Воротничок – Ганс Христиан Андерсен, читать детям онлайн

Воротничок – Ганс Христиан Андерсен, читать детям онлайн

Жил-был щеголь; у него только и было за душой, что сапожная подставка, гребенка да еще чудеснейший щегольский воротничок. Вот о воротничке-то и пойдет речь.

Воротничок уже довольно пожил на свете и стал подумывать о женитьбе. Случилось ему раз попасть в стирку вместе с чулочною подвязкой.

— Ах! — сказал воротничок. — Что за грация, что за нежность и миловидность! Никогда не видал ничего подобного! Позвольте узнать ваше имя?

— Ах, нет-нет! — отвечала подвязка.

— А где вы, собственно, изволите пребывать? Но подвязка была очень застенчива, вопрос показался ей нескромным, и она молчала.

— Вы, вероятно, завязка? — продолжал воротничок. — Вроде тесемки, которая стягивает платье на талии? Да-да, я вижу, милая барышня, что вы служите и для красы и для пользы.

— Пожалуйста, не заводите со мной разговоров! — сказала подвязка. — Я, кажется, не подавала вам никакого повода!

— Ваша красота — достаточный повод! — сказал воротничок.

— Ах, сделайте одолжение, держитесь подальше! — вскричала подвязка. — Вы на вид настоящий мужчина!

— Как же, я ведь щеголь! — сказал воротничок. — У меня есть сапожная подставка и гребенка!

И совсем неправда. Эти вещи принадлежали не ему, а его господину; воротничок просто хвастался.

— Подальше, подальше! — сказала подвязка. — Я не привыкла к такому обращению!

— Недотрога! — сказал воротничок.

Тут его взяли из корыта, выстирали, накрахмалили, высушили на солнце и положили на гладильную доску.

Появился горячий утюг.

— Сударыня! — сказал воротничок утюжной плитке. — Прелестная вдовушка! Я пылаю! Со мной происходит какое-то превращение! Я сгораю! Вы прожигаете меня насквозь! Ух. Вашу руку и сердце!

— Ах ты рвань! — сказала утюжная плитка и гордо проехалась по воротничку. Она воображала себя локомотивом, который тащит за собой по рельсам вагоны. Рвань! — повторила она.

Воротничок немножко пообтрепался по краям, и явились ножницы подровнять их.

— О! — вскрикнул воротничок. — Вы, должно быть, первая танцовщица? Вы так чудесно вытягиваете ножки! Ничего подобного не видывал! Кто из людей может сравниться с вами? Вы бесподобны!

— Знаем! — сказали ножницы.

— Вы достойны быть графиней! — продолжал воротничок. — Я владею только барином-щеголем, сапожною подставкой и гребенкой… Ах, будь у меня графство…

— Он сватается?! — вскричали ножницы и, осердясь, с размаху так резнули воротничок, что совершенно искалечили его.

Пришлось его бросить.

— Остается присвататься к гребенке! — сказал воротничок. — Удивительно, как сохранились ваши зубки, барышня. А вы никогда не думали о замужестве?

— Как же! — сказала гребенка. — Я уже невеста! Выхожу за сапожную подставку!

— Невеста! — воскликнул воротничок. Теперь ему не за кого было свататься, и он стал презирать всякое сватовство.

Время шло, и воротничок попал наконец с прочим тряпьем на бумажную фабрику. Тут собралось большое тряпичное общество; тонкие тряпки держались, как и подобает, подальше от грубых. У каждой нашлось о чем порассказать, у воротничка, конечно, больше всех: он был страшный хвастун.

— У меня было пропасть невест! — тараторил он. — Так и бегали за мной. Еще бы! Подкрахмаленный, я выглядел таким франтом! У меня даже были собственные сапожная подставка и гребенка, хотя я никогда и не пользовался ими. Посмотрели бы вы на меня, когда я лежал, бывало, на боку! Никогда не забыть мне моей первой невесты — завязки! Она была такая тонкая, нежная, мягкая! Она бросилась из-за меня в лохань! Была тоже одна вдовушка; она дошла просто до белого каления. Но я оставил ее, и она почернела с горя! Еще была первая танцовщица; это она ранила меня, — видите? Бедовая была! Моя собственная гребенка тоже любила меня до того, что порастеряла от тоски все свои зубы! Вообще немало у меня было разных приключений. Но больше всего жаль мне подвязку, то бишь — завязку, которая бросилась из-за меня в лохань. Да, много у меня кое-чего на совести. Пора, пора мне стать белою бумагою!

Читайте также:
Мальчик, который рычал на тигров - Дональд Биссет, читать детям онлайн

Желание его сбылось: все тряпье стало белою бумагой, а воротничок — как раз вот этим самым листом, на котором напечатана его история, — так он был наказан за свое хвастовство. И нам тоже не мешает быть осторожнее: как знать? Может быть, и нам придется в конце концов попасть в тряпье да стать белою бумагой, на которой напечатают нашу собственную историю, и вот пойдешь разносить по белу свету всю подноготную о самом себе!

Ганс Андерсен – Воротничок

  • 60
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Ганс Андерсен – Воротничок краткое содержание

Воротничок – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ганс Христиан Андерсен

Жил-был щеголь; у него только и было за душой, что сапожная подставка, гребенка да еще чудеснейший щегольский воротничок. Вот о воротничке-то и пойдет речь.

Воротничок уже довольно пожил на свете и стал подумывать о женитьбе. Случилось ему раз попасть в стирку вместе с чулочною подвязкой.

— Ах! — сказал воротничок. — Что за грация, что за нежность и миловидность! Никогда не видал ничего подобного! Позвольте узнать ваше имя?

— Ах, нет-нет! — отвечала подвязка.

— А где вы, собственно, изволите пребывать? Но подвязка была очень застенчива, вопрос показался ей нескромным, и она молчала.

— Вы, вероятно, завязка? — продолжал воротничок. — Вроде тесемки, которая стягивает платье на талии? Да-да, я вижу, милая барышня, что вы служите и для красы и для пользы.

— Пожалуйста, не заводите со мной разговоров! — сказала подвязка. — Я, кажется, не подавала вам никакого повода!

— Ваша красота — достаточный повод! — сказал воротничок.

— Ах, сделайте одолжение, держитесь подальше! — вскричала подвязка. — Вы на вид настоящий мужчина!

— Как же, я ведь щеголь! — сказал воротничок. — У меня есть сапожная подставка и гребенка!

И совсем неправда. Эти вещи принадлежали не ему, а его господину; воротничок просто хвастался.

— Подальше, подальше! — сказала подвязка. — Я не привыкла к такому обращению!

— Недотрога! — сказал воротничок.

Тут его взяли из корыта, выстирали, накрахмалили, высушили на солнце и положили на гладильную доску.

Появился горячий утюг.

— Сударыня! — сказал воротничок утюжной плитке. — Прелестная вдовушка! Я пылаю! Со мной происходит какое-то превращение! Я сгораю! Вы прожигаете меня насквозь! Ух. Вашу руку и сердце!

— Ах ты рвань! — сказала утюжная плитка и гордо проехалась по воротничку. Она воображала себя локомотивом, который тащит за собой по рельсам вагоны. Рвань! — повторила она.

Воротничок немножко пообтрепался по краям, и явились ножницы подровнять их.

— О! — вскрикнул воротничок. — Вы, должно быть, первая танцовщица? Вы так чудесно вытягиваете ножки! Ничего подобного не видывал! Кто из людей может сравниться с вами? Вы бесподобны!

— Знаем! — сказали ножницы.

— Вы достойны быть графиней! — продолжал воротничок. — Я владею только барином-щеголем, сапожною подставкой и гребенкой… Ах, будь у меня графство…

— Он сватается?! — вскричали ножницы и, осердясь, с размаху так резнули воротничок, что совершенно искалечили его.

Пришлось его бросить.

— Остается присвататься к гребенке! — сказал воротничок. — Удивительно, как сохранились ваши зубки, барышня. А вы никогда не думали о замужестве?

— Как же! — сказала гребенка. — Я уже невеста! Выхожу за сапожную подставку!

Читайте также:
Король Мидас - Джанни Родари, читать детям онлайн

— Невеста! — воскликнул воротничок. Теперь ему не за кого было свататься, и он стал презирать всякое сватовство.

Время шло, и воротничок попал наконец с прочим тряпьем на бумажную фабрику. Тут собралось большое тряпичное общество; тонкие тряпки держались, как и подобает, подальше от грубых. У каждой нашлось о чем порассказать, у воротничка, конечно, больше всех: он был страшный хвастун.

— У меня было пропасть невест! — тараторил он. — Так и бегали за мной. Еще бы! Подкрахмаленный, я выглядел таким франтом! У меня даже были собственные сапожная подставка и гребенка, хотя я никогда и не пользовался ими. Посмотрели бы вы на меня, когда я лежал, бывало, на боку! Никогда не забыть мне моей первой невесты — завязки! Она была такая тонкая, нежная, мягкая! Она бросилась из-за меня в лохань! Была тоже одна вдовушка; она дошла просто до белого каления. Но я оставил ее, и она почернела с горя! Еще была первая танцовщица; это она ранила меня, — видите? Бедовая была! Моя собственная гребенка тоже любила меня до того, что порастеряла от тоски все свои зубы! Вообще немало у меня было разных приключений. Но больше всего жаль мне подвязку, то бишь — завязку, которая бросилась из-за меня в лохань. Да, много у меня кое-чего на совести. Пора, пора мне стать белою бумагою!

Желание его сбылось: все тряпье стало белою бумагой, а воротничок — как раз вот этим самым листом, на котором напечатана его история, — так он был наказан за свое хвастовство. И нам тоже не мешает быть осторожнее: как знать? Может быть, и нам придется в конце концов попасть в тряпье да стать белою бумагой, на которой напечатают нашу собственную историю, и вот пойдешь разносить по белу свету всю подноготную о самом себе!

Сказка “Воротничок” — Ганс Христиан Андерсен

Воротничок читать

Жил-был щёголь; у него только и было за душой, что сапожная подставка, гребёнка да ещё чудеснейший щёгольский воротничок. Вот о воротничке-то и пойдёт речь.

Воротничок уже довольно пожил на свете и стал подумывать о женитьбе. Случилось ему раз попасть в стирку вместе с чулочною подвязкой.

— Ах! — сказал воротничок. — Что за грация, что за нежность и миловидность! Никогда не видал ничего подобного! Позвольте узнать ваше имя?

— Ах, нет-нет! — отвечала подвязка.

— А где вы, собственно, изволите пребывать?

Но подвязка была очень застенчива, вопрос показался ей нескромным, и она молчала.

— Вы, вероятно, завязка? — продолжал воротничок. — Вроде тесёмки, которая стягивает платье на талии? Да-да, я вижу, милая барышня, что вы служите и для красы и для пользы.

— Пожалуйста, не заводите со мной разговоров! — сказала подвязка. — Я, кажется, не подавала вам никакого повода!

— Ваша красота — достаточный повод! — сказал воротничок.

— Ах, сделайте одолжение, держитесь подальше! — вскричала подвязка. — Вы на вид настоящий мужчина!

— Как же, я ведь щёголь! — сказал воротничок. — У меня есть сапожная подставка и гребёнка!

И совсем неправда. Эти вещи принадлежали не ему, а его господину; воротничок просто хвастался.

— Подальше, подальше! — сказала подвязка. — Я не привыкла к такому обращению!

— Недотрога! — сказал воротничок.

Тут его взяли из корыта, выстирали, накрахмалили, высушили на солнце и положили на гладильную доску.

Появился горячий утюг.

— Сударыня! — сказал воротничок утюжной плитке. — Прелестная вдовушка! Я пылаю! Со мной происходит какое-то превращение! Я сгораю! Вы прожигаете меня насквозь! Ух. Вашу руку и сердце!

— Ах ты рвань! — сказала утюжная плитка и гордо проехалась по воротничку. Она воображала себя локомотивом, который тащит за собой по рельсам вагоны. — Рвань! — повторила она.

Читайте также:
История про поросёнка - Цыферов Г.М., читать детям онлайн

Воротничок немножко пообтрепался по краям, и явились ножницы подровнять их.

— О! — вскрикнул воротничок. — Вы, должно быть, первая танцовщица? Вы так чудесно вытягиваете ножки! Ничего подобного не видывал! Кто из людей может сравниться с вами? Вы бесподобны!

— Знаем! — сказали ножницы.

— Вы достойны быть графиней! — продолжал воротничок. — Я владею только барином-щёголем, сапожною подставкой и гребёнкой… Ах, будь у меня графство…

— Он сватается?! — вскричали ножницы и, осердясь, с размаху так резнули воротничок, что совершенно искалечили его.

Пришлось его бросить.

— Остаётся присвататься к гребёнке! — сказал воротничок. — Удивительно, как сохранились ваши зубки, барышня. А вы никогда не думали о замужестве?

— Как же! — сказала гребёнка. — Я уже невеста! Выхожу за сапожную подставку!

— Невеста! — воскликнул воротничок. Теперь ему не за кого было свататься, и он стал презирать всякое сватовство.

Время шло, и воротничок попал наконец с прочим тряпьём на бумажную фабрику. Тут собралось большое тряпичное общество; тонкие тряпки держались, как и подобает, подальше от грубых. У каждой нашлось о чём порассказать, у воротничка, конечно, больше всех: он был страшный хвастун.

— У меня было пропасть невест! — тараторил он. — Так и бегали за мной. Ещё бы! Подкрахмаленный, я выглядел таким франтом! У меня даже были собственные сапожная подставка и гребёнка, хотя я никогда и не пользовался ими. Посмотрели бы вы на меня, когда я лежал, бывало, на боку! Никогда не забыть мне моей первой невесты — завязки! Она была такая тонкая, нежная, мягкая! Она бросилась из-за меня в лохань! Была тоже одна вдовушка; она дошла просто до белого каления. Но я оставил её, и она почернела с горя! Ещё была первая танцовщица; это она ранила меня, — видите? Бедовая была! Моя собственная гребёнка тоже любила меня до того, что порастеряла от тоски все свои зубы! Вообще немало у меня было разных приключений. Но больше всего жаль мне подвязку, то бишь — завязку, которая бросилась из-за меня в лохань. Да, много у меня кое-чего на совести. Пора, пора мне стать белою бумагою!

Желание его сбылось: всё тряпьё стало белою бумагой, а воротничок — как раз вот этим самым листом, на котором напечатана его история, — так он был наказан за своё хвастовство. И нам тоже не мешает быть осторожнее: как знать? Может быть, и нам придётся в конце концов попасть в тряпьё да стать белою бумагой, на которой напечатают нашу собственную историю, и вот пойдёшь разносить по белу свету всю подноготную о самом себе!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Сказка «Казак Мамарыга»

Интересная украинская сказка “Казак Мамарыга” о приключениях смелого и сильного юноши, который смог победить страшного змея.
Много лет проработал казак на богача и решил искать счастья в другом месте. Встретил он на своей пути старушку, которой помог починить ее избушку. В благодарность бабушка дала ему торбочку, сплетенную из волшебных волос. Дальше встретился Мамарыге старичок, который отблагодарил щедрого казака, подарив ему волшебные сапоги. И вдруг увидел молодец, что бежит ему навстречу толпа народа – спасается от страшного чудища. Решил казак помочь людям и сразиться с чудовищем.

Поможем улучшить оценки по школьной программе, подготовиться к контрольным и понять предмет!

Казак Мамарыга

Двадцать пять лет проработал казак Мамарыга у богача. И всего три медных гроша заработал. Надоело казаку с детских лет батрачить. Не казацкое дело, да беда заставила.

Читайте также:
Счастливое семейство - Ганс Христиан Андерсен, читать детям онлайн

Решил он пойти куда глаза глядят, свет повидать, счастья поискать.

Долго шел. Видит: убогая хатка стоит.У хаты старушка плачет.
– О чем плачешь, бабушка? – спрашивает казак.
– Как мне не плакать. Моя хата скоро развалится, а починить ее сил нет.
– Не горюй, починю я хатку твою!

– Спасибо, казаче! Возьми в благодарность торбочку, из волшебных волос сплетенную. Прикажи – она для тебя любую работу сделает. Поблагодарил казак и снова в путь пустился.

На дороге старика встретил:
– Куда, дедушка путь держишь?
– Хожу из села в село. На кобзе играю, про казаков-молодцов песни пою. Люди слушают. Кто кулеш вынесет, кто кусок хлеба подаст.
– Возьми дедушка, три гроша. Больше сам не имею. Авось они тебе пригодятся.

– А ты, казаче, прими в благодарность сапожки. Они не простые. В миг тебя куда нужно перенесут. А случится беда – спасут.

Дальше идет Мамарыга. Навстречу народ бежит.
– От кого убегаете? – спрашивает Мамарыга- Беда нас гонит. поселился вон на той горе шестиголовый змей. Людей убивает, добро их забирает. А кого не убьёт – в слуги возьмет, навечно в горе запрёт.
– Вас много, а змей один, неужто не одолеете?
– Его сразу не распознать. То воином прикинется. то в змея превратится. Сильнее его нет на свете никого!

Слышит Мамарыга: ветер гудит, земля дрожит. Листья с деревьев осыпаются. Воин на златогривом коне скачет. Соскочил воин с коня, о землю ударился, в змея превратился.
Кричит:
– Ты зачем в мои владения пришел? Согласен мне покориться? Будем мириться или биться?
– Буду с тобой на смерть биться! – отвечает казак.

Налетел змей на казака. Да Мамарыга как размахнется своей саблей казацкой. Три головы змею и отрубил! Разъярился змей, пуще прежнего на казака набросился.
Победил-таки казак шестиголового змея. Все шесть голов на землю легли.

Мамарыга к коню подошел, молвил:
– Теперь ты моим будешь, златогривый. Я тебя в честном бою завоевал. Пойдем. попытаемся людей из горы высвободить.

– Торбочка-волосяночка! Помоги мне гору раскрыть, людей освободить. Змей их туда навечно упрятать хотел. Да я змея в честном бою одолел.
Вышли из торбочки два брата-богатыря: Вернигора, которому перевернуть нипочем, и Вернидуб, которому любое дерево из земли вырвать. Стал Вернигора скалу разбивать, гору раскрывать, Вернидуб ему помогает.

Сделали богатыри свое дело, снова маленькими стали, снова в торбочку-волосяночку возвратились.

Вышли люди из горы:
– Спасибо, тебе, казаче, что освободил из неволи. Не было ни у кого доли несчастней нашей. Век тебя не забудем. Как звать-то тебя, воин-отважный?
– Казак Мамарыга

!

Вскочил казак на коня, а тот спрашивает:
– Как нести тебя, поверх травы или поверх деревьев высоких?
– Неси меня в чужие земли поверх деревьев высоких, – отвечает Мамарыга.

Вот внизу показался город с царским дворцом. У дворца толпа стоит.
– Спустимся, посмотрим, какие здесь люди живут, – сказал казак. – Сперва лети на окраину, там спускайся. Разузнаем о чем народ шумит.

Увидал казак у малой хатки девушку.
– Здравствуй, красавица! Да ты, вижу, моя землячка. Скажи, чем ваш город славен, о чем народ на площади шумит.
– Не ошибся, с Украины я, полонянка. Зайди, поешь, про себя расскажи, как сюда попал. Волей или неволей?

– Я – вольный казак Мамарыга. Двадцать пять лет у богача батрачил, три медных гроша заработал. Надоело мне. Иду глаза глядят, вот тебя красавицу углядел.
– Ты спрашивал о чем народ шумит? Так вот. Растет перед царским дворцом вековой дуб. Под ним зарыт сундук с кладом. Кто клад царю добудет, тому большая награда будет.

– Если позволишь, я коня у тебя оставлю. А сам пойду счастья попытать, удачи поискать. Только сапоги новые натяну: все же ко дворцу иду.

Читайте также:
Волшебная иголочка - Осеева В.А., читать детям онлайн

Пошел Мамарыга ко дворцу. Слышит – глашатай кричит:
– Кто первый вековой дуб за ночь срубит и клад из-под него добудет, тому большая награда будет. Так царь обещал.
Второй глашатай громче первого кричит:
– Но если кто не добудет клад за одну ночь, палач живо ему голову срубит. Так царь повелел!

Покачали головою люди, разошлись по домам: боятся к дубу подступиться. А Мамарыга дождался ночи и раскрыл свою торбочку.
– Торбочка-волосяночка! Сруби дуб, корни вековые выкорчуй. Достань из-под земли клад. Не-то велит мне царь голову отрубить.

Вернидуб дерево из земли вырвал, Вернигора корни из земли выкорчевал. Достали братья-богатыри сундук с кладом из земли и снова в торбочку ушли.

Утром посмотрел царь на клад – от радости покраснел. Руки потирает:
– Спасибо, казак, – говорит. – В награду отлаю тебе в жены свою дочь-царевну.
А царевна некрасивая, злая да спесивая.
– Не хочу выходит замуж за простого казака, – вопит царевна. – Хочу за царевича!

Посмотрел на нее Мамарыга и говорит:
– Спасибо тебе, царь, за такую награду, коли чего получше пожалел. Только мне невеста эта не подходит. Злая, чванливая да сварливая. Я себе другую выберу, по сердцу.

Рассердился царь, ногами топает, кричит:
– Да как ты смеешь от моей дочери-царевны отказываться. Хватайте его и рубите ему голову.
Вспомнил тогда казак Мамарыга о дедовом подарке. Глянул на сапоги и прошептал:
– А ну-ка, выручайте

!

И сапоги вмиг вынесли его с площади.
Вы, наверное, уже догадались, куда принесли сапоги Мамарыгу. И на ком он жениться решил. Сели они на златогривого коня и умчались.
Вот и нашей сказке конец.

Казак Мамарыга — украинская народная сказка

Сказка про храброго и смекалистого казака Мамарыгу, который бродил по свету и помогал добрым людям.

Казак Мамарыга читать

Двадцать пять лет проработал казак Мамарыга у богача. И всего три медных гроша заработал. Надоело казаку с детских лет батрачить. Не казацкое дело, да беда заставила…

Решил он пойти куда глаза глядят, свет повидать, счастья поискать.

Долго шел. Видит: убогая хатка стоит. У хаты старушка плачет.
— О чем плачешь, бабушка? — спрашивает казак.
— Как мне не плакать. Моя хата скоро развалится, а починить ее сил нет.
— Не горюй, починю я хатку твою!

— Спасибо, казаче! Возьми в благодарность торбочку, из волшебных волос сплетенную. Прикажи — она для тебя любую работу сделает. Поблагодарил казак и снова в путь пустился.

На дороге старика встретил:
— Куда, дедушка путь держишь?
— Хожу из села в село. На кобзе играю, про казаков-молодцов песни пою. Люди слушают. Кто кулеш вынесет, кто кусок хлеба подаст…
— Возьми дедушка, три гроша. Больше сам не имею. Авось они тебе пригодятся.

— А ты, казаче, прими в благодарность сапожки. Они не простые. В миг тебя куда нужно перенесут. А случится беда — спасут.

Дальше идет Мамарыга. Навстречу народ бежит.
— От кого убегаете? — спрашивает Мамарыга- Беда нас гонит. поселился вон на той горе шестиголовый змей. Людей убивает, добро их забирает. А кого не убьёт — в слуги возьмет, навечно в горе запрёт.
— Вас много, а змей один, неужто не одолеете?
— Его сразу не распознать… То воином прикинется. то в змея превратится. Сильнее его нет на свете никого!

Слышит Мамарыга: ветер гудит, земля дрожит. Листья с деревьев осыпаются. Воин на златогривом коне скачет. Соскочил воин с коня, о землю ударился, в змея превратился.
Кричит:
— Ты зачем в мои владения пришел? Согласен мне покориться? Будем мириться или биться?
— Буду с тобой на смерть биться! — отвечает казак.

Читайте также:
Городок в табакерке - Одоевский В.Ф., читать детям онлайн

Налетел змей на казака. Да Мамарыга как размахнется своей саблей казацкой… Три головы змею и отрубил! Разъярился змей, пуще прежнего на казака набросился.
Победил-таки казак шестиголового змея. Все шесть голов на землю легли.

Мамарыга к коню подошел, молвил:
— Теперь ты моим будешь, златогривый. Я тебя в честном бою завоевал. Пойдем. попытаемся людей из горы высвободить.

— Торбочка-волосяночка! Помоги мне гору раскрыть, людей освободить. Змей их туда навечно упрятать хотел. Да я змея в честном бою одолел.
Вышли из торбочки два брата-богатыря: Вернигора, которому перевернуть нипочем, и Вернидуб, которому любое дерево из земли вырвать. Стал Вернигора скалу разбивать, гору раскрывать, Вернидуб ему помогает.

Сделали богатыри свое дело, снова маленькими стали, снова в торбочку-волосяночку возвратились.

Вышли люди из горы:
— Спасибо, тебе, казаче, что освободил из неволи. Не было ни у кого доли несчастней нашей. Век тебя не забудем. Как звать-то тебя, воин-отважный?
— Казак Мамарыга!

Вскочил казак на коня, а тот спрашивает:
— Как нести тебя, поверх травы или поверх деревьев высоких?
— Неси меня в чужие земли поверх деревьев высоких, — отвечает Мамарыга.

Вот внизу показался город с царским дворцом. У дворца толпа стоит.
— Спустимся, посмотрим, какие здесь люди живут, — сказал казак. — Сперва лети на окраину, там спускайся. Разузнаем, о чем народ шумит.

Увидал казак у малой хатки девушку.
— Здравствуй, красавица! Да ты, вижу, моя землячка… Скажи, чем ваш город славен, о чем народ на площади шумит.
— Не ошибся, с Украины я, полонянка. Зайди, поешь, про себя расскажи, как сюда попал. Волей или неволей?

— Я — вольный казак Мамарыга. Двадцать пять лет у богача батрачил, три медных гроша заработал. Надоело мне. Иду глаза глядят, вот тебя красавицу углядел…
— Ты спрашивал, о чем народ шумит? Так вот. Растет перед царским дворцом вековой дуб. Под ним зарыт сундук с кладом. Кто клад царю добудет, тому большая награда будет.

— Если позволишь, я коня у тебя оставлю. А сам пойду счастья попытать, удачи поискать. Только сапоги новые натяну: все же ко дворцу иду.

Пошел Мамарыга ко дворцу. Слышит — глашатай кричит:
— Кто первый вековой дуб за ночь срубит и клад из-под него добудет, тому большая награда будет. Так царь обещал.
Второй глашатай громче первого кричит:
— Но если кто не добудет клад за одну ночь, палач живо ему голову срубит. Так царь повелел!

Покачали головою люди, разошлись по домам: боятся к дубу подступиться. А Мамарыга дождался ночи и раскрыл свою торбочку.
— Торбочка-волосяночка! Сруби дуб, корни вековые выкорчуй. Достань из-под земли клад. Не-то велит мне царь голову отрубить.

Вернидуб дерево из земли вырвал, Вернигора корни из земли выкорчевал. Достали братья-богатыри сундук с кладом из земли и снова в торбочку ушли.

Утром посмотрел царь на клад — от радости покраснел. Руки потирает:
— Спасибо, казак, — говорит. — В награду отлаю тебе в жены свою дочь-царевну.
А царевна некрасивая, злая да спесивая.
— Не хочу выходит замуж за простого казака, — вопит царевна. — Хочу за царевича!

Посмотрел на нее Мамарыга и говорит:
— Спасибо тебе, царь, за такую награду, коли чего получше пожалел. Только мне невеста эта не подходит. Злая, чванливая да сварливая. Я себе другую выберу, по сердцу.

Рассердился царь, ногами топает, кричит:
— Да как ты смеешь от моей дочери-царевны отказываться. Хватайте его и рубите ему голову.
Вспомнил тогда казак Мамарыга о дедовом подарке. Глянул на сапоги и прошептал:
— А ну-ка, выручайте!

Читайте также:
Как Хома и Суслик в воду глядели - Иванов А.А., читать детям онлайн

И сапоги вмиг вынесли его с площади.
Вы, наверное, уже догадались, куда принесли сапоги Мамарыгу… И на ком он жениться решил. Сели они на златогривого коня и умчались.
Вот и нашей сказке конец.

Сказки. Рассказы. Стихи

Украинские народные сказки на русском языке

Украинская народная сказка существует уже несколько сотен лет, но не теряет своей привлекательности для читателей любого возраста, она и в современных условиях пользуется неизменной популярностью среди детей и взрослых.Украинская сказка является самым популярным фольклорным жанром, повествующим об истории украинского народа, его традициях и культуре, обобщающим общенародный жизненный опыт, представления народа о лучшей жизни, отражающим морально-этические ценности украинского народа.

Существует единая классификация украинских народных сказок: сказки о животных, волшебные (еще их иногда называют фантастическо-героическими или героико-фантастическими) и социально-бытовые.
Одной из особенностей украинских народных сказок есть изображение во многих из них картин человеческой жизни средствами аллегории — через образы животных. Коты, козы, собаки, зайцы, лисы, волки, медведи и другие звери в сказках делают то же самое, что в жизни делают люди. Они разговаривают, ссорятся, женятся, ходят друг к другу в гости, поют, устраивают пиры, колядуют, идут в суд в поисках справедливости и т.д. В сказках о животных мы видим быт украинского народа и его традиции.

Читая украинскую народную сказку, можно заметить, что всегда в жизни найдется подтверждение всего того, о чем в ней идет речь. Вот, к примеру, взять сказку «Совиные дети». Разве не так же бывает в жизни, что для матери ее дети самые лучшие и самые красивые? И не важно какая у них внешность, мать любит своих детей, заботится о них, гордится ими. Или украинская сказка «О петушке и двух мышатах». Наверное, каждый из нас встречал в жизни хоть одного человека, который ведет себя, как те мышата, что ленились и не хотели помогать петушку, а когда пришло время есть — то они первые за стол усаживаются.

Еще одной характерной чертой украинской народной сказки является отсутствие детального описания внешности главного героя. Для изображения его красоты используются несколько выразительных деталей, как, например, дорогие (золотые или серебряные) одежды, такой же конь. Или это делается с помощью слов «такой красивый, что и ну!», «Такой, что на свете второго такого нет». И непременно этому герою присущи отзывчивость, скромность, доброта и другие нравственные качества, которые ценятся во все времена и у всех народов.

Настоящий мужчина в украинской народной сказке обязательно отличается благородством своих поступков — он спасает родную землю от многоголовых змеев или других врагов, освобождает красавицу из плена и завоевывает ее любовь рыцарским поведением. Он является воплощением мужества, смелости, благородства, неподкупности, доброты, а потому всегда побеждает отрицательного героя, носителя зла, который непрошеным гостем появляется на его пути. В этом образе воплотилась извечная народная мечта о всесильном защитнике обиженных или об обычном труженике, вознагражденном за свои добродетели: доброту, трудолюбие, храбрость. Во многих украинских сказках верным другом героя в походах, незаменимым помощником в хозяйстве является конь. Обычно главный герой украинской волшебной сказки имеет чрезвычайную силу, которая изображается с помощью такого художественного средства как гипербола (гиперболизация — преувеличение): Иван — мужичий сын «одной рукой дуб как схватит, — наклонил до земли, затем отпустил»; Котигорошко «растет, растет, как из воды. Немного лет, а уже большой вырос». Для изображения представителей противоположного лагеря (злых сил) также используется гипербола: у змея «пламя изо рта пышет, нижняя губа к земле свисает, верхняя до тучи достает».

Персонажи многих украинских народных сказок часто похожи между собой своими действиями, но каждый из них непременно имеет какую-то особенность, проявляющуюся во внешности, чертах характера, речи, поведении, оружии, атрибутах. Например, Котигорошко всегда использует в бою со змеем булаву, а Чабанец кнут с привязанным к нему камнем.

Читайте также:
У Лукоморья дуб зеленый - Пушкин А.С., читать детям онлайн

В некоторых волшебных украинских сказках присутствуют мифологические существа, имеющие удивительные способности. Они помогают главному герою выйти из затруднительного положения, выполняя за него различные сверхсложные задачи (Скороход, Стрела, Морозко, Вернидуб, Крутиус и другие). Они являются своеобразным отражением мечты человека об облегчении тяжелого труда.

В изображении женщины украинская народная сказка придерживается тех же идеалов морали, что и устное народное творчество всех народов мира. Основные качества, которые должны быть в женщине и которые особенно ценятся, это верность ее любимому мужу, готовность к самопожертвованию ради детей, мужа, брата или отца, доброта, искренность. Обычно в украинских сказках образы девушек и женщин очень привлекательны — они честные, трудолюбивые, смелые, не подчиняются змеям, Кощеям и порой даже выполняют за героя или вместе с ним все невероятно сложные задачи.

Поскольку к знаниям, к многолетнему жизненному опыту народ всегда относился уважительно, то помогают героям советами старенькие мудрые бабушки или дедушки с длинной до земли бородой. Хотя существуют в сказках и персонажи с противоположными характеристиками, как, например, маленький старичок с бородой в сажень из сказки о Котигорошке.

Еще одной чертой украинской народной сказки является ее динамичность и диалогизированная речь, что дает рассказчику возможность по-разному изображать («играть») каждый персонаж, импровизируя с интонацией и высотой голоса (как в театре одного актера). Эта игра построена на творческих законах художественной условности — гротеска. Гротеск в сказке — своеобразное художественное выражение человеческой фантазии. Особенно юмористическое настроение придает гротеск так называемым докучливым (кумулятивным) сказкам («Дед, баба и курочка-рябушечка», «Как петушок к морю за водой ходил» и др.) Казалось бы, что за беда — разбилось яичко, но столько шума, горя и переживаний из-за этого у героев, что невольно улыбнешься и подумаешь: так часто бывает в жизни — какая-нибудь мелочь вызывает столько эмоций, что впоследствии уже о ней рассказывают, как о важном событии.

Сказка, как небольшое эмоциональное повествование поучительно-развлекательного содержания, построена так, что мы часто сразу распознаем в ней выдумку. Этому способствует еще одна особенность украинской сказки — так называемая сказочная обрядовость, т.е. традиционные зачины и концовки, сопровождающие рассказ в начале и конце: «Был себе …», «В некотором царстве, в некотором государстве был себе … », «Был — не был, да говорят люди, что был …» или: «И я там был, мед-пиво пил, во рту не было, а по бороде текло», «Вот вам сказка, а мне бубликов вязка, мне колосок, а вам денег мешок», «Стали хорошо жить и судьбу хвалить, что им помогала».

Очень часто один и тот же сюжет, записанный в разных местах от разных сказочников, имеет немало общего и одновременно отличного, т.е. одна и та же сказка может иметь несколько вариаций. Также герои украинских сказок подобны героям сказок других народов мира. Например, украинские богатыри Котигорошко, Иван-крестьянский сын, Иван Побиван, Казак Мамарыга очень напоминают богатырей других народов: белорусского Удовенка, молдавского Фэт-Фрумоса, грузинских Ростома и Зураба, таджикского Эраджа Пагливона, чукотского Большого Секена и др.

В украинских народных сказках часто используются определенные числа, имеющие магическое значение. Это числа 3, 7, 9, 12. Например, число 7 в народе издавна считалось хорошим числом. Что касается других чисел, то вы, вероятно, обращали внимание на то, что в сказках змеи имеют 3, 6, 9 или 12 голов, а во многих сказках (как о животных, так и в волшебных, и в социально-бытовых) некоторые эпизоды повторяются трижды, придавая динамичность рассказу и помогая запоминанию содержания.

Народные сказки очень хорошо поддаются мультипликации, экранизации, сценическому воплощению. В кукольных театрах чаще используются сказки о животных, поскольку они имеют несложное сюжетное построение, отличаются юмором и точностью характеристики героев.

Читайте также:
Поросенок в колючей шубке - Козлов С.Г., читать детям онлайн

Благодаря всем вышеназванным особенностям, украинская народная сказка очень колоритная, интересная, хорошо воспринимается и запоминается читателями (слушателями), а потому будет существовать всегда, даруя радость и взрослым, и детям.
———————————————-
Украинские народные сказки.
Читаем бесплатно онлайн.

Українські народні казки: Козак Мамарига

Здесь есть возможность читать онлайн «Українські народні казки: Козак Мамарига» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Київ, год выпуска: 1974, категория: Сказка / на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

  • 100
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Описание
  • Другие книги автора
  • Правообладателям
  • Похожие книги

Козак Мамарига: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Козак Мамарига»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Українські народні казки: другие книги автора

Кто написал Козак Мамарига? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Козак Мамарига — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Козак Мамарига», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

— Ну, для вас, для малих діток, я все зроблю.

Пішов Кирило до князя.

— Давайте, — каже, — мені дванадцять бочок смоли та дванадцять возів конопель!

Дали йому. Він коноплями обмотався, смолою обсмолився, узяв булаву в десять пудів та й пішов до змія.

А змій йому й каже:

— Що ж ти, Кирило? Битися прийшов чи миритися?

— Де вже миритися! Битися з тобою, з душогубом клятим!

От і почали вони битися — аж земля гуде. Що розбіжиться змій та вхопить зубами Кирила, то так шматок смоли й вирве, що розбіжиться вдруге, то так жмуток конопель і вирве. А Кирило його здоровенною булавою як торохне, то так і вжене в землю! А змій як вогонь горить, так йому жарко, — кинеться до Дніпра, щоб напитися, т;а у воду вскочить, щоб прохолодитися трохи. А Кирило тим часом вже й обмотався знову коноплями і смолою обсмолився. От вискакує з води клятий змій, кидається знову на Кирила, а той його знову булавою по голові. Билися билися — аж іскри скачуть та луна йде.

А тут у городі у дзвони дзвонять, по горах, по схилах народ стоїть, — завмерли всі, руки зціпивши, ждуть, що воно буде?!

Коли це востаннє Кирило вдарив, — змій на землю впав, аж земля задвиготіла! Народ на горах, на схилах так і сплеснув руками: — Слава, слава Кирилові Кожум’яці! Отак убив Кирило змія і визволив князівну. Князь вже не знав, як йому й дякувати, і весь народ дякував, що не доведеться більш віддавати молодиків та дівчат страшному змієві на поталу. Отож з того часу й почало зваться те місце в Києві, де він жив, Кожум’яками.

Читайте также:
Терентий-тетерев - Бианки В.В., читать детям онлайн

КАЗКА ПРО ІЛЛЮ МУРОМЦЯ ТА СОЛОВ’Я-РОЗБІЙНИКА

Під городом Муромом, у бідній родині, був у батька та матері син Ілля. Батько й мати в ліс ходили, дрова рубали, обробляли землю, хліб сіяли та й годували сина, бо він був слабий на ноги. Тридцять літ Ілля на печі лежав, не міг ходити, нічого не міг робити.

Одного разу, як були батько й мати на роботі, а Ілля лежав на печі, прийшли три дідусі й гукають:

— Іллюшко, Іллюшко, відчини двері! Він каже:

— Як же я вам відчиню, я слабий на ноги, я не можу встати!

— Устанеш, устанеш, ану понатужся, Іллюшко, ану встань!

Ілля понатужився та як махнув ногами, так і зіскочив з печі додолу. Зразу пішов, одчинив двері, дідусі увійшли та й кажуть:

— Ну, Ілля, довго ти хворів. А тепер радітимеш, і тато й мама радітимуть, бо будеш ти здоровий і сильний богатир.

Подали вони йому кухоль води.

— Ось випий цей кухоль води, і тоді почуєш, що буде з тобою. Ну, що тепер почуваєш?

— Почуваю велику силу в собі.

— Добре, ковтни ще раз!

Він перехилив, ковтнув ще раз тої води.

— Ану, що тепер почуваєш?

— Таку силу, — каже, — почуваю, що коли б у сиру землю встромити кільце, то я взявся б за те кільце та всю землю й перекинув би!

— Гаразд, — вони кажуть, — отож тепер, Іллюшко, ти своєю силою не хвастайся і не кажи про неї нікому, а роби так, щоб раділи твої батьки. Злого нікому не роби, а роби тільки добро.

В той час на руську землю напали татари. І пішов Ілля Муромець захищати руську землю від татар.

Підійшли татари до города Казані, оточили її. А Ілля Муромець теж наспів туди, вирвав дуба та як почав колотити ті війська татарські. Розбив усе військо, тільки три богатирі зосталися. Він підійшов до них і сказав:

— Ідіть у своє царство татарське і закажіть усім, щоб більш ніколи на руську землю не приходили. Бо на руській землі появився богатир Ілля Муромець, який всіх поб’є.

Пішли ті собі в своє царство, а Ілля Муромець зайшов у місто. Люди всі по хатах поховалися, тремтять і плачуть.

— Чого ж ви плачете, люди добрі? — питає Ілля Муромець.

— Та як же нам не плакати, коли навколо города татари стоять, всіх нас повбивають!

— Де ті татари? Нема ніяких татар, підіть подивіться.

Вони вийшли за браму, подивилися — нема нікого, наче й не було. Почали тут усі радіти, веселитися, Іллі Муромцю дякувати та прохати, щоб він з ними залишився.

— Ні! Я вас визволив, піду тепер інших визволяти, бо татари й далі пішли. А ви вже не бійтеся нікого, працюйте й живіть собі, як раніше жили, до вас ніхто більше не прийде.

Сів Ілля Муромець на коня й поїхав. Взяв путь просто на Київ. А на Київ їхати треба було манівцями, тому що на прямій дорозі сидів сильний і страшний розбійник — Соловей-розбійник. Там ні птиця не пролітала, ані звір не пробігав, жоден богатир не проїздив — Соловей-розбійник усіх побивав.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: