Самое интересное слово – Пляцковский М.С., читать детям онлайн

Самое интересное слово – Пляцковский М.С., читать детям онлайн

РОМАШКИ В ЯНВАРЕ

Утенок вечно куда-то спешил. И когда он быстро ковылял по зеленой траве, то со стороны всем казалось, что катится мячик. А так как этот мячик еще и крякал, то утенка назвали Крячиком.

Очень не нравилось утенку по утрам умываться. Его, бывало, не то что к речке, а к обыкновенной луже силком не затащишь.

— Долго ли ты еще у меня будешь неряхой? — укоряла утенка мама. — Вечно ты ходишь грязный да чумазый!

— А я и так себя прекря-кря-крясно чувствуют — отвечал Крячик.

Но однажды цыпленок Фью и щенок Тявка сговорились и решили проучить своего дружка. Вышел утром Крячик во двор, как всегда неумытый и заспанный, поздоровался с цыпленком Фью:

Это у него так слово «здравствуй» получалось.

А цыпленок говорит:

— Кто ты? Я тебя не знаю.

Тогда Крячик направился к щенку Тявке:

— Я с незнакомыми птицами не здороваюсь! — сказал щенок.

Обиделся утенок на своих друзей.

«Что это с ними? — думает. — Почему они меня вдруг узнавать перестали?»

Тут дождик начался. Звонкий такой дождик. Веселый. Теплый-претеплый.

Не успел Крячик под крыльцо спрятаться — и дождик искупал его хорошенько. Щенок и цыпленок сами к утенку подбежали, говорят:

— Здравствуй! Какой ты чистый и симпатичный!

Крячик спрашивает его:

— Почему же вы раньше со мной не здоровались, когда я сам к вам подходил?

— Ко мне какой-то грязнуля подходил, а совсем не ты, — сказал Фью.

— И ко мне тоже какой-то чумазый приставал, — сказал

— Так это же был я! — засмеялся утенок. — Только теперь меня дождик умыл.

— Если хочешь, чтобы мы тебя всегда узнавали, то на дождик не надейся! — проворчал щенок Тявка.

— Ведь дождик бывает не каждый день! — пригрозил крылышком цыпленок Фью.

БУКАШКА, КОТОРАЯ ХОТЕЛА СТАТЬ БОЛЬШОЙ

Не удивляйтесь, пожалуйста, что маленькой Букашке посвящена целая сказка. Да, Букашке. Самой обыкновенной. Такой крошечной, что ей даже имя забыли дать. Чем же она прославилась? Об этом — потом.

А сначала — о мечте. Ведь у каждого есть своя мечта. Не правда ли?

Например, тигренку Полосатику очень хочется летать. Но у него нет крыльев.

Зебре Тельняшке надоело быть полосатой, как матрац. Ночами ей снится, будто она стала коричневой, такой коричневой, что приятно в зеркало на себя посмотреть.

У Букашки тоже была мечта. Она мечтала вырасти, превратиться из маленькой-премаленькой в большую-пребольшую.

— Ты не знаешь, в какой аптеке продаются волшебные пилюли для роста? — спросила Букашка однажды улитку Неторопыжку.

— Не знаю, — ответила улитка. — А что, они тебе очень нужны?

— Очень, — вздохнула Букашка. — Вот бы мне стать. пусть не такой огромной, как слоненок Лус, но, по крайней мере, не меньше носорога Топтопа.

— И какой толк тебе от этого?

— Что ты говоришь, Неторопыжка! Меня бы сразу начали замечать. Со мной здоровались бы при встрече!

— Разве в этом заключается счастье? — покачала рогатой головкой улитка Неторопыжка.

— А кто знает, в чем оно заключается? — задумчиво проговорила Букашка. — Но если тебе неизвестно, в какой аптеке продаются волшебные пилюли для роста, то нам не о чем больше разговаривать.

На том они и расстались.

А через некоторое время случилось вот что. Носорог Топтоп жарил глазунью из сорока яиц и забыл выключить электрическую плитку. Что бывает в таких случаях, все, конечно, знают. В таких случаях бывает пожар.

Испугался носорог Топтоп, стал на помощь звать. Прибежали звери: и крокодил Зубастик, и жираф Долговязик, и тигренок Полосатик, и еще много других. Прибежали — и стоят.

Стоят — и смотрят.

Смотрят, а дом горит.

Дом горит — и никто огонь не гасит.

Никто огонь не гасит, потому что все растерялись. Одна Букашка не растерялась. Полетела за спасательной командой. Опустилась она на пожарную каланчу, видит: слоны-пожарники в медных своих касках в домино играют — и никто из них даже ухом не ведет.

— Пожар! — запищала Букашка. — Спасите! Помогите!

— Где пожар? Что горит? — всполошились пожарники.

— У носорога Топтала дом пылает! Не теряйте ни минутки! Мне его очень жалко! — со слезами на глазах кричала Букашка. Взвалили слоны на спины бочки с водой — и помчались на выручку. Вытащили они из огня носорога Топтопа, а пожар водой из хоботов погасили. Ведь если у пожарников есть хоботы, то никакие шланги и брандспойты им совершенно не нужны!

Читайте также:
Про мышонка из книжонки — Джанни Родари, читать детям онлайн

Очень довольна была Букашка, что спасли пожарники носорога Топтопа, и от радости она в воздухе всякие там сальто-мортале выделывала.

Но ее по-прежнему никто не замечал. И никто не догадывался, что это она, Букашка, пожарников позвала. Только улитка Неторопыжка знала об этом.

— Ты молодчина, Букашка! — похвалила она ее. — Ты не растерялась в минуту опасности и спасла жизнь носорогу Топтопу, который чуть было не погиб из-за своей яичницы! И я сегодня же напишу заметку в нашу местную газету и попрошу, чтобы ее на самом видном месте напечатали.

— А что я такого сделала? — удивилась Букашка. — Ничего особенного! Вот если бы достать волшебные пилюли для роста.

— Зачем тебе какие-то пилюли? — сказала улитка Неторопыжка. — Ты маленькая-премаленькая, зато у тебя большое-пребольшое сердце. А это — самое главное!

Жил на свете львенок. Он был совершенно маленьким и совершенно непонятливым. И за то, что он задавал по тысяче вопросов в минуту, ему крепко доставалось от строгой мамы.

Однажды во время прогулки львенок встретил незнакомого зверя.

— Может, познакомимся? — предложил он первым, так как был к тому же невероятно любопытным.

— А вам этого очень хочется? — спросил незнакомый зверь.

— Очень-очень-очень-преочень! — обрадовался львенок. — Страшно люблю знакомиться. Что касается меня, то я — львенок.

— Вижу, что не корова, — пробурчал незнакомый зверь. Потом он протянул лапу и представился: — Ягуар.

— Понимаю, — сказал львенок. — Ты — гуар, да?

— Во-первых, не «ты», а «вы». Это некультурно незнакомого зверя называть на «ты».

Михаил Пляцковский: Любимые сказки малышей

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Пляцковский: Любимые сказки малышей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2018, ISBN: 978-5-17-109656-4, издательство: АСТ, категория: Сказка / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

  • 60
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Описание
  • Другие книги автора
  • Правообладателям
  • Похожие книги

Любимые сказки малышей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любимые сказки малышей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил Пляцковский: другие книги автора

Кто написал Любимые сказки малышей? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Любимые сказки малышей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любимые сказки малышей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

– И я тоже не передумал, – поддержал козлёнка цыплёнок. – Но как же твоя тень?

– Её укря-кря-ли… – печально проговорил Крячик. Но тут из-за тучи выглянуло солнышко – и знакомое тёмное пятно опять оказалось рядышком с утёнком.

– Нашлась! Нашлась! – закричали Фью и Мармеладик. – Твоя тень нашлась!

Крячик немного подумал и сказал:

– Ну и пусть! Но дружить я буду с вами.

И все трое пошли по дороге рядышком, как положено настоящим друзьям.


КАКАЯ БЫВАЕТ ЗИМА

Спросили однажды у Слона:

– Какая бывает зима?

– А что это такое? – удивился Слон.

Спросили однажды у Северного Оленя:

– Может быть, ты ответишь, какая бывает зима?

– Зима бывает очень долгая, – сказал Олень. – Она у меня на родине длится целый год. А когда год кончается, то зима начинается снова.

Читайте также:
Морской краб, который играл с морем — Редьярд Киплинг, сказка читать детям онлайн

Спросили однажды у Красногрудого Снегиря:

– А по-твоему, какая бывает зима?

– Зима бывает трудная, – пропищал в ответ Снегирь. – Хорошо, если не позабудут насыпать хлебных крошек в кормушки. А если забудут, то где их найдёшь?

Спросили однажды у рыжей дворняжки:

– Наверное, ты знаешь, какая бывает зима?

– Бр-р-р! Холодная! – не задумываясь пролаяла Собака. – Хорошо ещё, если конура есть! В ней погреться можно.

Спросили однажды у медведя:

– А ты что думаешь, Топтыгин? Какая бывает зима?

– А чего про неё говорить-то? – пробурчал медведь. – Ведь зима бывает короткая – тянется всего одну ночь! Заснёшь в берлоге зимой, а проснёшься, глядишь, уже – весна.

Спросили однажды у Мальчишки:

– Ну -ка, скажи ты: какая бывает зима?

– Зима бывает весёлая! – крикнул Мальчишка. – Зимой все катаются на санках, на лыжах и на коньках! А ещё – играют в снежки!

Вот какая бывает зима!


– Эй, ледяные сосульки, отчего вы плачете? – спросил любопытный Воробей, у которого было отличное весеннее настроение.

– Мы плачем от страха, – ответили сосульки.

– А чего вы боитесь?

– Ах, – вздохнули маленькие ледышки. – Ведь если мы сорвёмся с крыши, то обязательно разобьёмся…

Глупый Воробьишка почесал клювом под крылышком и посоветовал:

– Учитесь летать – тогда всё будет в порядке!

Прочирикал – и упорхнул. Легко ему давать советы.

Только разве ледяные сосульки могут научиться летать?

А если бы вправду летали и задевали друг дружку, вот звону было бы в небе! И тогда бы над крышами, над деревьями, над полями и лесами звучала бы весёлая ледяная песенка!


На опушке леса, примостившись на пеньке, сидел лягушонок Прыг-Скок и рисовал кисточкой на холсте бабочку, которая покачивалась на ромашке. Рисовал и пел.

Услыхал песенку лягушонка Зайчонок, выглянул из-за берёзки и выбежал на опушку. Высунул из кустов мордочку Медвежонок – и тоже заковылял к лягушонку.

– Здорово! – похвалил Зайчонок, взглянув на картину. – Я так не умею.

– А ты, лягушонок, где-нибудь учился… на художника? – поинтересовался Медвежонок.

– Нет. Я такой родился, – ответил лягушонок Прыг-Скок. – А вам нравится… бабочка на моей картине?

– Она… такая… розовая… И поэтому красивая… – сказал Зайчонок. – Вот если бы я был таким розовым, то меня бы, наверное, тоже считали самым красивым зайчонком на свете!

– А я бы хотел быть… наполовину зелёным, а наполовину – синим, – мечтательно произнёс Медвежонок. – Тогда бы я тоже сделался самым знаменитым медвежонком в нашем лесу!

– Вот квак! – удивился лягушонок. – Если всё дело только в этом, то я согласен вам помочь. Кисточки у меня есть, краски тоже найдутся.

Лягушонок взял в лапки две кисточки и принялся за работу.

– До чего же ты розовый! – ахнул Медвежонок и погладил Зайчонка по головке.

– А ты тоже… до чего же… зелёно-синий… Ну, просто совсем… сине-зелёненький! – похвалил Зайчонок и погладил Медвежонка по спине.

Когда Медвежонок заглянул в свою берлогу, то мама Медведица, которая варила обед, даже ложку от испуга на пол уронила.

– Это что ещё за зверь такой? – зарычала она.

– Я не зверь… я же… Медвежонок… – послышался жалобный голос.

– Мой сынок… буренький, а не такой… разноцветный!

Убирайся, пока цел! – погрозила Медведица кочергой.

Лучшие книги Михаила Спартаковича Пляцковского

  • По популярности
  • По дате
  • По серии
  • По циклам
  • По алфавиту
  • Произведения

Год издания: 1993
Язык: Русский

Сборник авторских сказок про животных Михаила Пляцковского. Добрые истории о героях с яркими и запоминающимися характерами. В книге представлены два сборника: “Ромашки в январе” и “Осколок луны на черепичной крыше”.

ISBN: 978-5-389-00115-2
Год издания: 2008
Издательство: Махаон
Язык: Русский

В книги этой серии вошли замечательные сказки, стихи, истории, художественная ценность и занимательность которых не вызывают сомнений. Чем раньше взрослые начнут приобщать ребенка к книге, тем гармоничнее будет развиваться малыш. Не теряйте времени и начинайте знакомить ребенка с лучшими прозаическими и стихотворными произведениями, написанными для маленьких детей российскими и зарубежными писателями.

ISBN: 978-5-9268-1730-7
Год издания: 2015
Издательство: Речь
Язык: Русский

Какая хорошая девочка Юля — и зарядку утром сделает, и косы заплетёт, и портфель соберёт! А уж если порвался чулок или ленточка помялась — Юля сама и заштопает, и погладит. Но так ли она прилежна, как кажется? Об этом расскажет весёлое стихотворение Михаила Пляцковского с красочными иллюстрациями Сюзанны Бялковской.

Читайте также:
Крошка Нильс Карлсон - Астрид Линдгрен, читать детям онлайн

ISBN: 5-17-009187-7, 5-236-01039-X, 5-271-02376-1
Год издания: 2001
Издательство: АСТ, Астрель, Премьера
Язык: Русский

Когда зверята играют, то с ними могут произойти самые невероятные вещи: то Зайчонок станет розовым, то Медвежонок – сине-зеленым! А если малыши загрустят, – то для них в январе расцветут ромашки. Не верите? Тогда сами прочитайте эти сказки,

ISBN: 978-5-17-061374-8
Год издания: 2009
Издательство: АСТ
Язык: Русский

Однажды возле станции “Одуванчики” сотрудник газеты “Луговые новости” жук Харитон нашел дневник некоего кузнечика Кузи. Харитон не знал, где искать Кузю, подумал-подумал и решил все-таки опубликовать дневник без разрешения автора. Потому что читатели, в том числе и вы, дорогие ребята, сможете узнать столько интересного о необычайных и удивительных приключениях кузнечика.

ISBN: 978-5-9905976-2-4
Год издания: 2015
Издательство: Облака
Язык: Русский

Замечательная сказка Михаила Спартаковича Пляцковского простым и понятным языком учит малыша бескорыстию и доброте. В этой коротенькой истории рассказывается о том, как важно не быть жадным и уметь делится с друзьями. Книга проиллюстрирована выдающимся художником – Виктором Дмитриевичем Пивоваровым.

ISBN: 978-5-386-03836-6
Год издания: 2011
Издательство: Рипол Классик
Язык: Русский

Что нужно для того, чтобы стать силачом? Почему в лесу так тихо? Без чего нельзя построить новый дом? Прочитайте нашу книжку – сборник лучших стихов и сказок известного детского поэта и сказочника М.Пляцковского.

ISBN: 978-5-699-47916-0
Год издания: 2011
Издательство: Эксмо
Язык: Русский

Увлекательные истории о приключениях пиратов поэта-песенника Михаила Пляцковского в красочно иллюстрированной книге.

ISBN: 5-488-00747-4
Год издания: 2006
Издательство: Оникс
Язык: Русский

Добрые стихи и сказки Михаила Пляцковского не только не дадут вашему ребёнку скучать, но и научат его дружить, уважать старших и радоваться даже самым простым вещам. Для дошкольного возраста.

ISBN: 978-5-17-093264-1
Год издания: 2015
Издательство: АСТ
Язык: Русский

Отправляясь в далёкие страны или, например, к бабушке с дедушкой на дачу, не забудь взять с собой самое важное – отличное настроение, дружелюбие и желание помогать. А ещё обязательно возьми с собой хорошие книжки, например такие, как эта. М. Пляцковский, автор нашей книги, написал множество замечательных, добрых сказок для самых маленьких обо всём, что тебя окружает, – о тени, галках, сосульках и даже длинной шее жирафа!

ISBN: 978-5-9781-0948-1
Год издания: 2015
Издательство: Самовар
Язык: Русский

“Что такое хорошо. “, “Уехали”, “Важный совет”, “Хорошая погода”, “Праздник мам”, “Если добрый ты!” прочитайте эти и другие стихи из этой книги, посмотрите и обсудите вместе с вашим малышом ее иллюстрации и тогда вы сможете сказать себе: “Я поступил хорошо!”.

ISBN: 5-85066-210-3
Год издания: 2006
Издательство: Самовар
Язык: Русский

В сборник вошли стихотворения Агнии Барто, Бориса Заходера, Тима Собакина, Валентина Берестова, Сергея Михалкова, Эдуарда Успенского, Михаила Пляцковского. Для чтения взрослыми детям.

ISBN: 978-5-8138-1072-5
Год издания: 2012
Издательство: Русич
Язык: Русский

Сборник сказок и стихотворений для детей.

ISBN: 978-5-9781-0937-5
Год издания: 2014
Издательство: Самовар
Язык: Русский

В сборник вошли стихи Валентина Берестова, Ирины Пивоваровой, Эдуарда Успенского, Виктора Лунина, Владимира Орлова, Андрея Усачева, Михаила Пляцковского, Сергея Козлова, Сергея Михалкова. Книжное литературно-художественное издание для чтения взрослыми детям до 3-х лет.

ISBN: 978-5-17-084160-8
Год издания: 2014
Издательство: АСТ
Язык: Русский

Книга представляет собой сборник сказок и стихотворений в рисунках художника-мультипликатора В.Сутеева (а также его собственные сказки “Три котёнка”, “Под грибом”, “Мешок яблок” и др.) и включает такие знакомые и любимые с детства произведения, как “Айболит”, “Мойдодыр”, “Котёнок по имени Гав”, “Усатый-полосатый” и другие. Для детей дошкольного возраста. Для воспитателей детских садов и руководителей детского чтения. Для широкого круга читателей.

ISBN: 5-85066-243-X
Год издания: 2004
Издательство: Самовар
Язык: Русский

В сборник стихов и песен вошли лучшие произведения замечательных авторов для детей, посвященные самому любимому празднику – Новому году. Для чтения взрослыми детям.

ISBN: 5-17-009193-1, 5-236-01038-1, 5-271-02377-X
Год издания: 2001
Издательство: АСТ, Астрель, Премьера
Язык: Русский

Отчего медведи не летают, как птицы? Может, оттого, что у них нет крыльев? А может, медведи просто очень тяжелые? А может быть, им вообще незачем летать?! Но разве это объяснишь упрямому медвежонку Умке, которому так хочется парить под облаками!

Год издания: 1983
Издательство: Мелодия
Язык: Русский

ISBN: 5-17-020389-6, 5-271-07277-0
Год издания: 2003
Издательство: АСТ, Астрель
Язык: Русский

Взрослые все время твердят: “Надо уважать старших!” А как уважать? Зачем уважать? Почему уважать? Кто знает? Знает ослик Алфавит. Умненький-умненький ослик много чего знает. И друзья у него необычные. Поэтому они подарки дарят друг другу

Читайте также:
Про храброго Зайца-длинные уши, косые глаза, короткий хвост - Мамин-Сибиряк Д.Н., читать детям онлайн

ISBN: 5-257-00094-8
Год издания: 1997
Издательство: Росмэн
Язык: Русский

Увлекательные истории о приключениях пиратов поэта-песенника Михаила Пляцковского в красочно иллюстрированной книге.

Ежемесячные дайджесты и самое важное из мира книг — в вашей почте

  • Реклама
  • Услуги
  • Я – автор
  • Сказка Батрак

    Жил-был мужик; у него было три сына.

    Пошел старший сын в батраки наниматься; пришел в город и нанялся к купцу, а тот купец куды был скуп и суров! Только одну речь и держал: как запоет петух, так и вставай батрак, да принимайся за работу. Трудно, тяжело показалось парню; прожил он с неделю и воротился домой.

    Пошел средний сын, прожил у купца с неделю, не выдержал и взял расчет.

    – Батюшка, – говорит меньшой сын, – позволь, я пойду в батраки к купцу.

    – Куда тебе, дураку! Знал бы сидел на печи! Получше тебя ходили, да ни с чем ворочались.

    – Ну как хочешь, а я пойду!

    Сказал и пошел к купцу:

    – Здравствуй, молодец! Что хорошего скажешь?

    – Найми меня в батраки.

    – Изволь; только у меня, брат, как петух запоет – так и ступай на работу на весь день.

    – Знамое дело: нанялся, что продался!

    – Да что с тебя взять? Год проживу – тебе щелчок да купчихе щипок; больше ничего не надо.

    – Ладно, молодец! – отвечает хозяин, а сам думает: «Экая благодать! Вот когда дешево нанял, так дешево!»

    Ввечеру батрак изловчился, поймал петуха, завернул ему голову под крыло и завалился спать. Уж полночь давно прошла, дело к утру идет – пора бы батрака будить, да петух не поет! Поднялось солнышко на небо – батрак и сам проснулся.

    – Ну, хозяин, давай завтракать, время работать идти.

    Позавтракал и проработал день до вечера; в сумерки опять изловил петуха, завернул ему голову за крыло и завалился спать до утра. На третью ночь опять тоже.

    Дался диву купец, что за притча такая с петухом: совсем перестал горло драть!

    – Пойду-ка я, – думает, – на деревню, поищу иного петуха.

    Пошел купец петуха искать и батрака с собою взял.

    Вот идут они дорогою, а навстречу им четверо мужиков быка ведут, да и бык же – большой да злющий! Еле-еле на веревках удержат!

    – Куда, братцы? – спрашивает батрак.

    – Да быка на бойню ведем.

    – Эх, вы! Четверо быка ведете, а тут и одному делать нечего!

    Подошел к быку, дал ему в лоб щелчок и убил до смерти; опосля ухватил щипком за шкуру – вся шкура долой!

    Купец как увидел, каковы у батрака щелчки да щипки, больно пригорюнился; совсем забыл о петухе, вернулся домой и стал с купчихой совет держать, как им беду-горе отбывать?

    – А вот что, – говорит купчиха, – пошлем-ка мы батрака поздно вечером в лес, скажем, что корова со стада не пришла; пускай его лютые звери съедят!

    Дождались вечера, поужинали; вышла купчиха на двор, постояла у крылечка, входит в избу и говорит батраку:

    – Что ж ты коров в сарай не загнал? Ведь одной-то, комолой, нету!

    – Да, кажись, они все были…

    – То-то все! Ступай скорей в лес да поищи хорошенько.

    Батрак оделся, взял дубинку и побрел в дремучий лес; сколько ни ходил по лесу – не видать ни одной коровы; стал присматриваться да приглядываться – лежит медведь в берлоге, а батрак думает – то корова.

    – Эхма, куда затесалась, проклятая! А я тебя всю ночь ищу.

    И давай осаживать медведя дубинкою; зверь бросился наутек, а батрак ухватил его за шею, приволок домой и кричит:

    – Отворяй ворота, принимай живота!

    Пустил медведя в сарай и запер вместе с коровами. Медведь сейчас принялся коров душить да ломать; за ночь всех до одной так и порешил. Наутро говорит батрак купцу с купчихою:

    – Ведь корову-то я нашел.

    – Пойдем, жена, посмотрим, какую корову нашел он в лесу?

    Пошли в сарай, отворили двери, глядь – коровы задушены, а в углу медведь сидит.

    – Что ты, дурак, наделал? Зачем медведя в сарай притащил? Он всех коров у нас порешил!

    – Постой же, – говорит батрак, – не миновать ему за то смерти!

    Кинулся в сарай, дал медведю щелчок – из него и дух вон!

    – Плохо дело, – думает купец, – лютые звери ему нипочем. Разве один черт с ним сладит!

    Читайте также:
    Заячья шапка - Осеева В.А., читать детям онлайн

    – Поезжай, – говорит батраку, – на чертову мельницу да сослужи мне службу великую: собери с нечистых деньги; в долг у меня забрали, а отдавать не отдают!

    – Изволь, – отвечает батрак, – для чего не сослужить такой безделицы?

    Запряг лошадь в телегу и поехал на чертову мельницу; приехал, сел на плотине и стал веревку вить. Вдруг выпрыгнул из воды бес:

    – Батрак! Что ты делаешь?

    – Чай, сам видишь: веревку вью.

    – На что тебе веревка?

    – Хочу вас, чертей, таскать да на солнышке сушить; а то вы, окаянные, совсем перемокли!

    – Что ты, что ты, батрак! Мы тебе ничего худого не сделали.

    – А зачем моему хозяину долгов не платите? Занимать небось умели!

    – Постой немножко, я пойду спрошу старшого, – сказал черт и нырнул в воду. Батрак сейчас за лопату, вырыл глубокую яму, прикрыл ее сверху хворостом, посередке свой шлык уставил, а в шлыке-то загодя дыру прорезал.

    Черт выскочил и говорит батраку:

    – Старшой спрашивает, как же будешь ты чертей таскать? Ведь наши омуты бездонные.

    – Великая важность! У меня на то есть веревка такая: сколько хочешь меряй, все конца не доберешься.

    Батрак связал оба конца своей веревки и подал черту; уж тот мерил-мерил, мерил-мерил, все конца нету.

    – А много ль долгов платить?

    – Да вот насыпь этот шлык серебром, как раз будет.

    Черт нырнул в воду, рассказал про все старшому; жаль стало старому с деньгами расставаться, а делать нечего, пришло раскошеливаться. Насыпал батрак полон воз серебра и привез к купцу.

    – Вот она беда-то! И черт его не берет!

    Стал купец с купчихой уговариваться бежать из дому; купчиха напекла пирогов да хлебов, наклала два мешка и легла отдохнуть, чтоб к ночи с силами собраться да от батрака уйти. А батрак вывалил из мешка пироги и хлебы да заместо того в один положил жернова, а в другой сам залез; сидит – не ворохнется, и дух притаил! Ночью разбудил купец купчиху, взвалили себе по мешку на плеча и побежали со двора. А батрак из мешка подает голос:

    – Эй, хозяин с хозяйкой! Погодите, меня с собой возьмите.

    – Узнал, проклятый! Гонит за нами! – говорят купец с купчихою и побежали еще шибче; во как уморились! Увидал купец озеро, остановился, сбросил мешок с плеч:

    – Отдохнем, – говорит, – хоть немножко!

    А батрак отзывается:

    – Тише бросай, хозяин! Все бока переломаешь.

    – Ах, батрак, да ты здесь!

    Ну, хорошо; решились заночевать на берегу и легли все рядышком.

    – Смотри, жена, – говорит купец, – как только заснет батрак, мы его бросим в воду.

    Батрак не спит, ворочается, с боку на бок переваливается. Купец да купчиха ждали-ждали и уснули; батрак тотчас снял с себя тулуп да шапку, надел на купчиху, а сам нарядился в ее шубейку и будит хозяина:

    – Вставай, бросим батрака в озеро!

    Купец встал; подхватили они вдвоем сонную купчиху и кинули в воду.

    – Что ты, хозяин, сделал? – закричал батрак. – За что утопил купчиху?

    Делать нечего купцу, воротился домой с батраком, а батрак прослужил у него целый год да дал ему щелчок в лоб – только и жил купец! Батрак взял себе его имение и стал жить-поживать, добра припасать, лиха избывать.

    Батрак – русская народная сказка с классическим сюжетом об отце и его трех сыновьях. В сказке Батрак, младший сын не просто умён, но и хитер, да к тому же обладает удивительной силой.

    Батрак – русская народная сказка

    Сказка Батрак читать:

    Жил-был мужик; у него было три сына.

    Пошел старший сын в батраки наниматься; пришел в город и нанялся к купцу, а тот купец куды был скуп и суров! Только одну речь и держал: как запоет петух, так и вставай батрак, да принимайся за работу. Трудно, тяжело показалось парню; прожил он с неделю и воротился домой.

    Пошел средний сын, прожил у купца с неделю, не выдержал и взял расчет.

    – Батюшка, – говорит меньшой сын, – позволь, я пойду в батраки к купцу.

    – Куда тебе, дураку! Знал бы сидел на печи! Получше тебя ходили, да ни с чем ворочались.

    – Ну как хочешь, а я пойду!

    Сказал и пошел к купцу:

    – Здравствуй, молодец! Что хорошего скажешь?

    – Найми меня в батраки.

    – Изволь; только у меня, брат, как петух запоет – так и ступай на работу на весь день.

    Читайте также:
    Сказка про злыдней — украинская народная сказка, читать детям онлайн

    – Знамое дело: нанялся, что продался!

    – Да что с тебя взять? Год проживу – тебе щелчок да купчихе щипок; больше ничего не надо.

    – Ладно, молодец! – отвечает хозяин, а сам думает: «Экая благодать! Вот когда дешево нанял, так дешево!»

    Ввечеру батрак изловчился, поймал петуха, завернул ему голову под крыло и завалился спать. Уж полночь давно прошла, дело к утру идет – пора бы батрака будить, да петух не поет! Поднялось солнышко на небо – батрак и сам проснулся.

    – Ну, хозяин, давай завтракать, время работать идти.

    Позавтракал и проработал день до вечера; в сумерки опять изловил петуха, завернул ему голову за крыло и завалился спать до утра. На третью ночь опять тоже.

    Дался диву купец, что за притча такая с петухом: совсем перестал горло драть!

    – Пойду-ка я, – думает, – на деревню, поищу иного петуха.

    Пошел купец петуха искать и батрака с собою взял.

    Вот идут они дорогою, а навстречу им четверо мужиков быка ведут, да и бык же – большой да злющий! Еле-еле на веревках удержат!

    – Куда, братцы? – спрашивает батрак.

    – Да быка на бойню ведем.

    – Эх, вы! Четверо быка ведете, а тут и одному делать нечего!

    Подошел к быку, дал ему в лоб щелчок и убил до смерти; опосля ухватил щипком за шкуру – вся шкура долой!

    Купец как увидел, каковы у батрака щелчки да щипки, больно пригорюнился; совсем забыл о петухе, вернулся домой и стал с купчихой совет держать, как им беду-горе отбывать?

    – А вот что, – говорит купчиха, – пошлем-ка мы батрака поздно вечером в лес, скажем, что корова со стада не пришла; пускай его лютые звери съедят!

    Дождались вечера, поужинали; вышла купчиха на двор, постояла у крылечка, входит в избу и говорит батраку:

    – Что ж ты коров в сарай не загнал? Ведь одной-то, комолой, нету!

    – Да, кажись, они все были…

    – То-то все! Ступай скорей в лес да поищи хорошенько.

    Батрак оделся, взял дубинку и побрел в дремучий лес; сколько ни ходил по лесу – не видать ни одной коровы; стал присматриваться да приглядываться – лежит медведь в берлоге, а батрак думает – то корова.

    – Эхма, куда затесалась, проклятая! А я тебя всю ночь ищу.

    И давай осаживать медведя дубинкою; зверь бросился наутек, а батрак ухватил его за шею, приволок домой и кричит:

    – Отворяй ворота, принимай живота!

    Пустил медведя в сарай и запер вместе с коровами. Медведь сейчас принялся коров душить да ломать; за ночь всех до одной так и порешил. Наутро говорит батрак купцу с купчихою:

    – Ведь корову-то я нашел.

    – Пойдем, жена, посмотрим, какую корову нашел он в лесу?

    Пошли в сарай, отворили двери, глядь – коровы задушены, а в углу медведь сидит.

    – Что ты, дурак, наделал? Зачем медведя в сарай притащил? Он всех коров у нас порешил!

    – Постой же, – говорит батрак, – не миновать ему за то смерти!

    Кинулся в сарай, дал медведю щелчок – из него и дух вон!

    – Плохо дело, – думает купец, – лютые звери ему нипочем. Разве один черт с ним сладит!

    – Поезжай, – говорит батраку, – на чертову мельницу да сослужи мне службу великую: собери с нечистых деньги; в долг у меня забрали, а отдавать не отдают!

    – Изволь, – отвечает батрак, – для чего не сослужить такой безделицы?

    Запряг лошадь в телегу и поехал на чертову мельницу; приехал, сел на плотине и стал веревку вить. Вдруг выпрыгнул из воды бес:

    – Батрак! Что ты делаешь?

    – Чай, сам видишь: веревку вью.

    – На что тебе веревка?

    – Хочу вас, чертей, таскать да на солнышке сушить; а то вы, окаянные, совсем перемокли!

    – Что ты, что ты, батрак! Мы тебе ничего худого не сделали.

    – А зачем моему хозяину долгов не платите? Занимать небось умели!

    – Постой немножко, я пойду спрошу старшого, – сказал черт и нырнул в воду. Батрак сейчас за лопату, вырыл глубокую яму, прикрыл ее сверху хворостом, посередке свой шлык уставил, а в шлыке-то загодя дыру прорезал.

    Черт выскочил и говорит батраку:

    – Старшой спрашивает, как же будешь ты чертей таскать? Ведь наши омуты бездонные.

    – Великая важность! У меня на то есть веревка такая: сколько хочешь меряй, все конца не доберешься.

    Читайте также:
    Вера и Анфиса заблудились - Успенский Э.Н., читать детям онлайн

    Батрак связал оба конца своей веревки и подал черту; уж тот мерил-мерил, мерил-мерил, все конца нету.

    – А много ль долгов платить?

    – Да вот насыпь этот шлык серебром, как раз будет.

    Черт нырнул в воду, рассказал про все старшому; жаль стало старому с деньгами расставаться, а делать нечего, пришло раскошеливаться. Насыпал батрак полон воз серебра и привез к купцу.

    – Вот она беда-то! И черт его не берет!

    Стал купец с купчихой уговариваться бежать из дому; купчиха напекла пирогов да хлебов, наклала два мешка и легла отдохнуть, чтоб к ночи с силами собраться да от батрака уйти. А батрак вывалил из мешка пироги и хлебы да заместо того в один положил жернова, а в другой сам залез; сидит – не ворохнется, и дух притаил! Ночью разбудил купец купчиху, взвалили себе по мешку на плеча и побежали со двора. А батрак из мешка подает голос:

    – Эй, хозяин с хозяйкой! Погодите, меня с собой возьмите.

    – Узнал, проклятый! Гонит за нами! – говорят купец с купчихою и побежали еще шибче; во как уморились! Увидал купец озеро, остановился, сбросил мешок с плеч:

    – Отдохнем, – говорит, – хоть немножко!

    А батрак отзывается:

    – Тише бросай, хозяин! Все бока переломаешь.

    – Ах, батрак, да ты здесь!

    Ну, хорошо; решились заночевать на берегу и легли все рядышком.

    – Смотри, жена, – говорит купец, – как только заснет батрак, мы его бросим в воду.

    Батрак не спит, ворочается, с боку на бок переваливается. Купец да купчиха ждали-ждали и уснули; батрак тотчас снял с себя тулуп да шапку, надел на купчиху, а сам нарядился в ее шубейку и будит хозяина:

    – Вставай, бросим батрака в озеро!

    Купец встал; подхватили они вдвоем сонную купчиху и кинули в воду.

    – Что ты, хозяин, сделал? – закричал батрак. – За что утопил купчиху?

    Делать нечего купцу, воротился домой с батраком, а батрак прослужил у него целый год да дал ему щелчок в лоб – только и жил купец! Батрак взял себе его имение и стал жить-поживать, добра припасать, лиха избывать.

    Батрак — русская народная сказка

    Батрак — русская народная сказка о младшем крестьянском сыне, который оказался на редкость умен. Он обхитрил купца и даже черта… (А.Н.Афанасьев; на сюжет этой сказки А.С.Пушкин создал «Сказку о попе и о работнике его Балде»)

    Батрак читать

    Жил-был мужик; у него было три сына.
    Пошел старший сын в батраки наниматься; пришел в город и нанялся к купцу, а тот купец куда был скуп и суров! Только одну речь и держал: как запоет петух, так и вставай батрак, да принимайся за работу. Трудно, тяжело показалось парню; прожил он с неделю и воротился домой.

    Пошел средний сын, прожил у купца с неделю, не выдержал и взял расчет.

    — Батюшка, — говорит меньшой сын, — позволь, я пойду в батраки к купцу.

    — Куда тебе, дураку! Знал бы сидел на печи! Получше тебя ходили, да ни с чем ворочались.

    — Ну как хочешь, а я пойду!

    Сказал и пошел к купцу:

    — Здравствуй, молодец! Что хорошего скажешь?

    — Найми меня в батраки.

    — Изволь; только у меня, брат, как петух запоет — так и ступай на работу на весь день.

    — Знамое дело: нанялся, что продался!

    — Да что с тебя взять? Год проживу — тебе щелчок да купчихе щипок; больше ничего не надо.

    — Ладно, молодец! — отвечает хозяин, а сам думает: «Экая благодать! Вот когда дешево нанял, так дешево!»

    Ввечеру батрак изловчился, поймал петуха, завернул ему голову под крыло и завалился спать. Уж полночь давно прошла, дело к утру идет — пора бы батрака будить, да петух не поет! Поднялось солнышко на небо — батрак и сам проснулся.

    — Ну, хозяин, давай завтракать, время работать идти.

    Позавтракал и проработал день до вечера; в сумерки опять изловил петуха, завернул ему голову за крыло и завалился спать до утра. На третью ночь опять тоже.

    Дался диву купец, что за притча такая с петухом: совсем перестал горло драть!

    — Пойду-ка я, — думает, — на деревню, поищу иного петуха.

    Пошел купец петуха искать и батрака с собою взял.

    Вот идут они дорогою, а навстречу им четверо мужиков быка ведут, да и бык же — большой да злющий! Еле-еле на веревках удержат!

    Читайте также:
    Мужик и барин - русская народная сказка, читать детям онлайн

    — Куда, братцы? — спрашивает батрак.

    — Да быка на бойню ведем.

    — Эх, вы! Четверо быка ведете, а тут и одному делать нечего!

    Подошел к быку, дал ему в лоб щелчок и убил до смерти; опосля ухватил щипком за шкуру — вся шкура долой!

    Купец как увидел, каковы у батрака щелчки да щипки, больно пригорюнился; совсем забыл о петухе, вернулся домой и стал с купчихой совет держать, как им беду-горе отбывать?

    — А вот что, — говорит купчиха, — пошлем-ка мы батрака поздно вечером в лес, скажем, что корова со стада не пришла; пускай его лютые звери съедят!

    Дождались вечера, поужинали; вышла купчиха на двор, постояла у крылечка, входит в избу и говорит батраку:

    — Что ж ты коров в сарай не загнал? Ведь одной-то, комолой, нету!

    — Да, кажись, они все были…

    — То-то все! Ступай скорей в лес да поищи хорошенько.

    Батрак оделся, взял дубинку и побрел в дремучий лес; сколько ни ходил по лесу — не видать ни одной коровы; стал присматриваться да приглядываться — лежит медведь в берлоге, а батрак думает — то корова.

    — Эхма, куда затесалась, проклятая! А я тебя всю ночь ищу.

    И давай осаживать медведя дубинкою; зверь бросился наутек, а батрак ухватил его за шею, приволок домой и кричит:

    — Отворяй ворота, принимай живота!

    Пустил медведя в сарай и запер вместе с коровами. Медведь сейчас принялся коров душить да ломать; за ночь всех до одной так и порешил. Наутро говорит батрак купцу с купчихою:

    — Ведь корову-то я нашел.

    — Пойдем, жена, посмотрим, какую корову нашел он в лесу?

    Пошли в сарай, отворили двери, глядь — коровы задушены, а в углу медведь сидит.

    — Что ты, дурак, наделал? Зачем медведя в сарай притащил? Он всех коров у нас порешил!

    — Постой же, — говорит батрак, — не миновать ему за то смерти!

    Кинулся в сарай, дал медведю щелчок — из него и дух вон!

    — Плохо дело, — думает купец, — лютые звери ему нипочем. Разве один черт с ним сладит!

    — Поезжай, — говорит батраку, — на чертову мельницу да сослужи мне службу великую: собери с нечистых деньги; в долг у меня забрали, а отдавать не отдают!

    — Изволь, — отвечает батрак, — для чего не сослужить такой безделицы?

    Запряг лошадь в телегу и поехал на чертову мельницу; приехал, сел на плотине и стал веревку вить. Вдруг выпрыгнул из воды бес:

    — Батрак! Что ты делаешь?

    — Чай, сам видишь: веревку вью.

    — На что тебе веревка?

    — Хочу вас, чертей, таскать да на солнышке сушить; а то вы, окаянные, совсем перемокли!

    — Что ты, что ты, батрак! Мы тебе ничего худого не сделали.

    — А зачем моему хозяину долгов не платите? Занимать небось умели!

    — Постой немножко, я пойду спрошу старшого, — сказал черт и нырнул в воду. Батрак сейчас за лопату, вырыл глубокую яму, прикрыл ее сверху хворостом, посередке свой шлык уставил, а в шлыке-то загодя дыру прорезал.

    Черт выскочил и говорит батраку:

    — Старшой спрашивает, как же будешь ты чертей таскать? Ведь наши омуты бездонные.

    — Великая важность! У меня на то есть веревка такая: сколько хочешь меряй, все конца не доберешься.

    Батрак связал оба конца своей веревки и подал черту; уж тот мерил-мерил, мерил-мерил, все конца нету.

    — А много ль долгов платить?

    — Да вот насыпь этот шлык серебром, как раз будет.

    Черт нырнул в воду, рассказал про все старшому; жаль стало старому с деньгами расставаться, а делать нечего, пришло раскошеливаться. Насыпал батрак полон воз серебра и привез к купцу.

    — Вот она беда-то! И черт его не берет!

    Стал купец с купчихой уговариваться бежать из дому; купчиха напекла пирогов да хлебов, наклала два мешка и легла отдохнуть, чтоб к ночи с силами собраться да от батрака уйти. А батрак вывалил из мешка пироги и хлебы да заместо того в один положил жернова, а в другой сам залез; сидит — не ворохнется, и дух притаил! Ночью разбудил купец купчиху, взвалили себе по мешку на плеча и побежали со двора. А батрак из мешка подает голос:

    — Эй, хозяин с хозяйкой! Погодите, меня с собой возьмите.

    Читайте также:
    Живые грибы - Сутеев В.Г., читать детям онлайн

    — Узнал, проклятый! Гонит за нами! — говорят купец с купчихою и побежали еще шибче; во как уморились! Увидал купец озеро, остановился, сбросил мешок с плеч:

    — Отдохнем, — говорит, — хоть немножко!

    А батрак отзывается:

    — Тише бросай, хозяин! Все бока переломаешь.

    — Ах, батрак, да ты здесь!

    Ну, хорошо; решились заночевать на берегу и легли все рядышком.

    — Смотри, жена, — говорит купец, — как только заснет батрак, мы его бросим в воду.

    Батрак не спит, ворочается, с боку на бок переваливается. Купец да купчиха ждали-ждали и уснули; батрак тотчас снял с себя тулуп да шапку, надел на купчиху, а сам нарядился в ее шубейку и будит хозяина:

    — Вставай, бросим батрака в озеро!

    Купец встал; подхватили они вдвоем сонную купчиху и кинули в воду.

    — Что ты, хозяин, сделал? — закричал батрак. — За что утопил купчиху?

    Делать нечего купцу, воротился домой с батраком, а батрак прослужил у него целый год да дал ему щелчок в лоб — только и жил купец! Батрак взял себе его имение и стал жить-поживать, добра припасать, беду избывать.

    Онлайн чтение книги Народные русские сказки
    Батрак

    Жил-был мужик; у него было три сына. Пошел старший сын в батраки наниматься; пришел в город и нанялся к купцу, а тот купец куда был скуп и суров! Только одну речь и держал: как запоет петух, так и вставай батрак, да принимайся за работу. Трудно, тяжело показалось парню; прожил он с неделю и воротился домой. Пошел средний сын, прожил у купца с неделю, не выдержал и взял расчет. «Батюшка, — говорит меньшой сын, — позволь, я пойду в батраки к купцу». — «Куда тебе, дураку! Знал бы сидел на печи! Получше тебя ходили, да ни с чем ворочались». — «Ну как хочешь, а я пойду!» Сказал и пошел к купцу: «Здравствуй, купец!» — «Здравствуй, молодец! Что хорошего скажешь?» — «Найми меня в батраки». — «Изволь; только у меня, брат, как петух запоет — так и ступай на работу на весь день». — «Знамое дело: нанялся, что продался!» — «А что возьмешь?» — «Да что с тебя взять? Год проживу — тебе щелчок да купчихе щипок; больше ничего не надо». — «Ладно, молодец! — отвечает хозяин, а сам думает: — Экая благодать! Вот когда дешево нанял, так дешево!»

    Ввечеру батрак изловчился, поймал петуха, завернул ему голову под крыло и завалился спать. Уж полночь давно прошла, дело к утру идет — пора бы батрака будить, да петух не поет! Поднялось солнышко на небо — батрак и сам проснулся. «Ну, хозяин, давай завтракать, время работа’ть идти». Позавтракал и проработал день до вечера; в сумерки опять изловил петуха, завернул ему голову за крыло и завалился спать до утра. На третью ночь опять то же. Дался диву купец, что за притча такая с петухом: совсем перестал горло драть! «Пойду-ка я, — думает, — на деревню, поищу иного петуха». Пошел купец петуха искать и батрака с собою взял.

    Вот идут они дорогою, а навстречу им четверо мужиков быка ведут, да и бык же — большой да злющий! Еле-еле на веревках удержат! «Куда, братцы?» — спрашивает батрак. «Да быка на бойню ведем». — «Эх, вы! Четверо быка ведете, а тут и одному делать нечего!» Подошел к быку, дал ему в лоб щелчок и убил до смерти; опосля ухватил щипком за шкуру — вся шкура долой! Купец как увидел, каковы у батрака щелчки да щипки, больно пригорюнился; совсем забыл о петухе, вернулся домой и стал с купчихой совет держать, как им беду-горе отбывать? «А вот что, — говорит купчиха, — пошлем-ка мы батрака поздно вечером в лес, скажем, что корова со стада не пришла; пускай его лютые звери съедят!» — «Ладно!» Дождались вечера, поужинали; вышла купчиха на двор, постояла у крылечка, входит в избу и говорит батраку: «Что ж ты коров в сарай не загнал? Ведь одной-то, комолой, нету!» — «Да, кажись, они все были…» — «То-то все! Ступай скорей в лес да поищи хорошенько».

    Батрак оделся, взял дубинку и побрел в дремучий лес; сколько ни ходил по лесу — не видать ни одной коровы; стал присматриваться да приглядываться — лежит медведь в берлоге, а батрак думает — то корова. «Эхма, куда затесалась, проклятая! А я тебя всю ночь ищу». И давай осаживать медведя дубинкою; зверь бросился наутек, а батрак ухватил его за шею, приволок домой и кричит: «Отворяй ворота’, принимай живота!» Пустил медведя в сарай и запер вместе с коровами. Медведь сейчас принялся коров душить да ломать; за ночь всех до одной так и порешил. Наутро говорит батрак купцу с купчихою: «Ведь корову-то я нашел». — «Пойдем, жена, посмотрим, какую корову нашел он в лесу?» Пошли в сарай, отворили двери, глядь — коровы задушены, а в углу медведь сидит. «Что ты, дурак, наделал? Зачем медведя в сарай притащил? Он всех коров у нас порешил!» — «Постой же, — говорит батрак, — не миновать ему за то смерти!» Кинулся в сарай, дал медведю щелчок — из него и дух вон! «Плохо дело, — думает купец, — лютые звери ему нипочем. Разве один черт с ним сладит! Поезжай, — говорит батраку, — на чертову мельницу да сослужи мне службу великую: собери с нечистых деньги; в долг у меня забрали, а отдавать не отдают!» — «Изволь, — отвечает батрак, — для чего не сослужить такой безделицы?»

    Читайте также:
    Черри из Зеннора - английская сказка, читать детям онлайн

    Запряг лошадь в телегу и поехал на чертову мельницу; приехал, сел на плотине и стал веревку вить. Вдруг выпрыгнул из воды бес: «Батрак! Что ты делаешь?» — «Чай, сам видишь: веревку вью». — «На что тебе веревка?» — «Хочу вас, чертей, таскать да на солнышке сушить; а то вы, окаянные, совсем перемокли!» — «Что ты, что ты, батрак! Мы тебе ничего худого не сделали». — «А зачем моему хозяину долгов не платите? Занимать небось умели!» — «Постой немножко, я пойду спрошу старшо’го», — сказал черт и нырнул в воду. Батрак сейчас за лопату, вырыл глубокую яму, прикрыл ее сверху хворостом, посередке свой шлык уставил, а в шлыке-то загодя дыру прорезал.

    Черт выскочил и говорит батраку: «Старшо’й спрашивает как же будешь ты чертей таскать? Ведь наши омуты бездонные». — «Великая важность! У меня на то есть веревка такая: сколько хочешь меряй, все конца не доберешься». — «Ну-ка покажи!» Батрак связал оба конца своей веревки и подал черту; уж тот мерил-мерил, мерил-мерил, все конца нету. «А много ль долгов платить?» — «Да вот насыпь этот шлык серебром, как раз будет». Черт нырнул в воду, рассказал про все старшо’му; жаль стало старому с деньгами расставаться, а делать нечего, пришло раскошеливаться. Насыпал батрак полон воз серебра и привез к купцу. «Вот она беда-то! И черт его не берет!»

    Стал купец с купчихой уговариваться бежать из дому; купчиха напекла пирогов да хлебов, наклала два мешка и легла отдохнуть, чтоб к ночи с силами собраться да от батрака уйти. А батрак вывалил из мешка пироги и хлебы да заместо того в один положил жернова, а в другой сам залез; сидит — не ворохнется, и дух притаил! Ночью разбудил купец купчиху, взвалили себе по мешку на плеча и побежали со двора. А батрак из мешка подает голос: «Эй, хозяин с хозяйкой! Погодите, меня с собой возьмите». — «Узнал, проклятый! Гонит за нами!» — говорят купец с купчихою и побежали еще шибче; во как уморились! Увидал купец озеро, остановился, сбросил мешок с плеч: «Отдохнем, — говорит, — хоть немножко!» А батрак отзывается: «Тише бросай, хозяин! Все бока переломаешь». — «Ах, батрак, да ты здесь!» — «Здесь!»

    Ну, хорошо; решились заночевать на берегу и легли все рядышком. «Смотри, жена, — говорит купец, — как только заснет батрак, мы его бросим в воду». Батрак не спит, ворочается, с боку на бок переваливается. Купец да купчиха ждали-ждали и уснули; батрак тотчас снял с себя тулуп да шапку, надел на купчиху, а сам нарядился в ее шубейку и будит хозяина: «Вставай, бросим батрака в озеро!» Купец встал; подхватили они вдвоем сонную купчиху и кинули в воду. «Что ты, хозяин, сделал? — закричал батрак. — За что утопил купчиху?» Делать нечего купцу, воротился домой с батраком, а батрак прослужил у него целый год да дал ему щелчок в лоб — только и жил купец! Батрак взял себе его имение и стал жить-поживать, добра припасать, лиха избывать.

    Рейтинг
    ( Пока оценок нет )
    Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
    Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: