­мал-поду­мал и ска­зал про себя: “А зачем на свете пчелы? Для того, чтобы делать мед! По-моему, так!”

Тут он под­нялся и сказал:

— А зачем на свете мед? Для того, чтобы я его ел! По-моему, так, а не иначе!

И с этими сло­вами он полез на дерево.

Он лез, и лез, и все лез, и по дороге он пел про себя песенку, кото­рую сам тут же сочи­нил. Вот какую:

Мишка очень любит мед!
Почему? Кто поймет?
В самом деле, почему
Мед так нра­вится ему?

Вот он влез еще немножко повыше… и еще немножко… и еще совсем-совсем немножко повыше… И тут ему при­шла на ум дру­гая песенка-пыхтелка:

Если б мишки были пчелами,
То они бы нипочем
Нико­гда и не подумали
Так высоко стро­ить дом;

И тогда (конечно, если бы
Пчелы — это были мишки!)
Нам бы, миш­кам, было незачем
Лазить на такие вышки!

По правде говоря, Пух уже поряд­ком устал, поэтому Пых­телка полу­чи­лась такая жалоб­ная. Но ему оста­лось лезть уже совсем-совсем-совсем немножко. Вот стоит только влезть на эту веточку — и…

ТРРАХ!

— Мама! — крик­нул Пух, про­ле­тев доб­рых три метра вниз и чуть не задев носом о тол­стую ветку.

— Эх, и зачем я только… — про­бор­мо­тал он, про­ле­тев еще мет­ров пять.

— Да ведь я не хотел сде­лать ничего пло… — попы­тался он объ­яс­нить, стук­нув­шись о сле­ду­ю­щую ветку и пере­вер­нув­шись вверх тормашками.

Читайте также:
Сова - Бианки В.В., читать детям онлайн на сайте Дети-Сказки.ру

— А все из-за того, — при­знался он нако­нец, когда пере­ку­выр­нулся еще три раза, поже­лал всего хоро­шего самым ниж­ним вет­кам и плавно при­зем­лился в колю­чий-пре­ко­лю­чий тер­но­вый куст, — все из-за того, что я слиш­ком люблю мед! Мама!…

Пух выка­раб­кался из тер­но­вого куста, выта­щил из носа колючки и снова заду­мался. И самым пер­вым делом он поду­мал о Кри­сто­фере Робине.

— Обо мне? — пере­спро­сил дро­жа­щим от вол­не­ния голо­сом Кри­сто­фер Робин, не смея верить такому счастью.

Кри­сто­фер Робин ничего не ска­зал, но глаза его ста­но­ви­лись все больше и больше, а щеки все розо­вели и розовели.

Винни-Пух и все-все-все — Алан Милн, читать детям онлайн

Винни-Пух и Все-Все-Все

в которой мы знакомимся с Винни-Пухом и несколькими пчёлами

Ну вот, перед вами Ви?нни-Пух.

Как видите, он спускается по лестнице вслед за своим другом Кри?стофером Ро?бином, головой вниз, пересчитывая ступеньки собственным затылком: бум-бум-бум. Другого способа сходить с лестницы он пока не знает. Иногда ему, правда, кажется, что можно бы найти какой-то другой способ, если бы он только мог на минутку перестать бумкать и как следует сосредоточиться. Но увы – сосредоточиться-то ему и некогда.

Как бы то ни было, вот он уже спустился и готов с вами познакомиться.

– Винни-Пух. Очень приятно!

Вас, вероятно, удивляет, почему его так странно зовут, а если вы знаете английский, то вы удивитесь ещё больше.

Это необыкновенное имя подарил ему Кристофер Робин. Надо вам сказать, что когда-то Кристофер Робин был знако?м с одним лебедем на пруду, которого он звал Пухом. Для лебедя это было очень подходящее имя, потому что если ты зовёшь лебедя громко: «Пу-ух! Пу-ух!» – а он не откликается, то ты всегда можешь сделать вид, что ты просто понарошку стрелял; а если ты звал его тихо, то все подумают, что ты просто подул себе на нос. Лебедь потом куда-то делся, а имя осталось, и Кристофер Робин решил отдать его своему медвежонку, чтобы оно не пропало зря.

А Винни – так звали самую лучшую, самую добрую медведицу в зоологическом саду, которую очень-очень любил Кристофер Робин. А она очень-очень любила его. Её ли назвали Винни в честь Пуха, или Пуха назвали в её честь – теперь уже никто не знает, даже папа Кристофера Робина. Когда-то он знал, а теперь забыл.

Словом, теперь мишку зовут Винни-Пух, и вы знаете почему.

Иногда Винни-Пух любит вечерком во что-нибудь поиграть, а иногда, особенно когда папа дома, он больше любит тихонько посидеть у огня и послушать какую-нибудь интересную сказку.

– Папа, как насчёт сказки? – спросил Кристофер Робин.

– Что насчёт сказки? – спросил папа.

– Ты не мог бы рассказать Винни-Пуху сказочку? Ему очень хочется!

– Может быть, и мог бы, – сказал папа. – А какую ему хочется и про кого?

– Интересную, и про него, конечно. Он ведь у нас ТАКОЙ медвежонок!

– Понимаю. – сказал папа.

– Так, пожалуйста, папочка, расскажи!

– Попробую, – сказал папа.

И он попробовал.

Давным-давно – кажется, в прошлую пятницу – Винни-Пух жил в лесу один-одинёшенек, под именем Са?ндерс.

Читайте также:
Жил был пес — украинская народная сказка, читать детям онлайн

– Что значит «жил под именем»? – немедленно спросил Кристофер Робин.

– Это значит, что на дощечке над дверью было золотыми буквами написано «Мистер Сандерс», а он под ней жил.

– Он, наверно, и сам этого не понимал, – сказал Кристофер Робин.

– Зато теперь понял, – проворчал кто-то басом.

– Тогда я буду продолжать, – сказал папа.

Вот однажды, гуляя по лесу, Пух вышел на полянку. На полянке рос высокий-превысокий дуб, а на самой верхушке этого дуба кто-то громко жужжал: жжжжжжж…

Винни-Пух сел на траву под деревом, обхватил голову лапами и стал думать.

Сначала он подумал так: «Это – жжжжжжж – неспроста! Зря никто жужжать не станет. Само дерево жужжать не может. Значит, тут кто-то жужжит. А зачем тебе жужжать, если ты – не пчела? По-моему, так!»

Потом он ещё подумал-подумал и сказал про себя: «А зачем на свете пчёлы? Для того, чтобы делать мёд! По-моему, так!»

Тут он поднялся и сказал:

– А зачем на свете мёд? Для того, чтобы я его ел! По-моему, так, а не иначе!

И с этими словами он полез на дерево.

Он лез, и лез, и всё лез, и по дороге он пел про себя песенку, которую сам тут же сочинил. Вот какую:

Вот он влез ещё немножко повыше… и ещё немножко… и ещё совсем-совсем немножко повыше… И тут ему пришла на ум другая песенка-пыхтелка:

По правде говоря, Пух уже порядком устал, поэтому Пыхтелка получилась такая жалобная. Но ему осталось лезть уже совсем-совсем-совсем немножко. Вот стоит только влезть на эту веточку – и…

– Мама! – крикнул Пух, пролетев добрых три метра вниз и чуть не задев носом о толстую ветку.

– Эх, и зачем я только… – пробормотал он, пролетев ещё метров пять.

– Да ведь я не хотел сделать ничего пло… – попытался он объяснить, стукнувшись о следующую ветку и перевернувшись вверх тормашками.

– А всё из-за того, – признался он наконец, когда перекувырнулся ещё три раза, пожелал всего хорошего самым нижним веткам и плавно приземлился в колючий-преколючий терновый куст, – всё из-за того, что я слишком люблю мёд! Мама!…

Пух выкарабкался из тернового куста, вытащил из носа колючки и снова задумался. И самым первым делом он подумал о Кристофере Робине.

– Обо мне? – переспросил дрожащим от волнения голосом Кристофер Робин, не смея верить такому счастью.

Кристофер Робин ничего не сказал, но глаза его становились всё больше и больше, а щёки всё розовели и розовели.

Итак, Винни-Пух отправился к своему другу Кристоферу Робину, который жил в том же лесу, в доме с зелёной дверью.

– Доброе утро, Кристофер Робин! – сказал Пух.

– Доброе утро, Винни-Пух! – сказал мальчик.

– Интересно, нет ли у тебя случайно воздушного шара?

– Да, я как раз шёл и думал: «Нет ли у Кристофера Робина случайно воздушного шара?» Мне было просто интересно.

– Зачем тебе понадобился воздушный шар?

Винни-Пух оглянулся и, убедившись, что никто не подслушивает, прижал лапу к губам и сказал страшным шёпотом:

Читайте также:
Самый маленький утёнок - Ангел Каралийчев, читать детям онлайн

– Мёд! – повторил Пух.

– Кто же это ходит за мёдом с воздушными шарами?

– Я хожу! – сказал Пух.

Ну, а как раз накануне Кристофер Робин был на вечере у своего друга Пятачка, и там всем гостям дарили воздушные шарики. Кристоферу Робину достался большущий зелёный шар, а одному из Родных и Знакомых Кролика приготовили большой-пребольшой синий шар, но этот Родственник и Знакомый его не взял, потому что сам он был ещё такой маленький, что его не взяли в гости, поэтому Кристоферу Робину пришлось, так и быть, захватить с собой оба шара – и зелёный и синий.

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Винни Пух и Все-Все-Все и многое другое

НАСТРОЙКИ.

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • » .
  • 57

Алан Александр Милн, Борис Владимирович Заходер

Винни Пух и Все-Все-Все и многое другое

Прежде в московских издательствах существовала, практика: художник давал заявку на книгу, которую он хотел бы иллюстрировать.

Я написал заявку на «Винни-Пуха». Прошло лет десять, и наконец получил долгожданную рукопись Б. В. Заходера.

Надо сказать, что художники любят рисовать его книжки. Секрет этой любви прост. Заходер создаёт очень яркие, запоминающиеся персонажи, и сюжеты у него интригующие, весёлые.

Специалисты утверждают, что пересказ «Винни-Пуха», исполненный Борисом Владимировичем, занятнее и интереснее, нежели первоисточник.

Книга вышла с моими рисунками в 1986 году.

Однажды встречался я с юными читателями в детской библиотеке. Показывал, слайды с моих иллюстраций к различным книгам, в том числе и к «Винни-Пуху».

Тут встаёт маленький мальчик и спрашивает’:

— А почему у вас Винни-Пух не похож?

— На кого не похож?

— На Винни-Пуха! Он ведь в мультике не такой.

Сам того не подозревая, мальчишка затронул сложнейший вопрос.

Я постарался объяснить, что каждый художник придумывает своего героя книги, что, во-первых, неинтересно копировать чужие образы, а, во-вторых, просто нельзя этого делать по этическим и юридическим соображениям.

Да, мультфильм сразу завоёвывает многомиллионную аудиторию, особенно если он создан талантливыми людьми. Режиссёр, художник, композитор, оператор, армия мультипликаторов — каждый вносит свою выдумку своё настроение.

В книге на читателя работают только автор, художник и типография. Всё. Тираж не больше ста тысяч, поэтому охват населения намного меньше, чем у мультика. Кроме того, чтение — это активный труд, не всякому под силу.

Но книги своего детства я помню без фамилий авторов, художников. Какое это было удовольствие рассматривать картинки! Вспоминаю страницу из старого-старого номера, кажется, «Мурзилки». Сосна, пчёлы, медвежонок повис на воздушных шариках. И название: «Медвежонок Винни…».

С тех пор, как известный вам медвежонок Винни-Пух со Всеми-Всеми-Всеми своими друзьями поселился в нашей стране, прошло уже… уже… дайте припомнить… Какой у нас на дворе год? 1995? Ой-ой- ой!

Как ни верти, ровнёхонько тридцать пять лет!

Да, ровно тридцать пять лет тому назад, в 1960 году — боюсь, что НЕКОТОРЫХ ещё и на свете не было! — вышла (кстати сказать, в издательстве «Малыш», только тогда оно называлось «Детский мир») большая, красивая книжка с милыми рисунками художницы Алисы Порет — «ВИННИ-ПУХ И ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ».

В предисловии к ней я рассказал, о том, откуда взялся этот славный плюшевый медвежонок и как он появился у нас. Дело было так.

Читайте также:
Терем-теремок - Сутеев В.Г., читать детям онлайн

Винни-Пух и его друзья жили в Англии, в Зачарованном Лесу, а неподалёку жил папа самого большого друга Винни-Пуха — мальчика Кристофера Робина — писатель А. А. Милн.

Он и написал, об их жизни и приключениях — написал целых две книги. Я прочитал эти книги и сразу так полюбил Пуха и Всех-Всех-Всех, что мне ужасно захотелось познакомить с ними и вас, ребята.

«К сожалению, писал я, — сделать это было не так-то легко, потому что Винни-Пух и все его приятели умели говорить только по-английски, а это очень-очень трудный язык — особенно для тех, кто его не знает.

Поэтому я решил сперва выучить Винни-Пуха и его друзей объясняться по-русски, что, уверяю вас, тоже было нелегко. Конечно, по-английски они и сейчас говорят гораздо лучше, чем по-русски, но всё же мне кажется, что теперь вы их поймёте и, я надеюсь, подружитесь с ними, как дружат с ними многие тысячи ребят во многих странах.

А ведь это — самое главное!»

Ну что ж, теперь я могу сказать без всякого преувеличения! — что мои надежды оправдались, С Винни-Пухом за эти годы подружились в нашей стране, по скромным подсчётам, миллионы ребят (да и взрослые, особенно те, которые поумней). А сам Винни-Пух стал совсем-совсем русским медвежонком, и некоторые даже считают, что он говорит по-русски лучше, чем по-английски. Ну, это уж чересчур!

Хотя одно время он даже учил наших ребят по радио РУССКОМУ языку! Хотите верьте, хотите нет — была такая передача! Может быть, ваши старшие о ней помнят.

Между прочим, когда мы с Пухом были в Америке, мы рассказали о ней американскому журналисту, но он, видимо, нам не поверил.

Во всяком случае, когда наше интервью появилось в журнале «Америка», там напечатали, что Пух учил ребят АНГЛИЙСКОМУ языку. Мы с Пухом здорово посмеялись!

А уж как мы с ним за эти годы сроднились — ни в сказке сказать, ни пером описать!

Дело ещё в том, что Пуха (и Всех-Всех-Всех его друзей, понятно!) у нас так полюбили, что им пришлось и сниматься в кино, и выступать, на эстраде, и играть на сценах театров — и простых и кукольных в разных пьесах.

И нашему трудолюбивому медвежонку приходилось снова и снова сочинять Шумелки, потому что истории-то были новые, а значит, и песенки требовались новые.

Должен вам признаться, что тут (как вы, вероятно, и сами догадываетесь) не обошлось без моего участия; мне пришлось писать для фильмов — сценарии, для театров — пьесы и даже либретто, — и, уж конечно, все русские Шумелки, Пыхтелки и Вопилки Пух сочинял под моим руководством. Словом, мы с ним все эти годы не расставались, и, в конце концов, я стал считать медвежонка Пуха своим приёмным сыном, а он меня — своим вторым отцом…

Вот почему на обложке этой книги и стоят две фамилии — Милна и моя. Кстати, могу сказать, что такой книги о Винни-Пухе нет даже в Англии, откуда он, как вы помните, родом. Недаром она — юбилейная! Это, пожалуй, самая-самая полная книга про Пуха — в ней не только Все-Все-Все, но и Всё-Всё-Всё.

Читайте также:
Раз, два - дружно! - Сутеев В.Г., читать детям онлайн

В ней, между прочим, не восемнадцать глав, как было в прежних изданиях, а целых двадцать, так что она заметно подросла.

И кроме того, в ней есть Многое Другое (смотрите Приложения!).

Ну, пожалуй, на этом можно и закончить — я, кажется, сказал Всё-Всё-Всё, что собирался, а то и больше! Оставляю вас с Винни-Пухом и его друзьями. Ваш старый товарищ

Алан Милн – Винни-Пух и Все-Все-Все

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Алан Милн – Винни-Пух и Все-Все-Все краткое содержание

Весёлая повесть-сказка известного английского писателя писателя Алана Александра Милна (1882—1956) о медвежонке Винни-Пухе и его друзьях.

Винни-Пух и Все-Все-Все – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Весёлая повесть-сказка известного английского писателя писателя Алана Александра Милна (1882—1956) о медвежонке Винни-Пухе и его друзьях.

1925 ru en Борис Владимирович Заходер child_tale Alan Alexander Milne Winnie-the-Pooh 1925 en jurgennt FB Writer v1.1 MMVII JSP20070913-0784-4DBB-8AB7-AC24A06-0209 1.0

V.1.0 — создание fb2-документа — ©Jurgen, сентябрь 2007 г.

Винни-Пух и все-все-все Правда Мосва 1985 Художник Эрнест Шепард (E. H. Shepard)

Винни-Пух и Все-Все-Все

в которой мы знакомимся с Винни-Пухом и несколькими пчёлами

Ну вот, перед вами Ви́нни-Пух.

Как видите, он спускается по лестнице вслед за своим другом Кри́стофером Ро́бином, головой вниз, пересчитывая ступеньки собственным затылком: бум-бум-бум. Другого способа сходить с лестницы он пока не знает. Иногда ему, правда, кажется, что можно бы найти какой-то другой способ, если бы он только мог на минутку перестать бумкать и как следует сосредоточиться. Но увы — сосредоточиться-то ему и некогда.

Как бы то ни было, вот он уже спустился и готов с вами познакомиться.

— Винни-Пух. Очень приятно!

Вас, вероятно, удивляет, почему его так странно зовут, а если вы знаете английский, то вы удивитесь ещё больше.

Это необыкновенное имя подарил ему Кристофер Робин. Надо вам сказать, что когда-то Кристофер Робин был знако́м с одним лебедем на пруду, которого он звал Пухом. Для лебедя это было очень подходящее имя, потому что если ты зовёшь лебедя громко: «Пу-ух! Пу-ух!» — а он не откликается, то ты всегда можешь сделать вид, что ты просто понарошку стрелял; а если ты звал его тихо, то все подумают, что ты просто подул себе на нос. Лебедь потом куда-то делся, а имя осталось, и Кристофер Робин решил отдать его своему медвежонку, чтобы оно не пропало зря.

А Винни — так звали самую лучшую, самую добрую медведицу в зоологическом саду, которую очень-очень любил Кристофер Робин. А она очень-очень любила его. Её ли назвали Винни в честь Пуха, или Пуха назвали в её честь — теперь уже никто не знает, даже папа Кристофера Робина. Когда-то он знал, а теперь забыл.

Словом, теперь мишку зовут Винни-Пух, и вы знаете почему.

Иногда Винни-Пух любит вечерком во что-нибудь поиграть, а иногда, особенно когда папа дома, он больше любит тихонько посидеть у огня и послушать какую-нибудь интересную сказку.

— Папа, как насчёт сказки? — спросил Кристофер Робин.

— Что насчёт сказки? — спросил папа.

— Ты не мог бы рассказать Винни-Пуху сказочку? Ему очень хочется!

— Может быть, и мог бы, — сказал папа. — А какую ему хочется и про кого?

Читайте также:
Фиалка на Северном полюсе — Джанни Родари, читать детям онлайн

— Интересную, и про него, конечно. Он ведь у нас ТАКОЙ медвежонок!

— Понимаю. — сказал папа.

— Так, пожалуйста, папочка, расскажи!

— Попробую, — сказал папа.

И он попробовал.

Давным-давно — кажется, в прошлую пятницу — Винни-Пух жил в лесу один-одинёшенек, под именем Са́ндерс.

— Что значит «жил под именем»? — немедленно спросил Кристофер Робин.

— Это значит, что на дощечке над дверью было золотыми буквами написано «Мистер Сандерс», а он под ней жил.

— Он, наверно, и сам этого не понимал, — сказал Кристофер Робин.

— Зато теперь понял, — проворчал кто-то басом.

— Тогда я буду продолжать, — сказал папа.

Вот однажды, гуляя по лесу, Пух вышел на полянку. На полянке рос высокий-превысокий дуб, а на самой верхушке этого дуба кто-то громко жужжал: жжжжжжж…

Винни-Пух сел на траву под деревом, обхватил голову лапами и стал думать.

Сначала он подумал так: «Это — жжжжжжж — неспроста! Зря никто жужжать не станет. Само дерево жужжать не может. Значит, тут кто-то жужжит. А зачем тебе жужжать, если ты — не пчела? По-моему, так!»

Потом он ещё подумал-подумал и сказал про себя: «А зачем на свете пчёлы? Для того, чтобы делать мёд! По-моему, так!»

Тут он поднялся и сказал:

— А зачем на свете мёд? Для того, чтобы я его ел! По-моему, так, а не иначе!

И с этими словами он полез на дерево.

Он лез, и лез, и всё лез, и по дороге он пел про себя песенку, которую сам тут же сочинил. Вот какую:

Мишка очень любит мёд!
Почему? Кто поймёт?
В самом деле, почему
Мёд так нравится ему?

Вот он влез ещё немножко повыше… и ещё немножко… и ещё совсем-совсем немножко повыше… И тут ему пришла на ум другая песенка-пыхтелка:

Если б мишки были пчёлами,
То они бы нипочём
Никогда и не подумали
Так высоко строить дом;

И тогда (конечно, если бы
Пчёлы — это были мишки!)
Нам бы, мишкам, было незачем
Лазить на такие вышки!

По правде говоря, Пух уже порядком устал, поэтому Пыхтелка получилась такая жалобная. Но ему осталось лезть уже совсем-совсем-совсем немножко. Вот стоит только влезть на эту веточку — и…

ТРРАХ!

— Мама! — крикнул Пух, пролетев добрых три метра вниз и чуть не задев носом о толстую ветку.

— Эх, и зачем я только… — пробормотал он, пролетев ещё метров пять.

— Да ведь я не хотел сделать ничего пло… — попытался он объяснить, стукнувшись о следующую ветку и перевернувшись вверх тормашками.

— А всё из-за того, — признался он наконец, когда перекувырнулся ещё три раза, пожелал всего хорошего самым нижним веткам и плавно приземлился в колючий-преколючий терновый куст, — всё из-за того, что я слишком люблю мёд! Мама!…

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: