Слово «плакать» – Джанни Родари, читать детям онлайн

Слово «плакать» – Джанни Родари, читать детям онлайн

Если вы помните старую сказку про принцессу, которая не могла уснуть на груде матрацев, потому что под ними лежала горошина, то вы, конечно, сразу поймете и эту историю, какую я хочу рассказать вам про одного пожилого, доброго, может быть, даже самого доброго человека на свете.

Как-то раз, когда он уже лег спать и собрался погасить свет, он вдруг услышал чей-то плач.

«Странно, – удивился пожилой синьор, – кто бы это мог быть? Может, в доме кто-то есть?»

Он встал, накинул халат и обошел свою маленькую квартирку, в которой жил один, включил всюду свет, заглянул во все углы…

– Нет, никого нет! Наверное, у соседей…

Он снова улегся в постель, но вскоре опять услышал – кто-то плачет…

– Теперь мне кажется, это на улице, – сказал синьор сам себе. – Конечно, это там! Надо пойти посмотреть, в чем дело. – Он встал, оделся потеплее, потому что ночь была холодной, и вышел на улицу.

– Вот тебе и на! Казалось, совсем рядом, а тут никого и нет! Наверное, на соседней улице…

И он пошел на этот плач – улица за улицей, площадь за площадью, через весь город, пока не добрался до окраины. И тут он увидел в подворотне какого-то старика. Тот лежал на груде тряпья и горестно стонал.

– Что вы тут делаете? – удивился пожилой синьор. – Вам нездоровится?

Услышав, что к нему обращаются, старик испугался.

– А? Кто здесь? Хозяин дома?… Ухожу… Сейчас, сейчас уйду…

– Куда же вы пойдете?

– Куда? Не знаю, куда… У меня нет дома, нет близких. Вот я и устроился здесь… Сегодня такая холодная ночь. Попробовали бы сами поспать на скамейке в парке, укрывшись газетой! Так можно и навсегда уснуть… Вам-то что за дело? Я ухожу, ухожу…

– Нет, постойте, подождите! Я не хозяин дома…

– Тогда что вам от меня надо? А, подвинуться… Давайте устраивайтесь! Одеяла у меня нет. А места на двоих хватит!

– Я хотел сказать… У меня дома, видите ли, немного теплее… И диван есть…

– Ну вставайте же, пойдемте! И знаете, что мы сделаем? Прежде чем уляжемся спать, выпьем по чашке горячего молока…

И они отправились в путь – пожилой синьор и бездомный старик. А на другой день пожилой синьор отправил старика в больницу, потому что после ночей, проведенных в парке и подворотне, тот получил сильный бронхит. Домой пожилой синьор вернулся уже к вечеру. Хотел лечь спать, как вдруг снова услышал, что кто-то плачет.

– Ну вот опять, – вздохнул он. – В доме можно и не искать. И так знаю, что никого нет. Как хочется спать… Но с таким плачем в ушах разве уснешь! Надо пойти посмотреть…

Как и накануне вечером, пожилой синьор вышел из дома и пошел на плач, который, казалось, доносился откуда-то издалека. Шел он, шел, прошел через весь город. А потом с ним случилось вдруг что-то странное, потому что он каким-то чудом оказался совсем в другом городе, а потом таким же непонятным образом в третьем, но и тут никак не мог понять, кто же это плачет. Вот он уже прошел всю свою область и добрался наконец до маленького селения высоко в горах. Здесь-то он и увидел бедную женщину, которая плакала у постели больного ребенка, потому что некому было сходить за врачом.

Читайте также:
Ленивый Хайнц - Братья Гримм, читать детям онлайн

– Я же не могу оставить малыша одного! И вывести на улицу тоже нельзя – там много снега намело!

Кругом действительно все белело от снега.

– Не надо плакать! – успокоил женщину пожилой синьор. – Объясните мне, где живет доктор, и я схожу за ним. А вы пока положите на голову ребенку мокрую тряпочку, ему станет легче.

Пожилой синьор помог женщине, сделав все, что мог. И наконец вернулся домой. И едва только собрался уснуть, опять услышал, что кто-то плачет, да так явственно, будто совсем рядом, на кухне. Нельзя же, чтоб человек плакал! Пожилой синьор вздохнул, оделся, вышел на улицу и отправился на этот зов. И с ним опять произошло что-то странное. Потому что он таким же непонятным образом оказался в какой-то другой стране, далеко за морем. Там шла война, и многие люди остались без крова, потому что их дома разрушили бомбы…

– Мужайтесь, мужайтесь! – ободрял их пожилой синьор и старался помочь по мере своих сил. Но сил у него было немного. И все же людям становилось легче, они перестали плакать, и тогда он вернулся домой. А тут уже наступило утро – не время укладываться спать.

– Сегодня вечером, – решил пожилой синьор, – лягу пораньше.

Но всегда ведь кто-нибудь где-нибудь плачет. Всегда кому-нибудь где-нибудь плохо – в Европе или в Африке, в Азии или в Америке. И пожилой синьор всегда слышал чей-нибудь плач, который добирался до его подушки и не давал покоя. И так было каждую ночь – изо дня в день. Все время преследовал его этот плач. Иной раз кто-то плакал уж очень далеко – на другом полушарии, а он все равно слышал. Слышал и не мог уснуть…

Потому что этот пожилой синьор был очень добрым человеком. К сожалению, от постоянного недосыпания он сделался нервным, очень нервным.

– Если б я мог спать, – вздыхал он, – хотя бы через ночь! В конце концов не один ведь я на этом свете! Неужели никого больше не тревожит этот плач и никому не приходит в голову подняться с постели и посмотреть, кто же это плачет?

Иногда, опять услышав плач, он пытался уговорить себя:

– Сегодня не пойду! Я простужен, у меня болит спина… В конце концов никто не может упрекнуть меня в том, что я эгоист.

Но кто-то где-то продолжал плакать, да так горестно, что пожилой синьор все-таки поднимался и шел на помощь.

Он уставал все больше и больше. И становился все раздражительнее. Как-то раз он решил заткнуть себе уши ватой на ночь, чтобы не слышать плача и поспать наконец хоть немного спокойно.

«Я сделаю это только разок-другой, – убеждал он себя, – только чтоб отдохнуть немного. Устрою себе как бы каникулы».

И он затыкал уши целый месяц.

А однажды вечером не заложил в них вату. Прислушался. И ничего не услышал. Он не спал полночи – все ожидал, что вот-вот услышит чей-то плач, но так ничего и не услышал. Никто не плакал, только собаки лаяли где-то далеко.

– Или никто больше не плачет, – решил он, – или я оглох. Ну что же, тем лучше.

И с тех пор каждую ночь в течение многих-многих лет пожилой синьор вставал и в любую погоду спешил с одного края земли на другой, чтобы помочь кому-то. Спал он теперь совсем немного и только после обеда, даже не раздеваясь, в кресле, которое было старше его.

Читайте также:
Авторы сказок, рассказов и стихов на сайте Дети-Сказки.ру

И соседи заподозрили тут что-то неладное.

– Интересно, куда это он ходит по ночам?

– Шляется бог знает где! Да он же просто бродяга, разве не ясно?!

– Может быть, еще и вор…

– Вор? Ну да, конечно! Вот вам и ответ!

– Надо бы последить за ним…

А однажды ночью в доме, где жил пожилой синьор, кого-то обокрали. И соседи обвинили в этом пожилого синьора. В квартире у него устроили обыск, перевернув все вверх дном. Пожилой синьор протестовал изо всех сил:

– Я ничего не воровал! Я тут ни при чем!

– Ах, вот как? Тогда скажите-ка нам, куда это вы ходите по ночам?

– Я был… Ах, видите ли… Я был в Аргентине, там один крестьянин никак не мог отыскать свою корову и…

– Вот бесстыдник! В Аргентине!… Искал корову!… Словом, пожилого синьора отправили в тюрьму.

И он сидел там в полном отчаянии, потому что по ночам по-прежнему слышал чей-то плач, но не мог выйти из камеры, чтобы помочь тому, кто так нуждался в его помощи.

А третьего конца пока нет.

Хотя, впрочем, он мог бы быть вот таким. В одну прекрасную ночь на всей земле не оказалось ни одного человека, даже ни одного ребенка в слезах… И на следующую ночь тоже… Не стало больше на земле плачущих и несчастных людей!

Может быть, когда-нибудь так и будет. Пожилой синьор уже слишком стар, чтобы дожить до этого счастливого дня. Но он по-прежнему встает по ночам и идет на плач, потому что таков уж его характер и он никогда не теряет надежду на лучшее.

Tania-Soleil Journal

Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.

  • Главная
  • English
    • Стихи. Переводы с английского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на английский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на английском языке
    • Английский язык для детей
    • Тексты песен на английском языке с переводом
    • Русские и советские песни на английском языке
  • Deutsch
    • Стихи. Переводы с немецкого языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на немецкий
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на немецком языке
    • Немецкий язык для детей
    • Тексты немецких песен с переводом
    • Тексты русских и советских песен с переводом на немецкий язык
  • Español
    • Стихи. Переводы с испанского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на испанский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на испанском языке
    • Испанский язык для детей
    • Тексты песен на испанском языке с переводом
  • Français
    • Стихи. Переводы с французского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на французский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Французский язык для детей
    • Тексты французских песен с переводом
    • Русские и советские песни на французском языке
    • «Le Français ça vous chante»
  • Italiano
    • Стихи. Переводы с итальянского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на итальянский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Итальянский язык для детей
    • Тексты итальянских песен с переводом
    • Русские и советские песни на итальянском языке
  • Вавилон
  • Об иностранных языках
  • Фоторепортажи
  • Карта сайта
  • Контакты

Стихи Джанни Родари в переводах Самуила Яковлевича Маршака

С. Я. Маршак о стихах Джанни Родари:

«В его стихах я слышу звонкие голоса ребят, играющих на улицах Рима, Болонья, Неаполя. В некоторых из своих переводов я отошел от буквальной точности, стремясь передать самую сущность свежих н непосредственных стихов итальянского поэта. Но иначе, я думаю, и нельзя переводить свободные и причудливые, часто основанные на забавной рифме стихи для детей.»

I colori dei mestieri

Io so i colori dei mestieri:
sono bianchi i panettieri,
s’alzano prima degli uccelli
e han la farina nei capelli;
sono neri gli spazzacamini,
di sette colori son gli imbianchini;
gli operai dell’officina
hanno una bella tuta azzurrina,
hanno la mani sporche di grasso:
i fannulloni vanno a spasso,
non si sporcano nemmeno un dito,
ma il loro mestiere non è pulito.

Читайте также:
Казак Мамарыга — украинская народная сказка, читать детям онлайн
Какого цвета ремесла

Цвет свой особый
У каждого дела.
Вот перед вами
Булочник белый.

Белые волосы,
Брови, ресницы.
Утром встает он
Раньше, чем птицы.

Черный у топки
Стоит кочегар.
Всели цветами
Сверкает маляр.

В синей спецовке,
Под цвет небосвода,
Ходит рабочий
Под сводом завода.

Руки рабочих
В масле и в саже.
Руки богатых
Белее и глаже.

Нежные пальцы,
Светлые ногти.
Нет на них копоти,
Масла и дегтя.

Gli odori dei mestieri

Io so gli odori dei mestieri:
di noce moscata sanno i droghieri,
sa d’olio la tuta dell’operaio,
di farina sa il fornaio,
sanno di terra i contadini,
di vernice gli imbianchini,
sul camice bianco del dottore
di medicine c’è buon odore.
I fannulloni, strano però,
non sanno di nulla e puzzano un po’.

Чем пахнут ремесла

У каждого дела
Запах особый:
В булочной пахнет
Тестом и сдобой.

Мимо столярной
Идешь мастерской —
Стружкою пахнет
И свежей доской.

Пахнет маляр
Скипидаром и краской.
Пахнет стекольщик
Оконной замазкой.

Куртка шофера
Пахнет бензином.
Блуза рабочего —
Маслом машинным.

Пахнет кондитер
Орехом мускатным.
Доктор в халате —
Лекарством приятным.

Рыхлой землею,
Полем и лугом
Пахнет крестьянин,
Идущий за плугом.

Рыбой и морем
Пахнет рыбак.
Только безделье
Не пахнет никак.

Il malatino
Больной мальчик

Вот стишок про больного ребенка.
Пахнет мятой, микстурой, клеенкой.

У постели — с лекарствами столик.
На комоде — большой апельсин,
Разделенный на несколько долек.

Всем, кто болен бронхитом, ангиной,
Нужен ломтик-другой апельсина

С леденцом и лепешкою мятной,
От которой так дует приятно.

Входит доктор. — Как наши дела?
Ну, скажи-ка, пожалуйста: «А»!

Ночью мама проходит по дому,
Поправляет подушку больному.

Napoli senza sole
Неаполь без солнца
La parola «piangere»

Un giorno tutti saremo felici.
Le lacrime, chi le ricorderà?
I bimbi scoveranno
nei vecchi libri
la parola “piangere”
e alla maestra in coro chiederanno?
“Signora, che vuol dire?
Non si riesce a capire”.
Sarà la maestra,
una bianca vecchia
con gli occhiali d’oro,
e dirà loro:
Così e così.
I bimbi lì per lì
non capiranno.
A casa, ci scommetto,
con una cipolla a fette
proveranno e riproveranno
a piangere per dispetto
e ci faranno un sacco di risate…
E un giorno tutti in fila,
andranno a visitare
il Museo delle lacrime:
io li vedo, leggeri e felici,
i fiori che ritrovano le radici.
Il Museo non sarà tanto triste:
non bisogna spaventare i bambini.
E poi, le lacrime di ieri
non faranno più male:
è diventato dolce il loro sale.
…E la vecchia maestra narrerà:
“Le lacrime di una mamma senza pane…
le lacrime di un vecchio senza fuoco…
le lacrime di un operaio senza lavoro…
le lacrime di un negro frustato
perchè aveva la pelle scura…”
“E lui non disse nulla?”
“Ebbe paura?”
“Pianse una sola volta ma giurò:
una seconda volta
non piangerò”.
I bimbi di domani
rivedranno le lacrime
dei bimbi di ieri:
del bimbo scalzo,
del bimbo affamato,
del bimbo indifeso,
del bimbo offeso, colpito, umiliato…
Infine la maestra narrerà:
“Un giorno queste lacrime
diventarono un fiume travolgente,
lavarano la terra
da continente a continente,
si abbatterono come una cascata:
così, così la gioia fu conquistata”.

Читайте также:
Королева змей — немецкая народная сказка, читать детям онлайн
Слово плакать

Когда-нибудь люди счастливыми будут,
Забудут про слезы на свете.
И, может быть, дети
На книжных страницах,
В старинных журналах,
Давно обветшалых,
Наймут это слово забытое — «плакать»
И спросят наставницу хором:
— Синьора!
Что это значит
«Плачет»?

Поправит наставница пряди
Волос белоснежно-седых
И детям
Ответит,
С улыбкою глядя
Сквозь стекла очков золотых.

А дети ответа ее не поймут
И дома, —
Могу вам ручаться, —
Глаза свои репчатым луком натрут,
Но будут сквозь слезы
Смеяться.

И вот беззаботных, веселых детей,
Задавших мудреный вопрос,
Ведут на экскурсию в мрачный музей,
В старинный музей
Слез.

Музей грустноват, но не слишком —
Зачем же грустить ребятишкам?

К тому же, по счастью, вчерашняя боль
Гораздо слабей настоящей.
Вчерашние слезы утратили соль
И нынче нам кажутся слаще.

— Ну что же, давайте музей оглядим, —
Наставница скажет ребятам своим. —

Вот слезы, которые мать пролила
Над сыном, продрогшим в морозы.
Вот слезы старухи, лишенной угла.
А тут — безработного слезы.

Вот слезы мальчишки, что насмерть избит
За то лишь, что он чернокожий, —
Хоть, кажется, слезы на вкус и на вид
У белых и черных похожи…

Тут дети прервут этот грустный рассказ:
— Синьора! Ведь это же больно!
Он плакал?
— Нет, всхлипнул один только раз
И тут же поклялся: «Довольно!»

Так дети счастливые
Будущих дней
Узнают про слезы
Вчерашних детей,
О детях в холодных
Подвалах и хижинах,
О детях голодных,
Бесправных, обиженных.

Il pescatore

Pescatore che vai sul mare,
quanti pesci puoi pescare?
Posso pescarne una barca piena
con un tonno e una balena,
ma quel ch’ io cerco nella rete
forse voi non lo sapete:
cerco le scarpe del mio bambino
che va scalzo, poverino.
Proprio oggi ne ho viste un paio
nella vetrina del calzolaio:
ma ce ne vogliono di sardine
per fare un paio di scarpine…
Poi con due calamaretti
gli faremo i legaccetti.

Рыбак

Эй, рыбак, в твой перемет
Сколько рыбы попадет?

— Может, целых два кита,
Да еще и мелкота.

А зачем я ставлю сети,
Вряд ли знаете вы, дети.

Сети в море я закину,
Чтоб поймать ботинки сыну.

До сих пор парнишка бос,
Хоть и старших перерос.

У сапожника на рынке
Видел я вчера ботинки.

По ноге они вполне,
Только нам не по цене.

Не хотят еще сардинки
Дать нам новые ботинки.

Комментарии

Стихи Джанни Родари в переводах Самуила Яковлевича Маршака — 8 комментариев

Хорошие и смешные стихотворения Джанни Родари. Мне очень понравилось стихотворение «Больной мальчик».

Читаю и плачу. Это любимые стихи моего детства. Всё тогда у нас было, счастливое детство было! Какая ирония! Могло ли ребятишкам тогда придти в голову, какая старость их ожидает?

Не было у нас никакого счастливого детства. Не сочиняйте.

Анна, это уж слишком! Было радостное, безоблачное, беззаботное детство!

Не могу найти стихи про осла (ишака), которые были в книжке «Джельсовмино». Перевод, кажется, Маршака.
Вот фрагмент, воспроизвожу по памяти:

Читайте также:
Джек-гроза великанов - английская сказка, читать детям онлайн

«…А вдруг я генералу брат?
В министры угожу?
Иль произвёл меня в пажи
Король своей рукой?
Будь другом, зеркало,
Скажи, кто же я такой?-
Но зеркало сказало так:
— Ты, малый, попросту ишак.
— Ишак?! — Вскричал осел. —
Ну нет, обиды не спущу! —
За оскорбительный ответ
Копытом угощу!
… Полно осколков на столе,
Тысяча кусков.
Но разве стало на земле
Меньше ишаков?»

Вы на каком языке ищите? На русском или на итальянском?

Здравствуйте!
Отличная подборка, и здорово, что с оригиналами.
Пытался найти стихотворение из которого помню только пару строк:
Что ни спроси — отвечают, Гонсалес
Мне бы такие же руки достались!
По-моему, речь шла о плотнике. Мне казалось, что это Родари, это в его духе. Правда, смущает неитальянская фамилия)

Здравствуйте! К сожалению, не знаю стихотворения с такими строками :(

Добавить комментарий Отменить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Сказка Петушок золотой гребешок

Поделиться в соц. сетях

русская народная сказка
Сказка Петушок золотой гребешок краткое содержание:

Сказка «Петушок золотой гребешок» рассказывает о трех друзьях: петушке, котике и дрозде. Однажды хитрая лиса украла петушка, но кот и дрозд вовремя его спасли. Когда в очередной раз лиса украла петушка, кот и дрозд не услышали криков петушка о помощи, так как были далеко. Побежали кот и дрозд к лисицыной норе, прогнали лисицу и принесли петушка домой.

Эта сказка учит не бросать друзей в тяжелые минуты, идти на помощь, быть верным. Также сказка показывает, что нельзя слепо верить чужим людям.

Сказка Петушок золотой гребешок читать:

Жили-были кот, дрозд да петушок — золотой гребешок. Жили они в лесу, в избушке. Кот да дрозд ходят в лес дрова рубить, а петушка одного оставляют.

Уходят — строго наказывают:
— Мы пойдём далеко, а ты оставайся домовничать, да голоса не подавай; когда придёт лиса, в окошко не выглядывай.

Проведала лиса, что кота и дрозда дома нет, прибежала к избушке, села под окошко и запела:

— Петушок, петушок,
Золотой гребешок,
Маслена головушка,
Шёлкова бородушка,
Выгляни в окошко,
Дам тебе горошку!
Петушок и выставил голову в окошко. Лиса схватила его в когти, понесла в свою нору. Закричал петушок:

— Несёт меня лиса,
За тёмные леса,
За быстрые реки,
За высокие горы…
Кот и дрозд, спасите меня!
Кот и дрозд услыхали, бросились в погоню и отняли у лисы петушка.

В другой раз кот и дрозд пошли в лес дрова рубить и опять наказывают:
— Ну, теперь, петух, не выглядывай в окошко, мы ещё дальше пойдём — не услышим твоего голоса.

Они ушли, а лиса опять прибежала к избушке и запела:

— Петушок, петушок,
Золотой гребешок,
Маслена головушка,
Шёлкова бородушка,
Выгляни в окошко,
Дам тебе горошку!
Петушок сидит помалкивает. А лиса опять:

— Бежали ребята,
Рассыпали пшеницу,
Куры клюют,
Петухам не дают.

Петушок выставил голову в окошко:
— Ко-ко-ко! Как не дают?

Лиса схватила его в когти, понесла в свою нору. Закричал петушок:

— Несёт меня лиса,
За тёмные леса,
За быстрые реки,
За высокие горы…
Кот и дрозд, спасите меня!
Кот и дрозд услыхали, бросились в погоню. Кот бежит, дрозд летит. Догнали лису — кот дерёт, дрозд клюёт — и отняли петушка.

Долго ли, коротко ли, опять собрались кот да дрозд в лес дрова рубить. Уходя, строго-настрого наказывали петушку:
— Не слушай лисы, не выглядывай в окошко, мы ещё дальше уйдём — не услышим твоего голоса.

Читайте также:
Умка хочет летать - Пляцковский М.С., читать детям онлайн

И пошли кот да дрозд далеко в лес дрова рубить. А лиса тут как тут — села под окошечко и поёт.

— Петушок, петушок,
Золотой гребешок,
Маслена головушка,
Шёлкова бородушка,
Выгляни в окошко,
Дам тебе горошку!
Петушок сидит помалкивает. А лиса опять:

— Бежали ребята,
Рассыпали пшеницу,
Куры клюют,
Петухам не дают.
Петушок всё помалкивает. А лиса опять:

— Люди бежали,
Орехов насыпали,
Куры-то клюют,
Петухам не дают.

Петушок выставил голову в окошко:
— Ко-ко-ко! Как не дают?

Лиса взяла его в когти плотно, понесла в свою нору, за тётмные леса, за быстрые реки, за высокие горы…
Сколько петушок ни кричал, ни звал — кот и дрозд не услышали его. А когда вернулись домой — петушка-то и нет.

Побежали кот и дрозд по лисицыным следам. Кот бежит, дрозд летит. Прибежали к лисицыной норе. Кот настроил гусельцы и давай натренькивать:

— Трень, брень, гусельцы,
Золотые струночки…
Ещё дома ли Лисафья-кума,
Во своём ли тёплом гнёздышке?

Лисица слушала, слушала и думает: «Дай-ка посмотрю, кто это так хорошо на гуслях играют, сладко напевает!»

Взяла да и вывезла из норы. Кот и дрозд её схватили — и давай бить-колотить. Били и колотили, покуда она ноги не унесла.

Взяли они петушка, посадили в лукошко и принесли домой. И с тех пор стали жить да быть, да и теперь живут.

Петушок золотой гребешок — русская народная сказка

Сказка о том, как хитрая лиса выкрала петуха из дома и унесла к себе в нору. Но верные друзья кот и дрозд спасли наивного петушка из хищных лап… (в пересказе А.Н. Толстого)

Петушок золотой гребешок читать

Жили-были кот, дрозд да петушок — золотой гребешок. Жили они в лесу, в избушке.

Кот да дрозд ходят в лес дрова рубить, а петушка одного оставляют.
Уходят — строго наказывают:

— Мы пойдем далеко, а ты оставайся домовничать, да голоса не подавай; когда придет лиса, в окошко не выглядывай.

Проведала лиса, что кота и дрозда дома нет, прибежала к избушке, села под окошко и запела:
— Петушок, петушок,

Выгляни в окошко,

Дам тебе горошку.

Петушок и выставил головку в окошко. Лиса схватила его в когти, понесла в свою нору.

Закричал петушок:
— Несет меня лиса

За быстрые реки,

За высокие горы…

Кот и дрозд, спасите меня.

Кот и дрозд услыхали, бросились в погоню и отняли у лисы петушка.

В другой раз кот и дрозд пошли в лес дрова рубить и опять наказывают:

— Ну, теперь, петух, не выглядывай в окошко, мы еще дальше пойдем, не услышим твоего голоса.

Они ушли, а лиса опять прибежала к избушке и запела:
— Петушок, петушок,

Выгляни в окошко,

Дам тебе горошку.

Петушок сидит помалкивает.

А лиса — опять:
— Бежали ребята,

Петухам не дают…

Петушок и выставил головку в окошко:

— Ко-ко-ко! Как не дают?!

Лиса схватила его в когти, понесла в свою нору.

Закричал петушок:
— Несет меня лиса

За быстрые реки,

За высокие горы…

Кот и дрозд, спасите меня.

Кот и дрозд услыхали, бросились в погоню. Кот бежит, дрозд летит… Догнали лису — кот дерет, дрозд клюет, и отняли петушка.

Долго ли, коротко ли, опять собрались кот да дрозд в лес дрова рубить. Уходя, строго-настрого наказывают петушку:

Читайте также:
Серебряная монетка - Ганс Христиан Андерсен, читать детям онлайн

— Не слушай лисы, не выглядывай в окошко, мы еще дальше уйдем, не услышим твоего голоса.

И пошли кот да дрозд далеко в лес дрова рубить. А лиса — тут как тут: села под окошечко и поет:
— Петушок, петушок,

Выгляни в окошко,

Дам тебе горошку.

Петушок сидит помалкивает. А лиса — опять:
— Бежали ребята,

Петухам не дают…

Петушок все помалкивает. А лиса — опять:
— Люди бежали,

Петухам не дают…

Петушок и выставил головку в окошко:

— Ко-ко-ко! Как не дают?!

Лиса схватила его в когти плотно, понесла в свою нору, за темные леса, за быстрые реки, за высокие горы…

Сколько петушок ни кричал, ни звал — кот и дрозд не услышали его. А когда вернулись домой — петушка-то нет.

Побежали кот и дрозд по лисицыным следам. Кот бежит, дрозд летит… Прибежали к лисицыной норе.

Кот настроил гусельцы и давай натренькивать:
— Трень, брень, гусельцы,

Еще дома ли Лисафья-кума,

Во своем ли теплом гнездышке?

Лисица слушала, слушала и думает:

«Дай-ка посмотрю — кто это так хорошо на гуслях играет, сладко напевает».

Взяла да и вылезла из норы. Кот и дрозд ее схватили — и давай бить-колотить. Били и колотили, покуда она ноги не унесла.

Взяли они петушка, посадили в лукошко и принесли домой.

И с тех пор стали жить да быть, да и теперь живут.

(Илл. Е.Рачева, изд. Детгиз, 1954 г.)

Сказка Петушок — золотой гребешок. Русская народная сказка

Сказка Петушок – золотой гребешок показывает детям ценность дружбы в жизни людей. С помощью сказки можно проработать еще несколько полезных детям линий поведения (отсутствие родителей дома, общение с незнакомыми по телефону и на улице). Рекомендуем сказку для онлайн прочтения с детьми.

Скачать сказку Петушок — золотой гребешок: (word) — (pdf)

Сказка Петушок — золотой гребешок читать

Краткое содержание сказки

В лесной избушке жили верные друзья – Петушок, Кот и Дрозд. Петушок домовничал, Дрозд и Кот в лес за провизией ходили. Велели они Петушку в избе сидеть и голоса не подавать, пока их дома нет. Хитрая Лиса увидела, что Петушок дома один остался, выманила его сладкой песенкой и схватила беднягу. Прибежали на крик Петушка друзья, отняли его у разбойницы. Во второй раз спасли друзья голосистого петушка. В третий раз далеко они были, не слышали крика Петушка о помощи. Унесла Лиса его за темный лес в свою нору. Пошли Кот и Дрозд вызволять Петушка. Пришли к норе Лисы. Решили хитростью Лису выманить. Кот настроил гусли, заиграл, Дрозд запел. Не удержалась Лиса, вышла на музыкантов посмотреть. Стали бить ее Кот и Дрозд, пока Лиса не убежала. А друзья с Петушком домой вернулись. Читать сказку онлайн полностью можно на нашем сайте.

Анализ сказки Петушок — золотой гребешок

В сказке Петушок – золотой гребешок на примере отношений между животными раскрываетсятема дружбы и взаимопомощи. Добрая забота друг о друге, согласие и взаимопонимание помогают героям сказки справиться с бедой.

Чему учит сказка Петушок — золотой гребешок — быть осмотрительными, не доверять незнакомым людям, обдумывать свои действия и слушаться тех, у кого больше жизненного опыта — родителей.

Мораль сказки Петушок — золотой гребешок

Чтобы избежать неприятностей, нужно быть осмотрительным, бдительным и прислушиваться к мудрым советам. Над моралью сказки стоит задуматься взрослым. А детям на примере Петушка нужно объяснить, что их послушание важно для их же блага.

Читайте также:
Подарки феи - Шарль Перро, читать детям онлайн

Пословицы, поговорки и выражения сказки

  • Друга не узнаешь, пока не понадобится его помощь.
  • Друзья познаются в беде.
  • Вместе держаться – ничего не бояться.

Читать сказки онлайн – увлекательное и полезное занятие!

  • Сказки по возрасту
    • Сказки для малышей
    • Сказки для 2 лет
    • Сказки для 3 лет
    • Сказки для 4 лет
    • Сказки для 5 лет
    • Сказки для 6 лет
    • Сказки для 7 лет
    • Сказки для 8 лет
    • Сказки для 9 лет
    • Сказки для 10 лет
  • Подборки сказок
    • Популярные сказки
    • Сказки для девочек
    • Сказки для мальчиков
    • Сказки на ночь
    • Короткие сказки
    • Новогодние сказки
    • Рождественские сказки
    • Сказки в стихах
    • Сказки о животных
    • Сказки перед сном
    • Смешные сказки
    • Советские сказки
    • Страшные сказки
  • Сказки народов мира
    • Русские народные сказки
    • Арабские сказки
  • Зарубежные писатели
    • Андерсен Г. Х.
    • Астрид Линдгрен
    • Братья Гримм
    • Вильгельм Гауф
    • Гофман Э. Т. А.
    • Джанни Родари
    • Редьярд Киплинг
    • Шарль Перро
  • Русские писатели
    • Аксаков С. Т.
    • Гаршин В. М.
    • Мамин-Сибиряк Д. Н.
    • Маршак С. Я.
    • Одоевский В. Ф.
    • Пушкин А. С.
    • Салтыков-Щедрин М. Е.
    • Сутеев В. Г.
    • Толстой А. Н.
    • Чуковский К. И.

Нажмите кнопку, чтобы случайным образом показалась 1 сказка

  • Загадки
  • Стихи
  • Басни
  • Сказки
  • Песни
  • Аудиосказки
  • Детское радио

Материалы о развитии и воспитании детей

Вопросы и ответы родителей о здоровье, развитии и воспитании детей

  • Журнал Подразделы
    • Советы
    • Познавательно
    • Для настроения
    • Своими руками
  • Развивайка Подразделы
    • Загадки
    • Стихи
    • Басни
    • Сказки
    • Аудиосказки
    • Песни
  • Вопросы

Я happy MAMA — сообщество счастливых мам. Мы стараемся нести вам радость и пользу каждый день. Любите и будьте любимы!

При использовании материалов сайта обязательно наличие активной ссылки на страницу исходной записи

Читать онлайн детскую сказку Петушок золотой гребешок с картинками

Петушок золотой гребешок — сказка русского фольклора, на которой воспитано множество детей. В ней говорится о дружбе трёх животных: петуха, дрозда и кота. Товарищи и живут вместе. Каждый день котик с дроздом идут в лесную чащу на работу, а петух остаётся в одиночестве. Тогда к нему и приходит лисица, пытаясь выманить петушка из домика, чтобы унести к себе и съесть. Удастся ли это рыжей плутовке, узнайте вместе с детьми из сказки. Она учит настоящей дружбе, взаимовыручке, преданности, умению разглядеть ложь и противостоять ей.


Жили-были кот, дрозд да петушок — золотой гребешок. Жили они в лесу, в избушке. Кот да дрозд ходят в лес дрова рубить, а петушка одного оставляют.

И уходя — строго наказывают ему:

— Мы пойдем далеко, а ты оставайся дома за старшего, но смотри голоса не подавай, а когда придет лиса, в окошко не выглядывай и с ней не разговаривай.

Проведала лиса, что кота и дрозда дома нет, прибежала к избушке, села под окошко и запела:

— Петушок, петушок, золотой гребешок,
Масляна головушка, шелкова бородушка,
Выгляни в окошко, дам тебе горошку.

Петушку интересно стало, кто там так красиво поёт и выглянул в окошко, а лиса схватила его в когти, понесла в свою нору.

— Несет меня лиса за темные леса,
За быстрые реки, за высокие горы…
Кот и дрозд, спасите меня.

Кот и дрозд услышали крики своего друга, бросились в погоню на помощь и отняли у лисы петушка.

И снова, кот и дрозд пошли в лес дрова рубить и опять строго настрого наказывают:

— Ну, теперь, петух, не выглядывай в окошко, мы еще дальше пойдем и не услышим твоего голоса.

Читайте также:
Как убежал нос - Джанни Родари, читать детям онлайн

Они ушли, а лиса опять тут как тут, прибежала к избушке и запела:

— Петушок, петушок, золотой гребешок,
Масляна головушка, шелкова бородушка,
Выгляни в окошко, дам тебе горошку.

Петушок сидит помалкивает. А лиса — опять песенку поёт:

— Бежали ребята, рассыпали пшеницу,
Курицы клюют, а петухам не дают…
Петушку очень интересно стало и выглянул на улицу:

— Ко-ко-ко! Как это не дают?!

Лиса схватила его в когти и понесла в свою нору.

Закричал петушок: — Несет меня лиса
За темные леса, за быстрые реки,
За высокие горы… Кот и дрозд, спасите меня.

Кот и дрозд услышали его и бросились в погоню. Кот бежит, дрозд летит… Догнали лису — кот дерет, дрозд клюет, и отняли петушка.

Долго ли, коротко ли, опять собрались кот да дрозд в лес дрова рубить. Уходя, строго-настрого наказывают петушку:

— Не слушай лисы, не выглядывай в окошко, мы еще дальше уйдем и не услышим твоего голоса.

И пошли кот да дрозд далеко в лес дрова рубить. А лиса — опять тут как тут: села под окошечко и поет:

— Петушок, петушок, золотой гребешок,
Масляна головушка, шелкова бородушка,
Выгляни в окошко, дам тебе горошку.

Петушок сидит помалкивает. А лиса — опять:
— Бежали ребята, рассыпали пшеницу,
Курицы клюют, Петухам не дают…
Петушок все помалкивает. А лиса — опять:

— Люди бежали, орехов насыпали,
Куры-то клюют, а петухам не дают…
Петушок и выставил головку в окошко:

— Ко-ко-ко! Как это не дают?!

Лиса схватила его в когти плотно и понесла в свою нору, за темные леса, за быстрые реки, за высокие горы…

Сколько петушок ни кричал, ни звал — кот и дрозд не услышали его. А когда они вернулись домой — петушка-то и нет.

Побежали кот и дрозд по следам лисицы . Кот бежит, дрозд летит… Прибежали к норе лисицы . Кот настроил свои гусли и давай натренькивать:

— Трень, брень, гусельцы, золотые струночки…
Еще дома ли Лиса, в своем ли теплом гнездышке?

Лисица слушала, слушала и думает:

«Дай-ка посмотрю — кто это так хорошо на гуслях играет, сладко напевает».

Взяла да и вылезла из норы. Кот и дрозд схватили ее — и давай бить-колотить.

Били, били, да колотили, покуда она еле ноги не унесла.

Забрали они петушка и отвели его домой.

И с тех пор стали они жить поживать, да добра наживать, а лиса больше домой к ним, никогда не приходила, уж очень больно проучили они хитрую плутовку.

Сказка ПЕТУШОК ЗОЛОТОЙ ГРЕБЕШОК (Кот, петух и лиса) — Читать, слушать и смотреть онлайн

  1. Аудиосказка Петушок золотой гребешок
  2. Читать сказку Петушок золотой гребешок с картинками
  3. Смотреть сказку Петушок золотой гребешок
  4. Скачать текст сказки Петушок золотой гребешок
  5. Другие сказки про петушка и курочку
  6. Другие сказки про лису
  7. Другие русские народные сказки

Русская народная сказка Петушок золотой гребешок — это история о петушке, которого всё время крала лиса, но кот и дрозд постоянно спасали его. Другое название этой сказки — Кот, петух и лиса. Эту сказку вы можете прочитать, посмотреть и даже просто послушать, ведь аудиосказки очень популярны среди детей.

Аудиосказка Петушок золотой гребешок

Читать сказку Петушок золотой гребешок с картинками

Жили-были кот, дрозд да петушок — золотой гребешок. Жили они в лесу, в избушке. Кот да дрозд ходят в лес дрова рубить, а петушка одного оставляют.
Уходят — строго наказывают:
— Мы пойдем далеко, а ты оставайся домовничать, да голоса не подавай; когда придет лиса, в окошко не выглядывай.

Читайте также:
Лорелея — немецкая народная сказка, читать детям онлайн

Проведала лиса, что кота и дрозда дома нет, прибежала к избушке, села под окошко и запела:

— Петушок, петушок,
Золотой гребешок,
Масляна головушка,
Шелкова бородушка,
Выгляни в окошко,
Дам тебе горошку.

Петушок и выставил головку в окошко. Лиса схватила его в когти, понесла в свою нору.
Закричал петушок:
— Несет меня лиса
За темные леса,
За быстрые реки,
За высокие горы…
Кот и дрозд, спасите меня.

Кот и дрозд услыхали, бросились в погоню и отняли у лисы петушка.
В другой раз кот и дрозд пошли в лес дрова рубить и опять наказывают:
— Ну, теперь, петух, не выглядывай в окошко, мы еще дальше пойдем, не услышим твоего голоса.

Они ушли, а лиса опять прибежала к избушке и запела:

— Петушок, петушок,
Золотой гребешок,
Масляна головушка,
Шелкова бородушка,
Выгляни в окошко,
Дам тебе горошку.

Петушок сидит помалкивает. А лиса — опять:
— Бежали ребята,
Рассыпали пшеницу,
Курицы клюют,
Петухам не дают…
Петушок и выставил головку в окошко:
— Ко-ко-ко! Как не дают?!
Лиса схватила его в когти, понесла в свою нору.

Закричал петушок:
— Несет меня лиса
За темные леса,
За быстрые реки,
За высокие горы…
Кот и дрозд, спасите меня.

Кот и дрозд услыхали, бросились в погоню. Кот бежит, дрозд летит… Догнали лису — кот дерет, дрозд клюет, и отняли петушка.
Долго ли, коротко ли, опять собрались кот да дрозд в лес дрова рубить. Уходя, строго-настрого наказывают петушку:
— Не слушай лисы, не выглядывай в окошко, мы еще дальше уйдем, не услышим твоего голоса.
И пошли кот да дрозд далеко в лес дрова рубить. А лиса — тут как тут: села под окошечко и поет:

— Петушок, петушок,
Золотой гребешок,
Масляна головушка,
Шелкова бородушка,
Выгляни в окошко,
Дам тебе горошку.

Петушок сидит помалкивает. А лиса — опять:
— Бежали ребята,
Рассыпали пшеницу,
Курицы клюют,
Петухам не дают…
Петушок все помалкивает. А лиса — опять:
— Люди бежали,
Орехов насыпали,
Куры-то клюют,
Петухам не дают…
Петушок и выставил головку в окошко:
— Ко-ко-ко! Как не дают?!
Лиса схватила его в когти плотно, понесла в свою нору, за темные леса, за быстрые реки, за высокие горы…

Сколько петушок ни кричал, ни звал — кот и дрозд не услышали его. А когда вернулись домой — петушка-то нет.
Побежали кот и дрозд по лисицыным следам. Кот бежит, дрозд летит… Прибежали к лисицыной норе. Кот настроил гусельцы и давай натренькивать:
— Трень, брень, гусельцы,
Золотые струночки…
Еще дома ли Лисафья-кума,
Во своем ли теплом гнездышке?

Лисица слушала, слушала и думает:
«Дай-ка посмотрю — кто это так хорошо на гуслях играет, сладко напевает».
Взяла да и вылезла из норы. Кот и дрозд ее схватили — и давай бить-колотить. Били и колотили, покуда она ноги не унесла.
Взяли они петушка, посадили в лукошко и принесли домой. И с тех пор стали жить да быть, да и теперь живут.

Смотреть сказку Петушок золотой гребешок

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: