Слеза матери – Ангел Каралийчев, читать детям онлайн

Ангел Каралийчев — о писателе

Информация

Биография

Ангел Каралийчев – болгарский писатель и переводчик, известный своими рассказами и книгами для детей, заслуженный деятель культуры Болгарии. Был редактором и сотрудником нескольких периодических изданий и издательств.

Ангел Каралийчев родился в августе 1902 года в селе Стражица. По окончании школы поступил в Софийский университет на химический факультет. На третьем курсе решил бросить учебу. В 1928 году все же получил высшее образование в Свободном университете. Писать он начал в 17 лет. Первым опубликованным произведением было стихотворение „Орлы”. Как и многие другие прозаики, Каралийчев пришел в искусство со стихами, а продолжил ‒ рассказами. В 1925 году писатель издал книгу „Рожь”,…

Ангел Каралийчев – болгарский писатель и переводчик, известный своими рассказами и книгами для детей, заслуженный деятель культуры Болгарии. Был редактором и сотрудником нескольких периодических изданий и издательств.

Ангел Каралийчев родился в августе 1902 года в селе Стражица. По окончании школы поступил в Софийский университет на химический факультет. На третьем курсе решил бросить учебу. В 1928 году все же получил высшее образование в Свободном университете. Писать он начал в 17 лет. Первым опубликованным произведением было стихотворение „Орлы”. Как и многие другие прозаики, Каралийчев пришел в искусство со стихами, а продолжил ‒ рассказами. В 1925 году писатель издал книгу „Рожь”, которую он посвятил жертвам подавленного антифашистского восстания 1923 года. Это сборник из десяти лирических рассказов.

В конце 20-х и в 30-х гг. минувшего столетия Ангел Каралийчев писал произведения, которые издавались по три-четыре раза. Речь идет о таких сборниках как „Клад”, „Рассказы”, „Лживый мир”, „Земля болгар”, „Птичка из глины”. В этих произведениях с нескрываемой любовью Каралийчев изображает своих героев, сочувствует их невзгодам и душевным тревогам.

В 1944 году Болгария перешла к социалистическому строю. Этому новому миру Ангел Каралийчев посвятил свои книги „Соколиное поле”, „Самая красивая земля”, „Народный защитник”. Однако новые произведения автора далеки от его творческих вершин прошлого.

На протяжении более чем сорока лет Ангел Каралийчев писал рассказы, сказки и повести для детей, многие из которых стали классикой. Всего для детей и юношей Каралийчев написал 15 книг. Он самый читаемый болгарский детский писатель, произведения которого переведены на 50 языков мира.

Библиография

1923 – “Мауна-Лоа”, поэма
1925 – “Король Марко в народных песнях”
1924 – “Рожь”, рассказы
1925 – “Винни”, рассказы
1925 – “Монеты”, небольшие рассказы
1927 – “Иметь”, рассказы
1927 – “Крылатый герой”, рассказ
1927 – “Волшебная свирель”, рассказ
1928 – “Слеза Богородицы “, рассказы
1928 – “Царь Иван Шишман”
1929 – “Сказочный мир”
1929 – “После смерти хана Крума”
1929 – “Счастливец” рассказы
1929 – “У камина”, сказка
1931 – “Муравьиные истории”, небольшие рассказы
1932 – “Дедушка Розария”, сказка
1932 – “Улей. Стихи и рассказы для бережливых малышей”
1932 – “Ложный мир”, рассказы
1932 – “Замечательная птица”, 4 народных сказки
1933 – “Княгиня-скороход”, эстонская сказка
1933…

1923 – “Мауна-Лоа”, поэма
1925 – “Король Марко в народных песнях”
1924 – “Рожь”, рассказы
1925 – “Винни”, рассказы
1925 – “Монеты”, небольшие рассказы
1927 – “Иметь”, рассказы
1927 – “Крылатый герой”, рассказ
1927 – “Волшебная свирель”, рассказ
1928 – “Слеза Богородицы “, рассказы
1928 – “Царь Иван Шишман”
1929 – “Сказочный мир”
1929 – “После смерти хана Крума”
1929 – “Счастливец” рассказы
1929 – “У камина”, сказка
1931 – “Муравьиные истории”, небольшие рассказы
1932 – “Дедушка Розария”, сказка
1932 – “Улей. Стихи и рассказы для бережливых малышей”
1932 – “Ложный мир”, рассказы
1932 – “Замечательная птица”, 4 народных сказки
1933 – “Княгиня-скороход”, эстонская сказка
1933 – “Желтые птицы”
1933 – “Луна и Дьявол”
1933 – “Вещий сон”
1935 – “Я – книжка прекрасная для самых спокойных деток”
1935 – “Серебряная прядь”; путешествие, настроения, истории
1938 – “Анна”, роман
1938 – “Вихрь”, рассказы и легенды
1938 – “Крылья помощи”, радио, с Матвей Вълев
1938 – “Стая”
1939 – “Земля болгар”, путешествия
1939 – “Исторические повествования. Легенды, рассказы, отрывки из прошлого болгарского народа”
1939 – “Балканские повстанцы”
1940 – “Тошко Африканский”
1941 – “Птичка из глины”, рассказы и путешествия
1941 – “Русенский каменный мост”, рассказы
1942 – “Болгары”, рассказы и сказки для детей
1943 – “Кладенче”
1943 – “Небольшая книга болгар”
1944 – “Надежда”, рассказы
1945 – “Веселые приключения”, стихи
1945 – “Две обезьянки”, веселые картинки и рассказы
1946 – “Гигантский и дракон”, история
1946 – “Соколиное поле”, рассказы
1948 – Болгарские народные сказки
1948 – “Пшеничный хлеб”
1948 – “Король Марко освобождает три вереницы рабов”
1948 – “Самая красивая земля”, рассказы и сказки
1949 – “Крошечный Мук”, восточная сказка
1949 – “Народный защитник”, рассказы
1950 – “Кто не работает, тот не ест”, рассказ
1950 – “Строители Республики”, избранные рассказы
1951 – “Белый голубь”
1951 – “Рожен”, пьеса в две картины
1952 – “Рассказы и сказки”
1953 – “Маленький пахарь”, сказка
1953 – “Сказка зерна пшеницы”
1954 – “Брат и сестра”
1954 – “Наковальня или молот”, рассказы и очерки о Георги Димитров
1954 – “Три брата и золотое яблоко”
1954 – “Длинные дороги”, очерки и путевые заметки
1956 – “Голодный волк. Глупый медведь”. народные сказки
1956 – “Избранные труды”
1956 – “Одинокая елочка”, рассказ
1958 – “Лев без хвоста”, рассказ
1958 – “Три утенка”, рассказ
1959 – “Теплые рукавички”, сказки и рассказы
1960 – “Драгоценный камень”, рассказ
1960 – “Крылатые гости”, сказки разных стран
1960 – “Пух-пах”, сказка
1960 – “Три героя”, рассказ
1962-1963 – Избранные произведения в трех томах
1963 – “Мастер мастеров”, сказка
1963 – “Подрумчета”, коллекция мудростей, афоризмы, воспоминания, рассказы и впечатления
1964 – “Могучий кролик и волк. Непослушные дети”
1965 – “Локомотив истории”, рассказы и очерки
1965 – “Самый дорогой подарок”
1966 – Воспоминания. Из моего дневника. В широкой советской земле. Писатели. Капля чернил.
1968 – “Давным-давно”, сказка
1970 – “История старейшего в мире”
1972 – Избранные произведения в двух томах
1975 – “Белый ягненок. Маленькая придира”
1976 – “Колокол свободы”, легенды и предания
1976 – “Дядо Божиловата надежда”
1976 – “Пожертвованный год”
1976 – “Патаран и Цырвулан”
1977 – “Сплошная ложь”
1977 – “Друг за друга”, историческое повествование
1980 – “Мешок с золотыми монетами”
1980 – “Самое большое сокровище”
1986 – “Храбрый петух”, история

Читайте также:
Король-лягушонок или Железный Генрих - Братья Гримм читать детям

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Осенняя сказка

НАСТРОЙКИ.

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • » .
  • 7

Самый маленький утенок

Весной старая утка вывела трёх утят. Одного она назвала Пуховым Пуфиком — он был покрыт мягким жёлтым пухом, второго — Крякой-раскорякой, потому что он ходил вперевалку и повторял: «Кря-кря-кря!», а третьего, совсем крошечного, Самым Ужасным Обжорой. Ты, конечно, спросишь, за что ему дали такое обидное имя Сейчас расскажу. Едва эти жёлтые шарики появились на свет, бабушка Тодора пустила их во двор и стала кормить хлебными крошками. Самый маленький утёнок широко открыл клюв и мигом всё проглотил. Пуховому Пуфику и Кряке-раскоряке ничего не досталось. Тогда то бабушка Тодора, рассердившись, и назвала его Самым Ужасным Обжорой. А глупый утенок нет чтобы устыдиться, наоборот, почувствовал гордость. Он важно зашагал по двору, подошёл к бородатому индюку и стал хвалиться своим именем. Ты знаешь, наверное, что индюк невероятный болтун. Он целый день ходит по двору и болтает: «Бол-бол-бол!»

Индюк тут же отправился на птичник рассказывать своим друзьям, как назвали самого маленького утенка.

Когда утятам исполнилось семь дней, старая утка повела их на речку.

— Куда мы отправляемся, мама? — спросил Пуховый Пуфик.

— На реку, деточка. Чего вам наловить на завтрак? Серебряных рыбок или головастиков?

— Я хочу серебряную рыбку, — сказал Пуховый Пуфик.

— А я головастика, — заявил Кряка-раскоряка.

— А ты? — спросила утка Самою Ужасного Обжору.

— А я кита хочу съесть, кита-а! — крикнул маленький утёнок.

— Смотри, доведёт тебя обжорство до беды, — пригрозила ему утка.

Пришли на берег, утка и говорит:

— Посидите под вербой, утята мои, вы ещё маленькие, плавать совсем не умеете. Ждите меня, никуда отсюда не уходите.

Утка зашлёпала к воде и уплыла в глубокую заводь. Там она поймала головастика, спрятала возле берега в корневищах дерева и снова нырнула в воду.

Самый Ужасный Обжора не мог долго стоять на месте. Ему казалось, что он даром теряет драгоценное время.

— Буду я тут ждать целый год! Подумаешь! Буду я тут выстаивать из-за какого-то головастика! Не такой уж я глупый утёнок. Сейчас я сам кого-нибудь поймаю.

И он тоже зашлёпал к воде. Наступил на мокрый камешек у берега, поскользнулся и — бултых в воду! Быстрое течение подхватило его и понесло вниз по реке, туда, где темнел лес.

Ты знаешь, наверное, что в лесу живёт хитрая лисица. Она только что вылезла из норы, а вслед за ней выбежали двое резвых лисят.

— Мама, — захныкали лисята, — принеси нам на обед какую-нибудь живую птичку! Так надоела старая жёсткая курятина.

— Хорошо, детки, принесу вам что-нибудь мягонькое и живое, только будьте умниками и не вылезайте из норы.

И, махнув на прощание лапой, лисица бесшумно исчезла в лесной чаще.

На берегу реки, где плакучие ивы купают свои серебристые листья в воде, есть большое дупло. Хитрая лисица влезла в него и притаилась. Оттуда она увидела утёнка, который плыл, сосредоточенно глядя в воду. Когда Самый Ужасный Обжора приблизился к дуплу, он уже умел хорошо плавать и чувствовал себя в воде совершенно свободно.

— Стой! — крикнула лисица, выскочив из дупла и угрожающе размахивая хвостом.

— Кто ты такой? — спросила лисица.

— Я Самый Ужасный Обжора.

— Ой, какой же ты страшный! — засмеялась лисица.

— Я не страшный, а бесстрашный.

Читайте также:
Скорый гонец - русская народная сказка, читать детям онлайн

— Хм, — ухмыльнулась лисица. Ну и куда же ты направляешься?

— А что ты будешь с ним делать?

— Съем его. Очень уж я проголодался.

— Ты глупый утёнок, — сказала лисица. — Киты в реках не живут. Киты живут в лесу. Идём со мной, я знаю место, где водятся самые большие киты. Будешь клевать их до тех пор, пока не наешься до отвала.

— А ты кто такая? — подозрительно посмотрел на неё утёнок.

— Я лесная сестра милосердия. Помогаю маленьким утятам. Сначала кормлю их, а потом отвожу домой, к мамам.

— Я так и подумал, что у тебя доброе сердце, — обрадовался Самый Ужасный Обжора и поплыл к берегу.

Но едва он приблизился, лисица протянула лапу, подкинула его вверх, потом схватила за ногу, швырнула себе на спину и со всех ног бросилась к норе.

— Бедный утёнок! — вздохнула лягушка. — Эта хищница проглотит его, как муху.

— Какой был милый птенчик, — зашелестели прибрежные ивы, и роса посыпалась с их ветвей, как слёзы.

Хитрая лисица, не разбирая дороги, мчалась по заячьей тропе. Сердце её стучало: как обрадуются лисята, когда получат на обед живого утёнка! Она так спешила, что совсем забыла о капкане. А ведь лисица слыхала, что дедушка Тодор поставил капкан под кучей сухих листьев посередине заячьей тропы. Вместо того, чтобы перепрыгнуть через эту кучу, она наступила на неё, и в тот же миг спрятанный капкан сказал:

— Шрак! — и схватил лисицу за правую лапу.

Лисица споткнулась, утёнок упал на траву.

Когда Самый Ужасный Обжора убедился, что он спасён и его жизни не угрожает опасность, он презрительно посмотрел на лисицу и зашагал по тропинке обратно к реке. До самой воды он ни разу не

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • » .
  • 7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Дональд Биссет – Сборник сказок Дональда Биссета

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Дональд Биссет – Сборник сказок Дональда Биссета краткое содержание

Биссет создал мир коротких сказок, не только воплотил свои задумки в двух прославивших его книгах — Забытый день рождения и Путешествие по реке Времени, — но и осуществил телепостановки из лучших своих сказок. Биссет ещё и художник и сам оформляет свои книги. Также он отличился как изобретательный театральный режиссер, сам поставил свои сказки на сцене Королевского Шекспировского театра в Стрэтфорде-на-Эвоне и даже сыграл в них с десяток небольших ролей. Он придумал и поселил в Африке зверя, которому никогда не бывает скучно: одна половина его состоит из Обаятельнейшего Кота, а другая — из Находчивого Крокодила. Зовут зверя Крококот. Любимый друг Дональда Биссета — тигренок Рррр, вместе с которым Дональд Биссет любит путешествовать по реке времени до конца Радуги. И так умеет шевелить мозгами, что его мысли шуршат. Главные враги Дональда Биссета и Тигренка Рррр — Вреднюги с именами Нельзя, Несмей и Стыдись.

Сборник сказок Дональда Биссета – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сборник сказок Дональда Биссет

Лондон прилетел соловей. Он сел на фонтан посреди площади Пикадилли и запел для Амура — крылатого мальчика с луком и стрелами, который стоит высоко над фонтаном.

Была темная летняя ночь, и соловей пел о деревьях и цветах за городом, о море и синих волнах с белыми гребешками, набегающих на рыжеватый песчаный берег, о детях, которые играют, строят песчаные замки, запускают воздушные змеи, едят конфеты, плавают и катаются на лодке по морю.

— Наверное, все это чудесно! — сказал Амур. — А здесь только автобусы и такси, машины и люди, которые вечно спешат на работу или за покупками. Как бы мне хотелось, чтобы здесь было море!

Амур вздохнул, и по его щеке скатилась слеза.

— Милый соловей, попроси море прийти сюда хотя бы на один день.

— Хорошо, попрошу, — сказал соловей и улетел.

На другой вечер, как только начали зажигаться звезды, соловей прилетел на берег моря, сел на пенек и запел о мальчике, который стоит один-одинешенек на верхушке фонтана в далеком Лондоне.

Ветер унес его песню в море, и волны тоже услышали ее. Соловей пел всю ночь и улетел только с восходом солнца.

Однажды, когда лондонцы вышли на улицу, чтобы идти на работу, они не узнали свой город. На площади Пикадилли разлилось настоящее море, по нему ходили волны, бившие о песчаный берег Риджент-стрит и Шефт-сбери-авеню. Светило солнце. А вместо автобусов, такси и машин по улицам плавали лодки.

Люди сбрасывали шляпы и одежду и надевали купальные костюмы, дети приносили ведерки и лопаты и садились играть в песочек. А некоторые верхом на доске неслись по Хаймаркет, взлетали на светлые гребни волн и, проплывая мимо

Амура, обдавали его брызгами, и он смеялся от радости. К вечеру собрались грозовые тучи, небо потемнело и полил ливень. А когда он кончился и небо очистилось, площать Пикадилли выглядела, как и прежде — статуя

Читайте также:
Журавль и цапля - русская народная сказка, читать детям онлайн

Амура посередине, а вокруг автобусы и такси, машины и люди, машины и люди…

Как только стемнело и все разошлись по домам, опять прилетел соловей и сел на фонтан.

— Спасибо тебе, соловей! — сказал Амур. — Это было чудесно!

Скоро опять начался дождь. Соловей нашел себе сухое местечко у ног Амура, спрятал голову под крыло и крепко заснул.

Жила-была на свете корова. Звали её Аннабель. У неё часто болел живот. Но однажды она спасла корабль от кораблекрушения.

Как-то в туманный день Аннабель паслась на лугу в Корнуолле, у самого берега моря. Туман был такой густой, что она не видела даже своего носа и нечаянно проглотила колючий чертополох.

Ой-ой-ой! Как заболел у неё живот! Аннабель бросила щипать траву и громко замычала.

А в это самое время по морю плыл большой корабль. Капитан поднёс к глазам подзорную трубу, но не увидел ничего, кроме тумана.

— Где мы находимся сейчас? — спросил он старшего помощника.

— Точно не знаю, сэр! Где-то возле берегов Корнуолла.

— Дайте сигнал, — сказал капитан. Старший помощник капитана дал сигнал.

— У-у-у-у-у-у-у — загудела сирена.

Аннабель услышала сирену и подумала:

“Наверное, ещё одна корова съела чертополох. Надо послать за доктором”. И она замычала в ответ, чтобы другая корова знала, что её услышали.

— Прислушайтесь! — сказал капитан. Старший помощник остановил сирену и прислушался. И сквозь волны и туман до них донеслось:

— Это мычит Аннабель, — сказал капитан. — Значит, мы где-то рядом с её лужайкой.

И он не теряя времени отдал приказание:

— Моп, сташина! Ах нет, стоп, машина!

Якорь ударился о дно, корабль остановился, а сирена опять загудела:

Капитан посмотрел за борт. Тут выглянуло солнце, и он увидел, что как раз вовремя остановил корабль: ещё минута, и они разбились бы об острые скалы.

Ему удалось спасти корабль только потому, что он услышал мычание Аннабель.

Тут он опять услышал:

— Странно, — подумал он, — она всё ещё мычит. Может быть, у неё болит живот?

И он послал на берег корабельного доктора с пилюлями, лечить Аннабель.

— Дайте ей ещё вот это! — сказал он и вручил доктору маленькую коробочку с большой серебряной медалью.

Когда доктор сошёл на берег, Аннабель всё ещё мычала, но доктор дал ей пилюли, и живот сразу перестал болеть.

— Капитан просил меня передать тебе ещё вот это, — сказал доктор.

Он достал коробочку, которую капитан вручил ему, и показал Аннабель. На коробочке было написано:

“Аннабель от капитана — за спасение корабля”.

А в коробочке лежала настоящая серебряная медаль.

Доктор повесил медаль Аннабель на шею. Аннабель была очень горда.

— Твоё мычание спасло наш корабль, — сказал доктор. — А теперь я должен спешить, так как нам надо плыть дальше, в Америку.

И он вернулся на корабль. Солнце светило ярко, туман рассеялся.

Аннабель поглядела на море.

— М-у-у-у! — сказала она.

— У-у-у! — ответил корабль.

Корабль отплывал всё дальше, и “У-у-у!” делались всё тише. Но капитан ещё мог разглядеть в подзорную трубу Аннабель с медалью на шее.

— М-у-у-у! — говорила Аннабель, глядя на море. — М-у-у-у!

И с большого корабля в открытом море в ответ тоже раздалось:

Аннабель чувствовала себя очень счастливой, она щипала травку, а её медаль так и горела на ярком утреннем солнце.

В дыре в стене в комнате в доме в переулке в городе в стране в мире во Вселенной жила-была мышка. Звали её Элис.

Как-то раз Элис лежала на перинке, ела сыр и наблюдала за пауком на потолке, который старался перепрыгнуть с одной балки на другую.

Он висел на длинной нитке и изо всех сил раскачивался. Раз — туда, два обратно, три — туда… Бац! — он набил себе здоровенную шишку о балку и пополз назад к паутине. Настроение у него испортилось.

Он посидел, подумал и решил сделать последнюю попытку. На этот раз перепрыгнул.

Когда Элис надоело наблюдать за пауком, она побежала в зоопарк к своему приятелю Бобу — кенгуру.

Боб в этот день надел новые ботинки на каучуковой подошве, чтобы удобнее было прыгать.

Когда явилась Элис, он как раз тренировался.

— Смотри, как высоко я прыгаю! — сказал Боб и подпрыгнул.

Высоко-высоко, даже выше ограды; а потом ещё выше — выше домов; а потом ещё выше — даже выше башен и колоколен, а потом… Но в эту минуту над ним пролетал самолёт, и Боб со всего размаха — бац! — набил себе здоровенную шишку, стукнувшись о крыло самолёта.

Британские львы — Дональд Биссет, читать детям онлайн

— Девяносто девять! — сказал мистер Стол.

— Не вы, мистер Стол, — сказал доктор. — Мне нужно, чтобы Эрни показал свои десны.

Читайте также:
Терем-теремок - Сутеев В.Г., читать детям онлайн

— Девяносто девять, — сказал Эрни.

— Да-да, несомненно корь, — сказал доктор. — Ну ничего, он скоро поправится.

Доктор оставил лекарство для Эрни и сказал, что завтра опять зайдет.

— А пока, — сказал он, — может быть, Гримбл присмотрит за ним?

— Конечно, присмотрит, — сказал мистер Стол. — Гримбл очень умный кот.

Через неделю Эрни стало лучше, и он весь день опять прыгал по жердочке, а Гримбл спал в кухне на стуле и ждал, когда вернется с работы мистер Стол.

Про поросенка, который учился летать

Однажды поросёнок — а звали его Икар! — пришёл к Волшебному источнику и попросил исполнить его желание. Ему давно уже хотелось научиться летать.

— Если тебе очень хочется, я могу сделать так, что ты полетишь, — сказал Волшебный источник. — Но только для этого тебя сначала надо превратить в птицу.

— Нет, я хочу быть поросёнком! Поросёнком, который умеет летать, — сказал Икар.

— Но поросята не могут летать! — возразил Волшебный источник.

Икар очень огорчился и пошёл домой. По дороге он думал только об одном: как бы научиться летать.

На другое утро пораньше он отправился в лес и попросил каждую птицу дать ему по перышку. Ну конечно, они ему дали.

— Наверное, ты хочешь научиться летать? — спросили они.

— Да, — ответил Икар.

Он связал все перья вместе, и получились крылья. Потом поднялся на вершину горы у самого берега моря. За ним следом взобрались туда кошка и мышка, птичка и два кролика, целая компания жуков и даже улитка — всем хотелось видеть, что у него получится.

Икар привязал крылья, взмахнул ими и медленно поднялся в вышину. Вот это было счастье! И все зрители тоже радовались, а самый маленький жучок чуть не умер от восторга. Икар поднялся высоко-высоко, почти до самого Солнца.

— Ай да поросёнок! Ай да молодчина! — нахваливал он себя. — А Волшебный источник ещё говорил, что поросята не могут летать. Могут!

И как раз в этот момент он так близко подлетел к Солнцу, что верёвки, которыми он привязал крылья, загорелись от солнечного жара. И крылья упали вниз. А за ними следом и поросёнок. Он несколько раз перекувырнулся в воздухе и плюхнулся в море.

Бедный Икар совсем промок, хорошо ещё, что он благополучно доплыл до берега и бросился бегом к маме.

— Не огорчайся, мой маленький Икар, — сказала ему мама, — ведь ты все-таки ЛЕТАЛ!

И она дала ему джем и пирожное. А все друзья пришли к нему в гости и завели хоровод:

Поросёнок Икар, наш дружок,

Собрались мы сегодня в кружок,

Чтобы петь и плясать,

Чтобы петь и плясать

В честь того, кто умеет летать!

Однажды Тигрица-мама задумала испечь сладкий пирог. Она так усердно раскатывала тесто, что мука и сахарная пудра летали по всей кухне.

Как раз в это время родился тигрёнок Бинки. Тигрица-мама поглядела на него и удивилась:

— Где же твои полоски? Ну ничего, мы всё равно будем любить тебя, и без полосок.

Но Бинки знал, что тиграм полагается быть полосатыми. И он не теряя времени побежал искать себе полоски.

Первым ему повстречался сержант. На рукаве у сержанта было целых три полоски.

— Дай мне, пожалуйста, одну полоску! — попросил у него Б инки.

— Стоять смирно, когда обращаешься к военному! — прикрикнул на тигрёнка сержант. — Нет у меня лишних полосок.

Бинки побежал дальше и увидел чугунную ограду. Какой-то человек красил её. Бинки подождал, пока он кончит, а когда человек ушёл, Бинки прислонился к ограде сначала одним боком, потом другим. Краска пристала к шерсти, и он стал полосатым.

Бинки бросился бегом домой, чтобы показать маме свои полоски. Но было очень жарко, сильно припекало солнце, и краска начала таять и капать на землю, так что скоро у Бинки опять не осталось ни одной полоски.

И тут он встретил Зебру. Бинки замер от удивления: сколько полосок на одной-единственной спине!

Это же несправедливо! Он сел и горько заплакал.

— О чём ты, малыш? — спросила его Зебра.

— По… по… почему я не полосатый? — пожаловался Б инки.

— Бедняжка, — сказала Зебра и ласково лизнула тигрёнка. — А на вкус ты ничего, приятный. — И она лизнула его ещё раз. — Вроде сладкого пирога.

Она лизнула его ещё и ещё, и вдруг на спине у Бинки одна за другой появились чёрные полоски!

Он прибежал домой к маме и закричал:

— Мама! Ура, я полосатый!

— Правда! — обрадовалась Тигрица-мама. — Ну кто бы мог подумать! Наверное, это сахарная пудра и мука засыпали твои полоски, когда я готовила сладкий пирог.

Читайте также:
Свинья-сестра - русская народная сказка, читать детям онлайн

Тигрица-мама была очень довольна и пригласила Зебру на чашку чаю.

К чаю Зебра получила охапку сена, а Бинки — кусок сладкого пирога.

Про тигренка, любившего принимать ванну

Жил-был тигрёнок, по имени Берт. Зубы у него были большие, белые и острые, а рычал он громче грома.

Но в общем это был славный и добрый тигрёнок — до тех пор, пока кто-нибудь не шёл принимать ванну.

Он сам очень любил принимать ванну и мог просидеть в ней хоть весь день, если только мистер и миссис Смит и их маленькая дочка — они жили вместе с тигрёнком — не начинали на него сердиться. Подумайте только, когда бы они ни захотели принять ванну, Берт всегда рычал на них и показывал зубы.

— А ну-ка, Берт! Вылезай из ванны и иди ужинать! — сказала ему однажды миссис Смит и поманила его большущей миской с костями.

— Спасибо, не хочу! — ответил Берт и зарычал. Миссис Смит чуть не расплакалась.

— Пора купать ребёнка, — пожаловалась она, — а Берт не хочет вылезать из ванны. Как быть?

— Кажется, придумал! — сказал мистер Смит. Он пошёл в магазин и купил двадцать бутылок чёрных чернил, а когда Берт отвернулся, вылил все чернила в ванну. Вода стала чёрная-чёрная, и Берт тоже стал весь чёрный.

Несколько часов спустя Берт решил, что пора ужинать, и вылез из ванны.

— Ой, только поглядите на эту большущую чёрную кошку! — сказал мистер Смит.

— И в самом деле, какой красивый кот! — сказала миссис Смит.

— Какой такой кот? — возмутился Берт. — Я вовсе не кот. Я тигр!

— У тигров полоски, — сказал мистер Смит. — Они не бывают чёрными.

“О небо! Может быть, я и в самом деле стал котом?” — подумал тигрёнок.

— Но только кошки не любят купаться, — продолжал мистер Смит. — Верно?

— Верно! — согласился Берт.

После ужина Берт вышел в сад. Тут его увидел соседский пёс Принц, любивший гоняться за кошками.

— Ага, кошка! — обрадовался он. — Сейчас мы её поймаем!

Правда, ему было слегка не по себе, так как он никогда ещё не видел такой огромной кошки. Но он привык, что коты и кошки всегда удирали от него, как только он начинал на них лаять, поэтому он смело подскочил к Берту, залаял и оскалил зубы.

Берт не спеша повернул к нему свою морду и только разочек зарычал, вот так:

С таким страшным зверем Принцу ещё никогда не приходилось встречаться, он мигом перемахнул через изгородь и был таков.

Британские львы — Дональд Биссет, читать детям онлайн

Встреча с новой книгой похожа на встречу с новым человеком. Симпатия возникает сразу, приходит постепенно или не возникает вовсе.

В книге Биссета “Забытый день рождения” замечательные герои, атмосфера доброты, сказочной безмятежности.

Самое интересное для меня — придумывать рисунки Какими должны быть тигр Рррр, поросёнок Икар, Крококот, корова Энна- бель. Воображение работает, когда стоишь в очереди за хлебом, едешь в метро, даже во сне, по-моему.

И так всю жизнь, потому что одна книга сменяет другую .. В этом и состоит счастье художника-иллюстратора. В его сказочную страну проникает лишь эхо житейских гроз. Созданные им герои книг встанут стеной и защитят от бед.

Но вернёмся к Биссету.

Я решил начать с портрета автора. Что я знал о Биссете? Что он писатель и художник, киноактёр. Что его часто можно видеть на

экране английского телевидения, где он, как наша “тётя Валя”, ведёт детские передачи, рассказывая сказки и одновременно рисуя картин­ки фломастером. Говорят, он имеет верховую лошадь и в свободное время любит совершать прогулки. Вот. пожалуй, и всё. А как он выглядит, я не знал, поэтому попросил переводчицу Н.В.Шерешевс- кую, лично знавшую Биссета, достать мне его фотографию. Она написала письмо в Англию. Сперва Биссет прислал очень маленькую фотографию. Поглядывая на неё, я нарисовал портрет. Шерешевская сказала:

— Очень похож, только в жизни он несколько полнее.

Через некоторое время она передала мне ещё две карточки. На одной Дональд Биссет в годовалом возрасте, облачённый в девчачье платьице, на другой — его мама. Я вклеил эти две фотографии в иллюстрацию к сказке “Жук-философ и другие”. Чтоб добро не про­падало.

Наталия Викторовна Шерешевская не только талантливо переска­зала сказки с английского, но ещё написала беседы автора с тигром, которые связывают все сказки воедино. К тому же забавные тигриные мысли очень оживляют диалог.

Работая над книгой, я поражался необыкновенной выдумке авто­ра, его парадоксальному мышлению:

“Ура!— закричал забытый день рождения. — Ура, ура, ура!” Надо же такое придумать! День рождения умеет говорить!

А это: ‘Про малютку-автобус, который боялся темноты’

В сказке “Сент-Панкрас и Кингс-Кросс” королева награждает Юстонский вокзал золотой медалью.

А мне особенно симпатичен вокзал Ватерлоо. Он не мог устоять на месте, догнал поезд, в котором короь Сэмуел ехал в гости к бабушке, и крикнул:

Читайте также:
Приемыш - Мамин-Сибиряк Д.Н., читать детям онлайн

— Можно и мне с вами?

— Давай!—ответил король Сэмуел.

Что такое вода? Учёные ответят: Н 2 0. А Дональд Биссет:

— Алмазы на траве.

— Жёлтеньких, пожалуйста! — сказал Дональд Биссет своему любимому тигру Рррр.— Белых не надо, только жёлтеньких.

Но Рррр и ухом не повёл. Он знал, что Дональд говорит это просто так: а вдруг рябая курочка снесла им на завт­рак яички? Жёлтенькие.

Жёлтый был его любимый цвет. Жёлтые листья, жёлтое солнце, жёлтый песок, жёлтое мороженое.

Жёлтое даже лучше, чем золотое.

— И тигр жёлтый,— сказал Рррр.— А чёрные полоски не считаются, ладно?

— Согласен,— сказал Дональд Биссет.— Но ты мне нравишься и в полоску.

— Уррр, УРРР. сладкий я тигр, да?

— Не сладкий, а славный.

— Нет, сладкий! А всё сладкое — славное. И получается одно и то же. Не верите, спросите собаку!

Дональд Биссет задумался.

— Что бы нам такое придумать, Рррр? — сказал он.— У меня шесть свободных дней впереди.

— Шесть — это почти семь,— ответил Рррр.

— А семь — это целая неделя! Так что же нам предпринять?

— Позвони и спроси,— сказал Рррр.

— Ну конечно! И как это я забыл?

Дональд Биссет снял телефонную трубку и набрал номер: ВБЖ 1-2-3-4 (раз-два-три-четыре).

— Ваше Воо-Бра-Жение слушает,— ответили в трубку.— Вам хочется устроить весёлые каникулы? Сейчас подумаем, что бы такое посоветовать. Так. так. впрочем, нет. Знаете что, мы вам позвоним через несколько минут, а пока пред­ставьтесь ребятам, которые читают эту книжку. Может быть, они вас ещё не знают?

— С удовольствием. Дорогие ребята! Познакомьтесь с моим любимым тигром. Его зовут Рррр.

— Ррррррррр –— сказал Рррр.

— Иногда он бывает злой, особенно по пятницам.

— Потому что всем лентяям и ослушникам по пятницам порка! До завтрака, гррррр.

— Что ты выдумал, Рррр? Не слушайте его, это он спу­тал. Тигров у нас не наказывают. Вот школьников иногда. Мне и самому попадало. Но не хочется об этом вспоми­нать. Рррр шутит! Вообще-то он очень добрый и славный тигр.

— Жёлтый в полоску!

— Да, как все настоящие тигры.

— А теперь моя очередь,— сказал Рррр.— Я вас позна­комлю с Дональдом Биссетом. Он настоящий знаменитый сказочник. Живёт в Англии и пишет сказки, рисует к ним картинки и сам рассказывает свои сказки по телевидению, потому что он актёр. Играет в театре, снимается в кино и умеет ездить верхом на лошади.

— Перестань, Рррр, ты расхвастался.

— Я не расхвастался, а расхвастал тебя. Хотите, Дональд и вам расскажет сказку, пока не позвонило его Воо-Бра- Жение?

А про себя Рррр подумал: «Сказки умеет сочинять, а придумать, как нам провести такие маленькие каникулы — КАНИКУЛЫ С НОГОТОК,— не может. Вот смешной!»

Но вслух этого не сказал, потому что ему и самому хотелось послушать сказку.

— Новую или старую рассказать? — спросил Дональд Биссет.

— Сначала мою любимую.

— А какая сегодня твоя любимая?

— «Про поросёнка, который учился летать». (У тигра каждый день была своя любимая сказка.) А потом расскажи две новых и одну старую. Ведь мы с тобой живём в книж­ке сказок, правда? Значит, без сказок нам нельзя!

Дональд только покачал головой. «Ну и хитрюга этот тигр!» — подумал он. Но вслух этого не сказал, а начал рассказывать

ПРО ПОРОСЁНКА, КОТОРЫЙ УЧИЛСЯ ЛЕТАТЬ

Однажды поросёнок — а звали его Икар,— пришёл к Волшебному источнику и попросил:

— Исполни, пожалуйста, моё желание.

Поросёнку давно уже хотелось научиться летать. Неда­ром его звали Икар.

— Если тебе очень хочется, я могу сделать так, что ты полетишь,— сказал Волшебный источник.— Только для этого тебе сначала надо превратиться в птицу.

— Нет, я хочу быть поросёнком. Поросёнком, который умеет летать,— сказал Икар.

— Но поросята не могут летать,— возразил Волшебный источник.

Икар очень огорчился и пошёл домой.

По дороге он думал только об одном: как бы всё-таки научиться летать.

На другое утро пораньше он отправился в лес и попро­сил каждую птицу дать ему по пёрышку. Ну конечно, они ему дали.

— Наверное, ты хочешь научиться летать? — спросили они.

— Да,— ответил Икар.

Он склеил перья воском, и получились крылья. Потом поднялся на вершину горы у самого берега моря. За ним следом взобрались туда кошка, мышка, птичка и два кроли­ка, целая компания жуков и даже улитка — всем хотелось видеть, что у него получится.

Икар привязал крылья, взмахнул ими и полетел. Вот это было счастье! И все зрители тоже радовались, а самый маленький жучок чуть не умер от восторга.

Икар поднялся высоко-высоко, почти до самого солнца.

— Ай да поросёнок! Ай да молодчина! — нахваливал он себя.— А Волшебный источник ещё говорил, что поросята не могут летать. Могут!

Читайте также:
Зеленая птица - Козлов С.Г., читать детям онлайн

Но от солнечного жара воск растопился, и крылья по пё­рышку полетели вниз. А за ними следом и сам поросёнок. Он несколько раз перекувырнулся в воздухе и плюхнулся в море.

Бедный Икар совсем промок. Хорошо ещё, что он благопо­лучно доплыл до берега и бросился бегом домой, к маме.

— Не огорчайся, мой маленький Икар,— сказала ему мама,— ведь ты всё-таки ЛЕТАЛ! — И она крепко обняла его.

Все друзья пришли к нему в гости, и мама приготовила им чай с пирожным и джемом.

Поздно вечером Икар побежал к Волшебному источнику. Он перегнулся через край колодца и, глядя на крохотный кусочек воды на самом дне, сказал:

— Ты прав, поросята не могут летать.— И по щеке его скатилась слеза.

— Выше голову,— сказал Волшебный источник,— ты всё равно молодчина!

— Он очень смелый, этот поросёнок, да? — сказал Рррр, когда Дональд кончил рассказывать.— А быть смелым почти так же хорошо, как быть храбрецом.

— Но ведь это одно и то же,— улыбнулся Дональд.— А как ты думаешь, Рррр, ребята знают, почему поросёнка звали Икар?

— Я-то знаю, но ребята, наверно, не знают. Расскажи лучше.

— Давно-давно древние греки сочиняли сказки про бо­гов и героев. Свои сказки они называли мифами. Был у них один миф про юношу Икара и про его отца, искусно­го мастера. Вместе с отцом Икар должен был убежать от злого царя. И чтобы перелететь через море, они сделали себе из перьев крылья и склеили их воском. Отец просил

Икара не подниматься слишком высоко, но Икар его не послушал и полетел прямо к солнцу. Солнце растопило воск на его крыльях.

— А дальше всё было почти так же, как с поросёнком, да? — сказал Рррр.

— И как это поросёнок догадался склеить крылья вос­ком, вот чудо! — Рррр всегда этому удивлялся.

— Наверное, потому,— заметил Дональд,— что поросёнку ОЧЕНЬ захотелось летать. А когда чего-нибудь очень хочется.

— Знаю, знаю,— перебил Рррр.— А теперь, пожалуйста, расскажи две новых сказки и одну старую. Ты обещал!

— Что значит две новые? — спросил Биссет.

— Такие, которые я ещё не слышал.

— Мм, ну что ж, у меня есть как раз две новые сказки. Я сочинил их давно, наверное, три, а может быть, даже четыре дня назад, но ещё никому не рассказывал.

Биссет достал из ящика стола несколько исписанных страниц и начал читать.

ЛЯГУШКА В ЗЕРКАЛЕ

Жил на свете щенок. Звали его Роджер. Почти весь день он проводил перед зеркалом.

— Роджер, перестань, пожалуйста, смотреться в зерка­ло! — говорила ему мама.

Но Роджер её не слушался.

«Красивый я пёс!» — думал Роджер, глядя в зеркало, и вилял хвостом.

В один прекрасный день, когда Роджер убежал играть на улицу, мама сняла со стены зеркало и повесила вместо него пустую раму. А потом позвала из пруда лягушку и попро­сила её посидеть в раме, как в зеркале.

Как только Роджер вернулся домой, он первым делом бросился к зеркалу.

Но что он увидел?!

«Нет, нет, не может быть, чтобы это был я!» — подумал Роджер и ещё раз глянул в зеркало. О-о, какие противные

у него лапы! Совсем как у лягушки. Но он-то не лягушка, он самый красивый пёс на свете!

Роджер зажмурился, потом — раз! — и открыл глаза. И опять увидел в зеркале лягушку.

«Если я лягушка,— подумал он,— я должен пойти на пруд. Буду сидеть на листьях кувшинок и ловить комаров. Конечно, мне бы лучше косточку. Но раз я лягушка. »

И он побежал по садовой дорожке прямо к пруду, сел на зелёный лист кувшинки и стал ждать. Но он был тяжёлый, много тяжелее лягушки, и лист кувшинки стал погружать­ся вместе с ним в воду. Роджер опускался всё глубже и глубже, пока от него не остался один чёрный носик.

Тут к пруду прискакала лягушка.

— Что ты там делаешь, глупый маленький щенок,— спросила его лягушка.

— Разве я похож на щенка? — удивился Роджер и высунул из воды голову.— На всамделишного щенка?

— А на кого же ещё? Вылезай скорей и посмотри на своё отражение в воде.

Роджер выбрался на берег и глянул на себя в воду.

— Ура! Я щенок! — И от счастья он завилял хвостом.

Больше он никогда не смотрелся в зеркало.

— Что такое, Рррр? — спросил Дональд Биссет.

— У меня нет головы,— сказал Рррр: оказывается, он подошёл к зеркалу, но себя не увидел.

— Глупышка, просто зеркало висит слишком низко. Встань на стол!

— А теперь нет ног! Бууууу.

— Отойди чуть подальше, а я наклоню зеркало. Ну, видишь себя?

— Вижу, вижу! И хвост. И голову. И начало следующей сказки.

Читайте также:
Красная шапочка - Шарль Перро, читать детям онлайн

— Как же она называется?

— Не пойму. По-чудному как-то написано.

— Не по-чудному, а вверх ногами. Ну, а теперь можешь прочитать?

— Могу.’ «Британские львы».

БРИТАНСКИЕ ЛЬВЫ

В Лондоне перед входом в Британский музей стоят два каменных льва. Очень больших.

Один лев добрый и послушный. Он весь день лежит не шелохнувшись и смотрит, сколько прошло в музей посети­телей.

А другой лев шалун. Взял однажды и лизнул человека, выходившего из музея. Человек удивился.

— За кого ты меня принимаешь? — спросил он льва.— За мороженое? — Он очень рассердился и ушёл рассержен­ный.

Но лев не успокоился. Он лизнул ещё одного посетителя, потом ешё одного. Наконец кто-то пожаловался на него смотрителю музея.

— Думаете, это приятно? Вовсе нет, это щекотно и противно. У настоящего льва язык мягкий, а у каменного жёсткий и шершавый.

Смотритель Британского музея извинился за льва и обещал отучить его от этой скверной привычки.

Вечером он спросил у своей жены:

— Как ты думаешь, что любят львы больше всего?

— Больше всего? Свиные отбивные и сахарные кости, это всем известно.

— А что они любят меньше всего?

— Хм, меньше всего? Право, не знаю.

— По-моему, шоколад! Видела ты когда-нибудь льва, жующего шоколад?

— Ну вот, значит, меньше всего они любят шоколад.

На другой день по дороге в Британский музей смотри­тель купил плитку шоколада и помазал себе шоколадом щёку. Лев лизнул его и сказал:

С тех пор он больше никого не лизал.

— Фи,— сказал Рррр, когда Дональд Биссет кончил читать.— Мне не очень понравилась эта сказка. Она не­правильная.

— Почему же? — удивился Биссет.

— От шоколада не отказываются, я очень люблю шоко­лад. Очень, очень.

— Я тоже, но вкусы бывают разные.

— Всё равно неправильная. Расскажи мне лучше другую сказку, знаешь, какую. про Эннабель.

Жила-была на свете корова. Звали её Эннабель. У неё часто болел живот. Но однажды она спасла корабль от кораблекрушения.

Как-то в туманный день Эннабель паслась на лугу в Корнуолле, у самого берега моря. Туман был такой густой, что она не видела даже своего носа и нечаянно проглотила колючий чертополох.

Ой-ой-ой! Как заболел у неё живот! Эннабель громко замычала.

А в это самое время по морю плыл большой корабль.

Капитан поднёс к глазам подзорную трубу, но не увидел ничего, кроме тумана.

— Где мы сейчас находимся? — спросил он старшего помощника.

— Точно не знаю, сэр! Где-то возле берегов Корнуолла.

— Дайте сигнал,— сказал капитан.

Старший помощник капитана дал сигнал.

У-У-У-У-У’У-У! — загудела сирена.

Эннабель услышала сирену и подумала:

«Наверное, ещё одна корова съела чертополох и у неё тоже заболел живот. Надо позвать доктора». И она замычала в ответ.

— Прислушайтесь! — сказал капитан.

Старший помощник остановил сирену и прислушался. Сквозь волны и туман до них донеслось:

— Это мычит Эннабель,— сказал капитан.— Значит, мы где-то рядом с её лужайкой.— И он, не теряя времени, от­дал приказание: — Моп, сташина! Ах, нет: стоп, машина!

Якорь ударился о дно, корабль остановился, а сирена опять загудела: у-у-у-у-у-у-у!

Капитан посмотрел за борт. Тут выглянуло солнце, и он увидел, что как раз вовремя остановил корабль: ещё минута, и они разбились бы об острые скалы.

Ему удалось спасти корабль только потому, что он услы­шал, как мычит Эннабель.

Вдруг он снова услышал:

«Странно,— подумал он.— Эннабель всё ещё мычит, может быть, у неё болит ^кивот?»

И он послал на берег корабельного доктора с пилюлями, лечить Эннабель.

— Передайте ей ещё вот что! — сказал он и вручил докто­ру маленькую коробочку с большой серебряной медалью. .

Все права на текст принадлежат автору: Дональд Биссет.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.

Британские львы — Дональд Биссет, читать детям онлайн

Биссет Дональд – разносторонняя личность – писатель, художник, актёр, режиссер. Биссет сказки писал короткими и сам их иллюстрировал. Сказки Д. Биссета в нашей стране широко известны, чего не скажешь о родине писателя – Англии, там он не заслуженно забыт. Д. Биссет – очень хороший сказочник, детям очень нравятся его весёлые сказки, они ориентированы на детей дошкольного возраста.

Амур и соловей

Однажды в Лондон прилетел соловей. Он сел на фонтан посреди площади Пикадилли и запел для Амура – крылатого мальчика с луком и стрелами, который стоит высоко над фонтаном.Была темная летняя ночь, и соловей пел о деревьях и цветах за городом, о море и синих волнах с белыми гребешками, набегающих на рыжеватый песчаный берег, о детях, которые играют, строят песчаные замки, запускают воздушные змеи, едят конфеты, плавают и катаются на лодке по морю.- Наверное, все это чудесно! – сказал Амур. – А здесь только автобусы и такси, машины и люди, которые вечно спешат на работу или за покупками.

Читайте также:
Сказка — быль, да и песня — правда — белорусская народная сказка, читать детям онлайн

Про тигренка Бинки, у которого исчезли все полоски

Однажды Тигрица-мама задумала испечь сладкий пирог. Она так усердно раскатывала тесто, что мука и сахарная пудра летали по всей кухне.Как раз в это время родился тигрёнок Бинки. Тигрица-мама поглядела на него и удивилась:– Где же твои полоски? Ну ничего, мы всё равно будем любить тебя, и без полосок.Но Бинки знал, что тиграм полагается быть полосатыми. И он не теряя времени побежал искать себе полоски.Первым ему повстречался сержант. На рукаве у сержанта было целых три полоски.– Дай мне, пожалуйста, одну полоску! – попросил у него Б инки.

Кузнечик и улитка

Жил-был на свете кузнечик, ужасный гордец, звали его Дэнди. Ещё когда он был маленьким и только учился прыгать вместе с другими кузнечиками, он всегда прыгал выше всех. Но учитель говорил ему:– Дэнди, ты должен учиться не только большим прыжкам, но и маленьким.– Нет, – отвечал Дэнди, – я кузнечик особенный, не как все. Я признаю только большие прыжки.Так он и не научился делать маленьких прыжков. Однажды он вышел из дому попрыгать и повстречался с улиткой Оливией.– Не надоела тебе такая медленная жизнь? – спросил он её.

Коровы и ветер

Однажды под тенистым деревом на лугу лежали коровы. Они жевали траву и клевер, а вокруг гулял ласковый Южный Ветер, и коровам было так тепло, так приятно.- Какой милый этот Ветер! – говорили они между собой, пережевывая зеленую траву. – Надо что-нибудь ему подарить. Только вот что?- Знаю! – сказала рыжая корова. – Давайте купим ему теплую меховую шубу, чтобы укрыть его от злого, холодного Северного Ветра.- Нет-нет, это ни к чему, – сказали другие коровы.- Мы лучше вот что сделаем, – сказала белая с черными пятнами корова.

Дракон Комодо

Жил-был на свете дракон. Звали его Комодо.Он умел извергать огонь, и поэтому все окрестные жители его боялись. Заслышав его шаги, все разбегались и прятались.А шаги его было мудрено не услышать, потому что Комодо носил сразу три пары башмаков – у драконов ведь шесть ног! – и все шесть башмаков вместе, да ещё каждый башмак в отдельности, ужасно скрипели.Но вот однажды Комодо повстречал девочку Сьюзи, которая его ничуть не испугалась.– Зачем ты извергаешь огонь? – спросила она. – Ты же всех пугаешь!– Ну, – ответил дракон, – я.

Про полисмена Артура и про его коня Гарри

Жили-были на свете полисмен Артур и полицейский конь Гарри, оба озорники.Надев синюю форму и прицепив к поясу резиновую дубинку, Артур каждый день садился верхом на Гарри и ехал через весь Лондон.Любимым занятием Гарри было плестись в хвосте у какого-нибудь автобуса и дышать на заднее стекло, пока стекло не запотеет. Тогда Артур, приподнявшись в седле, рисовал пальцем на стекле всякие рожицы, а Гарри смеялся, глядя на них.Они так часто занимались этим делом – Гарри трусил за автобусом и дышал на стекло, а Артур рисовал рожицы, – и у них совершенно не оставалось времени ловить жуликов.

Аннабель

Жила-была на свете корова. Звали её Аннабель. У неё часто болел живот. Но однажды она спасла корабль от кораблекрушения.Как-то в туманный день Аннабель паслась на лугу в Корнуолле, у самого берега моря. Туман был такой густой, что она не видела даже своего носа и нечаянно проглотила колючий чертополох.Ой-ой-ой! Как заболел у неё живот! Аннабель бросила щипать траву и громко замычала.А в это самое время по морю плыл большой корабль. Капитан поднёс к глазам подзорную трубу, но не увидел ничего, кроме тумана.

Хочешь, хочешь, хочешь.

Солнце освещало дерево, растущее в дальнем углу сада, легкий ветерок раскачивал его ветви, а листья шептали:- Хочешь, хочешь, хочешь. Это было волшебное дерево. Стоило встать под это дерево и задумать желание, как желание тут же исполнялось.А в доме неподалеку от волшебного дерева жил толстый старикан. Звали его Уильям Кэдоген Смит. Он торговал в деревенской лавке мылом и терпеть не мог детей – мальчиков и даже девочек.Однажды он встал под волшебное дерево и сказал:- Хочу, чтобы все соседские девчонки и мальчишки очутились на Луне!Не успел он это сказать, как все девочки и мальчики очутились на Луне.

Хлебные крошки

Как-то раз в Лондоне на Трафальгарской площади обедали сто голубей. На обед у них, как всегда, было пшено.Вскоре к ним прилетели еще голуби.- Что это вы едите? – спросили они.- Пшено! Урр-урр-урр!Потом прилетели еще голуби.- Ура! – обрадовались они. – Сегодня на обед пшено!А потом прилетел голубь, по имени Артур.- Опять пшено? – сказал он. – Вот надоело!Он взмыл вверх и опустился на вершину колонны, на которой стоит статуя адмирала Нельсона.- Ну что за жизнь, милорд! – пожаловался Артур Нельсону.

Нельсон и курочка

Однажды теплым летним вечером над высокой колонной, на которой стоит статуя адмирала Нельсона, проплывала легкая тучка.- Будь добра, умой меня, – попросил ее адмирал Нельсон. – С удовольствием, – ответила тучка, и полила лорда Нельсона дождем, и смыла с его лица всю пыль.- Благодарю тебя, – сказал Нельсон. – А может быть, ты волшебная тучка?- Может быть, милорд, – ответила тучка.- Ну конечно, волшебная, – сказал лорд Нельсон. – Только волшебные тучки умеют разговаривать! Послушай, тучка, мне так скучно тут одному.

Читайте также:
Оле-Лукойе - Ганс Христиан Андерсен, читать детям онлайн

    • 1234 .

Именно для Вас мы собрали только самые лучшие и популярные сказки великих сказочников. Эти писатели сказок для детей и взрослых окунут Вас в мир чудес. Вас ждёт волшебный мир народных сказаний и былин, а также произведения самых известных русских и зарубежных сказочников.

Библиотека для детей

Сказки Дональда Биссета. Список прозведений

Дональд Биссет – писатель, актер, художник и телеведущий. Его произведения представляют собой небольшие истории, адресованные самым маленьким читателям. За свою долгую жизнь более сотни коротких сказок создал Дональд Биссет. «Забытый день рождения» – одно из немногих произведений английского автора, известных в нашей стране.

Дональд Биссет — актер

Дональд Биссет родился в 1910 году. В военные годы служил в Королевской артиллерии в звании лейтенанта. А после, в 1946 году, решил посвятить свою жизнь кинематографу. Тогда же, в начале актерской карьеры, Биссет женился. Однако брак долго не просуществовал. Вскоре актер развелся, но от первого брака у него остался сын.

О жизни британского актера и писателя мало что известно. Пожалуй, его можно назвать самым загадочным из всех сказочников. Известно, что он увлекался в молодости верховой ездой, снимался в фильмах и вел телепередачи.

В разные периоды своей биографии Дональд Биссет принял участие в шестидесяти четырех телевизионных проектах. Это были и художественные фильмы, и различные шоу, и детские передачи. Самыми яркими проектами, в которых был задействован Биссет, можно назвать «Доктор Кто», «Одной ногой в могиле», «Спасибо за покупку». В фильмографии актера свыше двадцати ролей. Впрочем, российскому зрителю киноленты с участием Биссета малознакомы, в то время как у соотечественников имя этого детского писателя ассоциируется прежде всего с кинематографом.

Дональд Биссет — писатель

Дональд Биссет был человеком чрезвычайно разносторонним. Участие в телевизионных шоу не смогло удовлетворить его творческого потенциала. Параллельно с работой ведущего и съемками в фильмах, он стал создавать небольшие истории для детей.

Его сказки несколько отличаются от произведений других авторов. В них порою отсутствует завязка и развязка. На первый взгляд может даже показаться, что они лишены всякого смысла. Но такое впечатление создается лишь у тех, кто знакомится с творчеством английского писателя уже в зрелом возрасте. У тех, кто читает впервые странные сказки о неведомом звере Крококоте и драконе Комодо своим маленьким детям.

Герои Биссета

О чем писал Дональд Биссет? Сказки его были довольно необычны. Персонажи – уникальны. Поросенок, названный в честь древнегреческого мифического персонажа, парит в воздухе. Городские памятники вдруг оживают и начинают общаться с тучами. Персонажи Биссета – поезда, совы, туман, статуя адмирала Нельсона, тигренок Рррр. В его книгах нет нравоучений, но присутствует особый английский юмор. Тонкий, насмешливый, но лишенный какого бы то ни было высокомерия.

Излюбленными персонажами Дональда Биссета были животные. Они рассуждали подобно людям, внимательно слушали истории сказочника, путешествовали. Также встречались и люди: королева, волшебник, девочка с хайгетского холма. Сюжеты сказок Биссета иногда неожиданно прерывались, напоминая незавершенную историю, а порою имели неожиданную развязку. Дональд Биссет был автором, которого едва ли можно сравнить с каким-либо другим писателем. Его герои не похожи ни на одного персонажа из классических сказок.

Дональд Биссет — телеведущий

Биссет начал сочинять свои истории по заказу одного из британских телеканалов. Но позже стал читать свои произведения в детской передаче. Будучи сочинителем и профессиональным актером, он быстро достиг популярности среди маленьких зрителей. Но и на этом не остановился Дональд Биссет. Книги свои он стал со временем дополнять собственными иллюстрациями.

Дональд Биссет — художник

К очередному выпуску передачи Биссет рисовал небольшие плакаты. Странные и незамысловатые на первый взгляд. Читая юным телезрителям истории о дядюшке Тик-Так, Нолсе, девочке с хайгетского холма, жуке-философе и прочих вымышленных персонажах, он демонстрировал для наглядности эти забавные рисунки. И быть может, никто другой не смог бы дополнить необычные сказки иллюстрациями столь гармонично. Впоследствии, издавая свой первый сборник сказок, автор оформил его самостоятельно.

Умер Дональд Биссет в 1995 году. На родине он прославился прежде всего в качестве актера. В России имя Биссета стало известно благодаря мультфильмам, созданным по его произведениям. Серди них: «Малиновое варенье», «Все кувырком», «Крококот», «Вреднбга», «Урок музыки».
Читать все сказки Дональда Биссета
Читать сказки других авторов

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: